Jay-Z - Friend or Foe '98 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Friend or Foe '98




Friend or Foe '98
Друг или враг '98
[Verse One:]
[Куплет один:]
I'm done talking
Я закончил говорить.
Ran up in the spot gun smoking
Ворвался в место, пушка дымится.
Shot it in the air, one woke him
Выстрелил в воздух, один разбудил его.
Sun-soaking, sweating in his bed like Dunlo
Греется на солнце, потеет в кровати, как Данлоп.
Thinking to himself what done provoked him
Думает про себя, что же его спровоцировало.
His thoughts is racing like a vulcan
Его мысли несутся, как вулкан.
I swear I saw a lightbulb when
Клянусь, я увидел лампочку, когда
He finally figured out who was the culprit
Он наконец понял, кто был виновником.
I said yeah, remember me from Friend or Foe when
Я сказал: "Да, помнишь меня из "Друг или враг", когда
I told you don't ever ever come around here no more
Я говорил тебе никогда больше не появляться здесь?"
Time to pay now, you try to rise, I wave the gun - lay down
Время платить по счетам, детка. Ты пытаешься подняться, я взмахиваю пистолетом - ложись.
This time you're really going to listen to Jay now
На этот раз ты действительно послушаешь Джея.
I try to talk sensibly, hoping that eventually you realize
Я пытался говорить здраво, надеясь, что в конце концов ты поймешь,
I had this locked and it just wasn't meant to be
Что у меня это было решено, и этому просто не суждено было быть.
Plus I had sympathy when we all wore rams with your keys
Плюс, у меня было сочувствие, когда мы все носили баранов с твоими ключами.
And it wasn't afterthought that maybe you'll try to revenge me
И это не было запоздалой мыслью, что, возможно, ты попытаешься отомстить мне.
But I was like "Nah", Chromes had to know he was wrong
Но я подумал: "Не-а", Хром должен был знать, что он неправ.
And if you caught me on the foul now you would sing me the same song
И если бы ты поймала меня на ошибке, ты бы спела мне ту же песню, крошка.
Plus you promised
Плюс ты обещала.
And that's really no fun
И это действительно не весело.
Yeah I find you in this Motel 6 with all these guns
Да, я нашел тебя в этом Мотеле 6 со всеми этими пушками.
And all your goons, lined up in adjoining rooms
И все твои головорезы выстроились в соседних комнатах,
Like some wild cowboys coming to get me at high noon
Как какие-то дикие ковбои, пришедшие за мной в полдень.
But my mind's like a flower in bloom
Но мой разум, как цветок в расцвете.
*** my eyes just scower the room
Мои глаза просто осматривают комнату.
I'm alert, plus I paid the clerk I got it laid out
Я начеку, плюс я заплатил клерку, у меня все продумано.
You think you the first nigga I played out, in a 2 hotel town?
Ты думаешь, ты первая цыпочка, которую я обставил в двухзвездочном городишке?
Come on now, I peep your Lexus at you
Да ладно, я видел твой Лексус.
Left the exit got some niggas on that side of the town
Покинул выезд, оставил пару ребят на той стороне города.
Money well invested, rudely interrupted
Деньги хорошо вложены, грубо прерваны.
Jamaican accents ***
Ямайские акценты.
A gun in your face and that's all you can come up with?
Пистолет у тебя в лице, и это все, что ты можешь придумать?
I'm done talking, back up and clap them, one in the abdomen
Я закончил говорить. Назад и хлопай их, один в живот.
Do me a favor dude, get 2 ice cubes I pass them
Сделай мне одолжение, чувак, принеси два кубика льда, я их передам.
Take that ice up, for the nicest MC
Возьми этот лед для самого лучшего МС.
And please yo, tell BIG, he's unbelievable
И, пожалуйста, скажи Бигги, что он невероятен.
Friend or foe BIOTCH!
Друг или враг, СУКА!





Writer(s): C. MARTIN, S. CARTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.