Paroles et traduction Jay-Z - Heart of the City (Ain't No Love) (Live @ Wembley London)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of the City (Ain't No Love) (Live @ Wembley London)
Сердце города (Здесь нет любви) (Концерт в Лондоне на Уэмбли)
Uh,
uhh,
listen
Эй,
эй,
послушай,
детка,
First
the
Fat
Boys
break
up,
now
every
day
I
wake
up
Сначала
распались
Fat
Boys,
теперь
каждый
день
я
просыпаюсь,
Somebody
got
a
problem
with
Hov'
и
у
кого-то
проблема
с
Ховом.
Whassup
y'all
niggaz
all
fed
up
cause
I
got
a
little
cheddar
Что
случилось,
ниггеры,
все
взбесились,
потому
что
у
меня
немного
деньжат
and
my
records
movin
out
the
sto'?
и
мои
пластинки
улетают
со
склада?
Young
fucks
spittin
at
me,
young
rappers
gettin
at
me
Молодые
засранцы
плюются
в
меня,
молодые
рэперы
цепляются
ко
мне,
My
nigga
Big
predicted
the
shit
exactly
Мой
ниггер
Биг
предсказал
всё
это
точно,
"Mo'
Money,
Mo'
Problems"
- gotta
move
carefully
"Больше
денег,
больше
проблем"
- надо
двигаться
осторожно,
Cause
faggots
hate
when
you
gettin
money
like
athletes
Потому
что
пидоры
ненавидят,
когда
ты
гребешь
деньги,
как
спортсмены.
Yung'uns
ice-grillin
me,
ohh
- you
not
feelin
me?
Молодые
смотрят
на
меня
с
презрением,
оу,
я
тебе
не
нравлюсь?
Fine;
it
cost
you
nothin
- pay
me
no
mind
Прекрасно,
тебе
это
ничего
не
стоит
- не
обращай
на
меня
внимания.
Look,
I'm
on
my
grind
cousin,
ain't
got
time
for
frontin
Смотри,
я
в
деле,
кузина,
нет
времени
на
показуху,
Sensitive
thugs,
y'all
all
need
hugs
Чувствительные
бандиты,
вам
всем
нужны
обнимашки.
Damn
though
mans
I'm
just
tryin
do
me
Черт
возьми,
мужики,
я
просто
пытаюсь
заниматься
своими
делами,
If
the
record's
two
mill'
I'm
just
tryin
move
three
Если
пластинка
продаётся
два
миллиона,
я
пытаюсь
продать
три,
Get
a
couple
of
chicks,
get
'em
to
try
to
do
E
Заполучить
пару
цыпочек,
заставить
их
попробовать
экстази,
Hopefully
they'll
menage
before
I
reach
my
garage
Надеюсь,
они
устроят
тройничок,
прежде
чем
я
доберусь
до
гаража.
I
don't
want
much,
fuck
I
drove
every
car
Мне
многого
не
надо,
черт,
я
ездил
на
каждой
машине,
Some
nice
cooked
food,
some
nice
clean
drawers
Вкусная
еда,
чистое
белье,
Bird-ass
niggaz
I
don't
mean
to
ruffle
y'all
Ниггеры-птенчики,
я
не
хотел
вас
задеть,
I
know
you
waitin
in
the
wing
but
I'm
doin
my
thing
Я
знаю,
вы
ждете
своего
часа,
но
я
занимаюсь
своим
делом.
Where's
the
love?
Где
любовь?
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
the
city."
"Нет
любви
в
сердце
города."
I
said
where's
the
love?
Я
спрашиваю,
где
любовь?
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
town."
"Нет
любви
в
центре
города."
And
then
the
Fugees
gon'
break
up,
now
everyday
I
wake
up
А
потом
Fugees
распались,
теперь
каждый
день
я
просыпаюсь,
Somebody
got
somethin
to
say
и
у
кого-то
есть
что
сказать.
What's
all
the
fuckin
fussin
for?
Because
I'm
grubbin
more
Из-за
чего
весь
этот
шум?
Потому
что
я
зарабатываю
больше
and
I
pack
heat
like
I'm
the
oven
door?
и
у
меня
ствол,
как
дверца
духовки?
Niggaz
pray
and
pray
on
my
downfall
Ниггеры
молятся
и
молятся
о
моем
падении,
But
everytime
I
hit
the
ground
I
bounce
up
like
roundball
Но
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
отскакиваю,
как
баскетбольный
мяч.
Now
I
don't
wanna
have
to
kill
sound(?)
Теперь
я
не
хочу
никого
убивать,
Don't
wanna
have
to
cock
back
the
four
pound
bar
Не
хочу
взводить
четырехфунтовый
ствол,
Look
scrapper
I
got
nephews
to
look
after
Смотри,
задира,
у
меня
есть
племянники,
о
которых
нужно
заботиться,
I'm
not
lookin
at
you
dudes,
I'm
lookin
past
ya
Я
не
смотрю
на
вас,
парни,
я
смотрю
сквозь
вас.
I
thought
I
told
you
characters
I'm
not
a
rapper
Я
думал,
я
говорил
вам,
ребята,
что
я
не
рэпер,
Can
I
live?
I
told
you
in
ninety-six
Могу
я
жить?
Я
говорил
вам
в
девяносто
шестом,
that
I
came
to
take
this
shit
and
I
did,
handle
my
biz
что
я
пришел,
чтобы
взять
все
это,
и
я
сделал
это,
разрулил
свои
дела.
I
scramble
like
Randall
with
his
Я
кручусь,
как
Рэндалл
со
своим
Cunningham
but
the
only
thing
runnin
is
numbers
fam
Каннингемом,
но
единственное,
что
крутится,
- это
цифры,
семья.
Jigga
held
you
down
six
summers;
damn,
where's
the
love?
Джей
Зи
поддерживал
вас
шесть
лет
подряд,
черт,
где
любовь?
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
the
city."
"Нет
любви
в
сердце
города."
Niggaz,
where's
the
love?
Ниггеры,
где
любовь?
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
town."
"Нет
любви
в
центре
города."
Holla
at
me!
Откликнитесь!
"Ain't
no
love"
(take
'em
to
church)
"in
the
heart
of
the
city."
"Нет
любви
(веду
их
в
церковь)
в
сердце
города."
Uh,
uh,
uh
- my
nigga
where's
the
love?
Эй,
эй,
эй,
мой
ниггер,
где
любовь?
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
town."
"Нет
любви
в
центре
города."
Then
Richard
Pryor
go
and
burn
up,
and
Ike
and
Tina
Turner
break
up
Потом
Ричард
Прайор
сгорает,
а
Айк
и
Тина
Тернер
расстаются,
Then
I
wake
up
to
more
bullshit
Потом
я
просыпаюсь
и
вижу
еще
больше
дерьма.
You
knew
me
before
records,
you
never
disrespected
me
Ты
знала
меня
до
записей,
ты
никогда
меня
не
неуважала,
Now
that
I'm
successful
you'll
pull
this
shit
Теперь,
когда
я
успешен,
ты
выкидываешь
такое
дерьмо.
Nigga
I'll
step
on
your
porch,
step
to
your
boss
Ниггер,
я
приду
к
тебе
на
крыльцо,
подойду
к
твоему
боссу,
Let's
end
the
speculation,
I'm
talkin
to
alla
y'all
Давай
прекратим
эти
домыслы,
я
обращаюсь
ко
всем
вам.
Males
shouldn't
be
jealous
that's
a
female
trait
Мужчины
не
должны
завидовать,
это
женская
черта,
Whatchu
mad
cause
you
push
dimes
and
he
sell
weight?
Что
ты
злишься,
что
ты
толкаешь
мелочь,
а
он
продает
вес?
Y'all
don't
know
my
expenses,
I
gotta
buy
a
bigger
place
Вы
не
знаете
моих
расходов,
мне
нужно
купить
дом
побольше,
Hehehe,
and
more
baggies,
why
you
all
aggie?
Хе-хе,
и
больше
пакетиков,
почему
вы
все
такие
агрессивные?
Nigga
respect
the
game,
that
should
be
it
Ниггер,
уважай
игру,
вот
и
все.
What
you
eat
don't
make
me
shit
- where's
the
love?
То,
что
ты
ешь,
мне
до
лампочки
- где
любовь?
Where's
the
love?
Где
любовь?
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
the
city."
"Нет
любви
в
сердце
города."
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
town."
"Нет
любви
в
центре
города."
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
the
city."
"Нет
любви
в
сердце
города."
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
town."
"Нет
любви
в
центре
города."
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
the
city."
"Нет
любви
в
сердце
города."
"Ain't
no
love,
in
the
heart
of
town."
"Нет
любви
в
центре
города."
"Ain't
no
love."
"Нет
любви."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. WEST, DAN WALSH, S. CARTER, MICHAEL PRICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.