Jay-Z - Hola' Hovito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Hola' Hovito




(J) uhh (A) uh-uh (Y) uh uh-uh
(J) uhh (A) uh-uh (Y) uh uh-uh
Ah ch-ch ah, ch-ah, ah uh-uh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah ch-ch ah, ch-ah, ah uh-uh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
It's that hop I'm talkin' 'bout right here Timbo!
Это тот самый хоп, о котором я говорю прямо здесь, Тимбо!
I can't be stopped when it hop like this family, uh!
Я не могу остановиться, когда это происходит, как эта семья, ух!
(Uno, dos, tres, cuatro!)
(Раз, два, три, четыре!)
They say, "Hola Hovito!"
Они говорят: "Hola Hovito!"
That's what they sayin' when I roll up with my people
Вот что они говорят, когда я приезжаю со своими людьми.
My music bangin' like them vatos locos got rap in a choke hold
Моя музыка гремит, как те ватосы, у которых рэп в удушливом захвате.
And I won't surrender it with beats by Timbaland
И я не сдамся вместе с beats by Timbaland
Cállate la boca, my baby
Каллате Ла Бока, моя малышка.
All I want to do is stroke you all crazy
Все, чего я хочу, - это свести вас всех с ума.
My dick game is vicious, insane at bitches
Моя игра с членом порочна, безумна по отношению к сукам
Mami keep comin' back 'cause mami came vicious
Мами продолжает возвращаться, потому что Мами пришла порочной.
Catch Hov' in the drop, nasty thang, lane switchin'
Лови Хова в падении, мерзкий Тан, меняй полосу движения.
Once you turn your neck for a sec, your dame's missin'
Как только ты повернешь шею на секунду, твоя дама пропадет.
"Bujando, bujando!", the cops is comin'
"Буджандо, буджандо!", копы идут.
Got that rap patrol behind, yo, get to runnin'
У меня за спиной рэп-патруль, йоу, беги!
I'm unstoppable Hov', untoppable flows
Я неудержим, Хов, неудержим.
I'm the compadre, the Sinatra of my day
Я компадре, Синатра своего времени.
Ol' Blue Eyes my nigga, "I did it my way"
Старый голубоглазый мой ниггер: сделал это по-своему".
If y'all not rollin' with Hov' then hit the highway
Если вы не катаетесь с Ховом, то отправляйтесь на шоссе.
"Hola Hovito!" yeah, yeah "Hola Hovito!"
"Hola Hovito!" да, да, " Hola Hovito!"
Yeah, that's what they sayin' when that music get to bangin'
Да, вот что они говорят, когда эта музыка начинает греметь.
Put it down for my people
Положи это для моих людей.
"Hola Hovito!", "Hola Hovito!"
"Hola Hovito!", " Hola Hovito!"
Yeah, that's what they sayin' when that music get to bangin'
Да, вот что они говорят, когда эта музыка начинает греметь.
Put it down for my people
Положи это для моих людей.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Naw, I don't fuck around, stay on my J.O.
Нет, я не валяю дурака, оставайся на моем Джей-Оу.
Hov' been about that dough since I was a day old
Я занимаюсь этим баблом с тех пор, как мне исполнился день.
Oh, push perico if I need to for the Root of Evil
О, подтолкни Перико, если понадобится, к корню зла.
Was born in the belly, that's the way the streets breed you
Ты родился в животе, вот как улицы тебя разводят.
One life to live, notice you get no sequel
Одна жизнь, чтобы прожить ее, заметьте, у вас нет продолжения.
So I truly got to live this like my last movie
Так что я действительно должен прожить это как свой последний фильм
Six oohie, jewels drippin', big tooly
Шесть у-у-у, драгоценности капают, большой инструмент
I ball for real, y'all niggas is Sam Bowie
Я играю по-настоящему, а вы, ниггеры, - это Сэм Боуи
And with the third pick, I made the earth sick
И с третьим выбором я сделал землю больной.
M.J., him Jay, fade-away, perfect
Эм-Джей, он Джей, исчезающий, идеальный
I rhyme sicker than every rhyme-spitter
Я рифмую больнее, чем любой рифмоплет.
Every crime-nigga that rhyme or touch a mic
Каждое преступление-ниггер, который рифмует или прикасается к микрофону
Because my mind's quicker
Потому что мой разум быстрее.
I'm a '88er, '96 to Reasonable Doubt
Я из 88-го, 96-го, без всяких сомнений.
Temper short; don't take much to squeeze you out
Вспыльчивый характер; не нужно много усилий, чтобы выдавить тебя из себя.
Yeah, you shinin', but the only thing you're leavin' out
Да, ты сияешь, но единственное, что ты оставляешь в стороне
You're a candle in the sun, that shit don't even out
Ты свеча на солнце, это дерьмо даже не погасло.
"Hola Hovito!" yeah, yeah "Hola Hovito!"
"Hola Hovito!" да, да, " Hola Hovito!"
Yeah, that's what they sayin' when that music get to bangin'
Да, вот что они говорят, когда эта музыка начинает греметь.
Put it down for my people
Положи это для моих людей.
"Hola Hovito!", "Hola Hovito!"
"Hola Hovito!", " Hola Hovito!"
Yeah, that's what they sayin' when that music get to bangin'
Да, вот что они говорят, когда эта музыка начинает греметь.
Put it down for my people
Положи это для моих людей.
Hold up, naw mo'fuckers, y'all mo'fuckers
Стойте, не, ублюдки, вы все, ублюдки!
Better run to the post office and get a job, mo'fuckers
Лучше бегите на почту и найдите работу, ублюдки.
Or starve mo'fuckers, 'cause Jay's been the only one
Или морили голодом ублюдков, потому что Джей был единственным.
Eatin' thus far, sub-par mo'fuckers
Жрут до сих пор, ублюдки субпарламентские.
Naw even though y'all hate, I love y'all mo'fuckers
Нет, даже несмотря на то, что вы все ненавидите, я люблю вас, ублюдки.
Friend or foe, y'all all my mo'fuckers
Друг или враг, вы все мои ублюдки.
If you haven't heard, I'm Michael, Magic and Bird
Если вы еще не слышали, Я Майкл, волшебник и птица.
All rolled in one 'cause none got more flows than Young
Все в одном флаконе, потому что ни у кого нет больше потоков, чем у молодых.
Plus got more flows to come
К тому же впереди еще больше потоков
And if I ain't better than B.I.G., I'm the closest one
И если я не лучше Би-Ай-Джи, то я ближе всех.
So move over, hoes, choose Hova
Так что подвиньтесь, мотыги, выбирайте Хову.
My food for thought so hot, it give you dudes ulcers
Моя пища для размышлений так горяча, что у вас, чуваки, от нее язва.
Rovers, roasters, hoes is
Роверы, ростеры, мотыги-это ...
Gettin' it in with me, livin' like they supposed to
Они делают это вместе со мной, живут так, как им и положено.
Watches, chain, front row at the game
Часы, цепь, первый ряд на игре
Sold out arena, all screamin' my name, c'mon!
Аншлаг на арене, все кричат мое имя, вперед!
"Hola Hovito!" yeah, yeah "Hola Hovito!"
"Hola Hovito!" да, да, " Hola Hovito!"
Yeah, that's what they sayin' when that music get to bangin'
Да, вот что они говорят, когда эта музыка начинает греметь.
Put it down for my people
Положи это для моих людей.
"Hola Hovito!", "Hola Hovito!"
"Hola Hovito!", " Hola Hovito!"
Yeah, that's what they sayin' when that music get to bangin'
Да, вот что они говорят, когда эта музыка начинает греметь.
Put it down for my people
Положи это для моих людей.





Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, CARTER SHAWN C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.