JAY-Z - Girls, Girls, Girls (Part 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY-Z - Girls, Girls, Girls (Part 2)




Girls, Girls, Girls (Part 2)
Девчонки, девчонки, девчонки (Часть 2)
(Feat. Biz Markie, Slick Rick & Q-Tip)
(Участвуют: Biz Markie, Slick Rick & Q-Tip)
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Course I love you. I love all y'all
Конечно, я люблю тебя. Я люблю вас всех.
Hehehe, hehehe, f'real
Хе-хе-хе, хе-хе-хе, серьёзно.
[Biz] I love girls, girls, girls, girls
[Biz] Я люблю девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls, I do adore
Девчонки, я вас обожаю
[Jay] Yo put your number on this paper cause I would love to date ya
[Jay] Эй, напиши свой номер на этой бумажке, потому что я хотел бы с тобой встречаться
Holla at ya when I come off tour, yeah
Позвоню тебе, когда вернусь с гастролей, да
[Jay-Z]
[Jay-Z]
I got this Spanish chica, she don't like me to roam
У меня есть эта испанская красотка, ей не нравится, когда я гуляю
So she call me cabron plus marricon
Поэтому она называет меня "cabron" и "maricon"
Said she likes to cook rice so she likes me home
Говорит, что любит готовить рис, поэтому ей нравится, когда я дома
I'm like, "Un momento" - mami, slow up your tempo
Я такой: "Un momento" - детка, полегче
I got this black chick, she don't know how to act
У меня есть эта чернокожая красотка, она не знает, как себя вести
Always talkin out her neck, makin her fingers snap
Всегда болтает без умолку, щелкает пальцами
She like, "Listen Jigga Man, I don't care if you rap
Она такая: "Слушай, Джигга Мэн, мне плевать, что ты рэпер
You better - R-E-S-P-E-C-T me"
Ты лучше - У-В-А-Ж-А-Й меня"
I got this French chick that love to french kiss
У меня есть эта француженка, которая любит целоваться по-французски
She thinks she's Bo Derek, wear her hair in a twist
Она думает, что она Бо Дерек, носит волосы заплетенными
_Ma cherie amore, tu es belle_
_Ma cherie amore, tu es belle_
Merci, you fine as fuck but you givin me hell
Спасибо, ты чертовски хороша, но ты меня изводишь
I got this indian squaw the day that I met her
У меня есть эта индианка, в тот день, когда я встретил ее
Asked her what tribe she with, red dot or feather
Спросил ее, из какого она племени, с красной точкой или с пером
She said all you need to know is I'm not a ho
Она сказала, все, что тебе нужно знать, это то, что я не шлюха
And to get with me you better be Chief Lots-a-Dough
И чтобы быть со мной, тебе лучше быть Вождём Куча-Бабла
Now that's Spanish chick, French chick, indian and black
Итак, это испанка, француженка, индианка и чернокожая
That's fried chicken, curry chicken, damn I'm gettin fat
Это жареная курица, курица карри, черт, я толстею
Arroz con pollo, french fries and crepe
Arroz con pollo, картошка фри и блины
An appetitite for destruction but I scrape the plate
Аппетит к разрушению, но я подчищаю тарелку
I love
Я люблю
[Tip] Girls, girls, girls, girls (uh-huh)
[Tip] Девчонок, девчонок, девчонок, девчонок (ага)
Girls, I do adore
Девчонок, я обожаю
[Jay] Yo put your number on this paper cause I would love to date ya
[Jay] Эй, напиши свой номер на этой бумажке, потому что я хотел бы с тобой встречаться
Holla at ya when I come off tour
Позвоню тебе, когда вернусь с гастролей
[Tip] I love girls, girls, girls, girls
[Tip] Я люблю девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls all over the globe
Девчонок по всему миру
[Jay] I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
[Jay] Я заеду за тобой на Купе, на двадцатых дисках
Fix your hair in the mirror, let's roll - c'mon
Поправь волосы в зеркало, поехали - давай
[Jay-Z]
[Jay-Z]
I got this young chick, she so immature
У меня есть эта молодая красотка, она такая незрелая
She like, "Why you don't buy me Reeboks no more?"
Она такая: "Почему ты больше не покупаешь мне Reebok?"
Like to show out in public, throw tantrums on the floor
Любит выпендриваться на публике, закатывать истерики на полу
Gotta toss a couple dollars, just to shut up her holla
Приходится бросать пару долларов, чтобы заткнуть ее вопли
Got a project chick, that plays her part
Есть у меня девчонка с района, которая играет свою роль
And if it goes down y'all that's my heart
И если что-то случится, знайте, это моя любовь
Baby girl so thorough she been with me from the start
Детка такая верная, она со мной с самого начала
Hid my drugs from the NARCs, hid my guns by the parts
Прятала мои наркотики от наркоконтроля, прятала мои пушки по частям
I got this model chick that don't cook or clean
У меня есть эта красотка-модель, которая не готовит и не убирает
But she dress her ass off and her walk is mean
Но она чертовски стильно одевается, и ее походка - огонь
Only thing wrong with ma she's always on the scene
Единственное, что с ней не так, это то, что она всегда на тусовках
God damn she's fine but she parties all the time
Черт возьми, она прекрасна, но она тусуется все время
I get frequent flier mileage from my stewardess chick
Я получаю мили часто летающих пассажиров от моей красотки-стюардессы
She look right in that tight blue dress, she's thick
Она отлично выглядит в этом облегающем синем платье, она аппетитная
She gives me extra pillows and seat back love
Она дает мне дополнительные подушки и любовь на заднем сиденье
So I had to introduce her to the Mile High Club
Поэтому мне пришлось ввести ее в "Клуб Высоты в Милю"
Now that's young chick, stewardess, project and model
Итак, это молодая красотка, стюардесса, девчонка с района и модель
That means I fly rough early, plus I know Tae-bo
Это значит, что я летаю первым классом рано, плюс я знаю Tae-bo
That means I'm new school, pop pills and stay in beef
Это значит, что я из новой школы, глотаю таблетки и участвую в разборках
But I never have a problem with my first class seat
Но у меня никогда не бывает проблем с моим местом в первом классе
I love
Я люблю
[Rick] Girls, girls, girls, girls
[Rick] Девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls, I do adore
Девчонок, я обожаю
[Jay] Yo put your number on this paper cause I would love to date ya
[Jay] Эй, напиши свой номер на этой бумажке, потому что я хотел бы с тобой встречаться
Holla at ya when I come off tour
Позвоню тебе, когда вернусь с гастролей
[Rick] I love girls, girls, girls, girls
[Rick] Я люблю девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls all over the globe
Девчонок по всему миру
[Jay] I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
[Jay] Я заеду за тобой на Купе, на двадцатых дисках
Fix your hair in the mirror, let's roll
Поправь волосы в зеркало, поехали
[Jay-Z]
[Jay-Z]
I got this paranoid chick, she's scared to come to the house
У меня есть эта параноидальная красотка, она боится приходить ко мне домой
A hypochondriac who says ouch before I whip it out
Ипохондрик, которая говорит "ой", прежде чем я его достану
Got a chick from Peru, that sniff Peru
Есть красотка из Перу, которая нюхает кокаин
She got a cousin at customs that get shit through
У нее есть двоюродный брат на таможне, который пропускает вещи
Got this weedhead chick, she always catch me doin shit
Есть у меня красотка-наркоманка, она всегда ловит меня на чем-то
Crazy girl wanna leave me but she always forgets
Сумасшедшая девчонка хочет бросить меня, но она всегда забывает
Got this Chinese chick, had to leave her quick'
Была у меня китайская красотка, пришлось быстро ее бросить
Cause she kept bootleggin my shit - man
Потому что она продолжала пиратить мои вещи - чувак
I got this African chick with Eddie Murphy on her skull
У меня есть эта африканская красотка с Эдди Мерфи на черепе
She like, "Jigga Man, why you treat me like animal?"
Она такая: "Джигга Мэн, почему ты обращаешься со мной как с животным?"
I'm like excuse me Ms. Fufu, but when I met your ass
Я такой, извините, мисс Фуфу, но когда я встретил тебя
You was dead broke and naked, and now you want half
Ты была без гроша и голая, а теперь хочешь половину
I got this ho that after twelve million sold
У меня есть эта шлюха, которая после двенадцати миллионов проданных копий
Mami's a narcoleptic, always sleepin on Hov'
Детка - нарколептик, всегда спит на Хове
Gotta tie the back of her head like Deuce Bigalow
Приходится завязывать ей голову сзади, как Дьюс Бигалоу
I got so many girls across the globe.
У меня так много девчонок по всему миру.
[Biz] I love girls, girls, girls, girls
[Biz] Я люблю девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls, I do adore
Девчонок, я обожаю
[Jay] Yo put your number on this paper cause I would love to date ya
[Jay] Эй, напиши свой номер на этой бумажке, потому что я хотел бы с тобой встречаться
Holla at ya when I come off tour
Позвоню тебе, когда вернусь с гастролей
[Tip] I love girls, girls, girls, girls
[Tip] Я люблю девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls all over the globe
Девчонок по всему миру
[Jay] I come scoop you in that Coupe, sittin on deuce-zeroes
[Jay] Я заеду за тобой на Купе, на двадцатых дисках
Fix your hair in the mirror, let's roll
Поправь волосы в зеркало, поехали
[Rick] I love girls, girls, girls, girls
[Rick] Я люблю девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls, I do adore
Девчонок, я обожаю
[Jay] Yo put your number on this paper cause I would love to date ya
[Jay] Эй, напиши свой номер на этой бумажке, потому что я хотел бы с тобой встречаться
Holla at ya when I come off tour
Позвоню тебе, когда вернусь с гастролей
[Jay]
[Jay]
I love girls, girls, girls, girls
Я люблю девчонок, девчонок, девчонок, девчонок
Girls, girls.
Девчонок, девчонок.





Writer(s): SHAWN C. CARTER, C. FLEMING, JUSTIN GREGORY SMITH, RAY ANTHONY SMITH, CALEB TYRONE ARMSTRONG, B. BAILEY, T. BROCKER, R. RELF, G. BELTON, R. PAYNE, LARRY MICHAEL MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.