Paroles et traduction Jay-Z - Hola' Hovito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(J)
uhh
(A)
uh-uh
(Y)
uh
uh-uh
(J)
uhh
(A)
uh-uh
(Y)
uh
uh-uh
Ah
ch-ch
ah,
ch-ah,
ah
uh-uh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Ah
ch-ch
ah,
ch-ah,
ah
uh-uh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
It's
that
hop
I'm
talkin'
'bout
right
here
Timbo!
Это
тот
самый
хоп,
о
котором
я
говорю
прямо
здесь,
Тимбо!
I
can't
be
stopped
when
it
hop
like
this
family,
uh!
Я
не
могу
остановиться,
когда
это
происходит,
как
эта
семья,
ух!
(Uno,
dos,
tres,
cuatro!)
(Раз,
два,
три,
четыре!)
They
say,
"Hola
Hovito!"
Они
говорят:
"Hola
Hovito!"
That's
what
they
sayin'
when
I
roll
up
with
my
people
Вот
что
они
говорят,
когда
я
приезжаю
со
своими
людьми.
My
music
bangin'
like
them
vatos
locos
got
rap
in
a
choke
hold
Моя
музыка
гремит,
как
те
ватосы,
у
которых
рэп
в
удушливом
захвате.
And
I
won't
surrender
it
with
beats
by
Timbaland
И
я
не
сдамся
вместе
с
beats
by
Timbaland
Cállate
la
boca,
my
baby
Каллате
Ла
Бока,
моя
малышка.
All
I
want
to
do
is
stroke
you
all
crazy
Все,
чего
я
хочу,
- это
свести
вас
всех
с
ума.
My
dick
game
is
vicious,
insane
at
bitches
Моя
игра
с
членом
порочна,
безумна
по
отношению
к
сукам
Mami
keep
comin'
back
'cause
mami
came
vicious
Мами
продолжает
возвращаться,
потому
что
Мами
пришла
порочной.
Catch
Hov'
in
the
drop,
nasty
thang,
lane
switchin'
Лови
Хова
в
падении,
мерзкий
Тан,
меняй
полосу
движения.
Once
you
turn
your
neck
for
a
sec,
your
dame's
missin'
Как
только
ты
повернешь
шею
на
секунду,
твоя
дама
пропадет.
"Bujando,
bujando!",
the
cops
is
comin'
"Буджандо,
буджандо!",
копы
идут.
Got
that
rap
patrol
behind,
yo,
get
to
runnin'
У
меня
за
спиной
рэп-патруль,
йоу,
беги!
I'm
unstoppable
Hov',
untoppable
flows
Я
неудержим,
Хов,
неудержим.
I'm
the
compadre,
the
Sinatra
of
my
day
Я
компадре,
Синатра
своего
времени.
Ol'
Blue
Eyes
my
nigga,
"I
did
it
my
way"
Старый
голубоглазый
мой
ниггер:
"я
сделал
это
по-своему".
If
y'all
not
rollin'
with
Hov'
then
hit
the
highway
Если
вы
не
катаетесь
с
Ховом,
то
отправляйтесь
на
шоссе.
"Hola
Hovito!"
yeah,
yeah
"Hola
Hovito!"
"Hola
Hovito!"
да,
да,
" Hola
Hovito!"
Yeah,
that's
what
they
sayin'
when
that
music
get
to
bangin'
Да,
вот
что
они
говорят,
когда
эта
музыка
начинает
греметь.
Put
it
down
for
my
people
Положи
это
для
моих
людей.
"Hola
Hovito!",
"Hola
Hovito!"
"Hola
Hovito!",
" Hola
Hovito!"
Yeah,
that's
what
they
sayin'
when
that
music
get
to
bangin'
Да,
вот
что
они
говорят,
когда
эта
музыка
начинает
греметь.
Put
it
down
for
my
people
Положи
это
для
моих
людей.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Naw,
I
don't
fuck
around,
stay
on
my
J.O.
Нет,
я
не
валяю
дурака,
оставайся
на
моем
Джей-Оу.
Hov'
been
about
that
dough
since
I
was
a
day
old
Я
занимаюсь
этим
баблом
с
тех
пор,
как
мне
исполнился
день.
Oh,
push
perico
if
I
need
to
for
the
Root
of
Evil
О,
подтолкни
Перико,
если
понадобится,
к
корню
зла.
Was
born
in
the
belly,
that's
the
way
the
streets
breed
you
Ты
родился
в
животе,
вот
как
улицы
тебя
разводят.
One
life
to
live,
notice
you
get
no
sequel
Одна
жизнь,
чтобы
прожить
ее,
заметьте,
у
вас
нет
продолжения.
So
I
truly
got
to
live
this
like
my
last
movie
Так
что
я
действительно
должен
прожить
это
как
свой
последний
фильм
Six
oohie,
jewels
drippin',
big
tooly
Шесть
у-у-у,
драгоценности
капают,
большой
инструмент
I
ball
for
real,
y'all
niggas
is
Sam
Bowie
Я
играю
по-настоящему,
а
вы,
ниггеры,
- это
Сэм
Боуи
And
with
the
third
pick,
I
made
the
earth
sick
И
с
третьим
выбором
я
сделал
землю
больной.
M.J.,
him
Jay,
fade-away,
perfect
Эм-Джей,
он
Джей,
исчезающий,
идеальный
I
rhyme
sicker
than
every
rhyme-spitter
Я
рифмую
больнее,
чем
любой
рифмоплет.
Every
crime-nigga
that
rhyme
or
touch
a
mic
Каждое
преступление-ниггер,
который
рифмует
или
прикасается
к
микрофону
Because
my
mind's
quicker
Потому
что
мой
разум
быстрее.
I'm
a
'88er,
'96
to
Reasonable
Doubt
Я
из
88-го,
96-го,
без
всяких
сомнений.
Temper
short;
don't
take
much
to
squeeze
you
out
Вспыльчивый
характер;
не
нужно
много
усилий,
чтобы
выдавить
тебя
из
себя.
Yeah,
you
shinin',
but
the
only
thing
you're
leavin'
out
Да,
ты
сияешь,
но
единственное,
что
ты
оставляешь
в
стороне
You're
a
candle
in
the
sun,
that
shit
don't
even
out
Ты
свеча
на
солнце,
это
дерьмо
даже
не
погасло.
"Hola
Hovito!"
yeah,
yeah
"Hola
Hovito!"
"Hola
Hovito!"
да,
да,
" Hola
Hovito!"
Yeah,
that's
what
they
sayin'
when
that
music
get
to
bangin'
Да,
вот
что
они
говорят,
когда
эта
музыка
начинает
греметь.
Put
it
down
for
my
people
Положи
это
для
моих
людей.
"Hola
Hovito!",
"Hola
Hovito!"
"Hola
Hovito!",
" Hola
Hovito!"
Yeah,
that's
what
they
sayin'
when
that
music
get
to
bangin'
Да,
вот
что
они
говорят,
когда
эта
музыка
начинает
греметь.
Put
it
down
for
my
people
Положи
это
для
моих
людей.
Hold
up,
naw
mo'fuckers,
y'all
mo'fuckers
Стойте,
не,
ублюдки,
вы
все,
ублюдки!
Better
run
to
the
post
office
and
get
a
job,
mo'fuckers
Лучше
бегите
на
почту
и
найдите
работу,
ублюдки.
Or
starve
mo'fuckers,
'cause
Jay's
been
the
only
one
Или
морили
голодом
ублюдков,
потому
что
Джей
был
единственным.
Eatin'
thus
far,
sub-par
mo'fuckers
Жрут
до
сих
пор,
ублюдки
субпарламентские.
Naw
even
though
y'all
hate,
I
love
y'all
mo'fuckers
Нет,
даже
несмотря
на
то,
что
вы
все
ненавидите,
я
люблю
вас,
ублюдки.
Friend
or
foe,
y'all
all
my
mo'fuckers
Друг
или
враг,
вы
все
мои
ублюдки.
If
you
haven't
heard,
I'm
Michael,
Magic
and
Bird
Если
вы
еще
не
слышали,
Я
Майкл,
волшебник
и
птица.
All
rolled
in
one
'cause
none
got
more
flows
than
Young
Все
в
одном
флаконе,
потому
что
ни
у
кого
нет
больше
потоков,
чем
у
молодых.
Plus
got
more
flows
to
come
К
тому
же
впереди
еще
больше
потоков
And
if
I
ain't
better
than
B.I.G.,
I'm
the
closest
one
И
если
я
не
лучше
Би-Ай-Джи,
то
я
ближе
всех.
So
move
over,
hoes,
choose
Hova
Так
что
подвиньтесь,
мотыги,
выбирайте
Хову.
My
food
for
thought
so
hot,
it
give
you
dudes
ulcers
Моя
пища
для
размышлений
так
горяча,
что
у
вас,
чуваки,
от
нее
язва.
Rovers,
roasters,
hoes
is
Роверы,
ростеры,
мотыги-это
...
Gettin'
it
in
with
me,
livin'
like
they
supposed
to
Они
делают
это
вместе
со
мной,
живут
так,
как
им
и
положено.
Watches,
chain,
front
row
at
the
game
Часы,
цепь,
первый
ряд
на
игре
Sold
out
arena,
all
screamin'
my
name,
c'mon!
Аншлаг
на
арене,
все
кричат
мое
имя,
вперед!
"Hola
Hovito!"
yeah,
yeah
"Hola
Hovito!"
"Hola
Hovito!"
да,
да,
" Hola
Hovito!"
Yeah,
that's
what
they
sayin'
when
that
music
get
to
bangin'
Да,
вот
что
они
говорят,
когда
эта
музыка
начинает
греметь.
Put
it
down
for
my
people
Положи
это
для
моих
людей.
"Hola
Hovito!",
"Hola
Hovito!"
"Hola
Hovito!",
" Hola
Hovito!"
Yeah,
that's
what
they
sayin'
when
that
music
get
to
bangin'
Да,
вот
что
они
говорят,
когда
эта
музыка
начинает
греметь.
Put
it
down
for
my
people
Положи
это
для
моих
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, CARTER SHAWN C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.