Paroles et traduction Jay-Z - Hustlin' (remix) (feat. Young Jeezy and Rick Ross)
Everyday
I'm
hustlin',
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь,
суетлюсь.
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Суетись,
суетись,
суетись.
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Суетись,
суетись,
суетись.
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Суетись,
суетись,
суетись.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Who
you
suckers
think
you
trippin'
with?
Yes,
I'm
the
boss
С
кем
вы,
сосунки,
думаете,
что
спутались?
Да,
я
босс
Seven
forty-five,
white
on
white,
that's
Rick
Ross
Семь
сорок
пять,
белое
на
белом,
это
Рик
Росс
I
cut
'em
wide,
I
cut
'em
long,
I
cut
'em
fat
Я
нарезаю
их
широко,
я
нарезаю
их
длинно,
я
нарезаю
их
толсто.
I
keep
'em
comin'
back,
we
keep
'em
comin'
back
Я
заставляю
их
возвращаться,
мы
заставляем
их
возвращаться.
I'm
in
the
distribution,
I'm
like
Atlantic
Я
в
раздаче,
я
как
Атлантик
I
got
them
pretty
thangs
flyin'
'cross
the
Atlantic
У
меня
есть
красивые
штучки,
которые
летят
через
Атлантику.
I
know
Pablo,
Noriega,
the
real
Noriega
Я
знаю
Пабло,
Норьегу,
настоящего
Норьегу
He
owe
me
a
hundred
favors
Он
должен
мне
сотню
услуг
I
ain't
petty,
playa,
we
buy
the
whole
thang
Я
не
мелочный,
плайя,
мы
покупаем
все
это.
See
most
of
my
homies
hustle,
they
still
do
they
thang
Вижу,
как
большинство
моих
приятелей
суетятся,
они
все
еще
делают
это.
My
roof
back,
my
money
rides
Моя
крыша
вернулась,
мои
деньги
улетучились.
I'm
on
the
pedal,
show
you
what
I'm
runnin'
like
Я
жму
на
педали,
покажу
тебе,
как
я
бегаю.
When
they
snatch
black,
I
cry
for
a
hundred
nights
Когда
они
хватают
блэка,
я
плачу
сто
ночей
подряд.
He
got
a
hundred
bodies,
servin'
a
hundred
lifes
У
него
сотня
тел,
он
отслужил
сотню
жизней
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
We
never
steal
cars
but
we
deal
hard
Мы
никогда
не
крадем
машины,
но
мы
работаем
жестко
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Бейте
его
очень
сильно,
бейте
его,
бейте
его
очень
сильно.
I
caught
a
charge,
I
caught
a
charge
Я
поймал
заряд,
я
поймал
заряд.
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Бейте
его
очень
сильно,
бейте
его,
бейте
его
очень
сильно.
Ain't
'bout
no
funny
stuff,
still
flippin'
them
chickens
Нет
ничего
смешного
в
том,
что
я
все
еще
переворачиваю
этих
цыплят.
I'm
on
my
money
stuff,
still
whippin'
them
Benzs
Я
занимаюсь
своими
денежными
делами,
все
еще
гоняю
эти
"бензы".
Major
league,
who
catchin'
because
I'm
pitchin'
Высшая
лига,
кто
ловит,
потому
что
я
подаю
Jose
Canseco
just
snitchin'
because
he's
finish
Хосе
Кансеко
просто
стучит,
потому
что
он
законченный
I
feed
'em
steroids
to
strengthen
up
all
my
chickens
Я
кормлю
их
стероидами,
чтобы
укрепить
всех
своих
цыплят.
They're
flyin'
over
Pacifics
to
be
specific
Если
быть
точным,
они
летают
над
Тихоокеанским
регионом.
Triple
C's,
you
know
it's
back,
we
holdin'
sacks
Тройной
С,
ты
знаешь,
что
он
вернулся,
мы
держим
мешки
в
руках.
So
n***,
go
on
rat,
run
and
tell
'em
that
Так
что,
н***,
давай,
крыса,
беги
и
скажи
им,
что
Mo'
cars,
mo'
hoes,
mo'
clothes,
mo
blows
Много
машин,
много
шлюх,
много
одежды,
много
ударов
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
It's
time
to
spend
my
thrills,
custom
spinnin'
wheels
Пришло
время
испытать
свои
острые
ощущения,
вращая
колеса
на
заказ.
I
ain't
drove
in
a
week,
them
***
spinnin'
still
Я
уже
неделю
не
садился
за
руль,
а
они
все
еще
крутятся.
Talk
about
me
because
these
suckers
scared
to
talk
about
me
Говорите
обо
мне,
потому
что
эти
сосунки
боятся
говорить
обо
мне
Killers
talkin'
'bout
me,
it
ain't
no
talk
about
me
Убийцы
говорят
обо
мне,
это
не
разговор
обо
мне.
It
ain't
no
walkin'
'round
me
Это
не
хождение
вокруг
да
около.
See
all
these
killers
'round
me
Вижу
всех
этих
убийц
вокруг
меня
Lot
of
drug
dealin'
'round
me
Вокруг
меня
много
наркоторговцев
Goin'
down
in
Dade
County
Происходит
в
округе
Дейд.
Don't
tote
no
22's,
Magnum
cost
me
twenty
two
Не
бери
с
собой
22-х,
"Магнум"
обошелся
мне
в
двадцать
два
Sat
it
on
them
22's,
birds
go
for
twenty
two
Сел
на
22-е,
птички
идут
на
двадцать
два
Lil'
mama
super
thick,
she
say
she
22
Маленькая
мама
очень
толстая,
она
говорит,
что
ей
22
She
seen
them
22's,
we
in
room
222
Она
видела
их
22-х,
мы
в
комнате
222
I
touch
work
like
I'm
convertible
Burt
Я
прикасаюсь
к
работе
так,
словно
я
конвертируемый
Берт
I
got
distribution,
so
I'm
convertin'
the
work
У
меня
есть
дистрибутив,
так
что
я
переделываю
работу
In
the
M
I
A
yo,
them
***
rich
off
yayo
В
M
I
A
yo,
они
***
разбогатели
от
yayo
Steady
slangin'
yayo,
my
Chevy
bangin',
hey
yo
Постоянный
жаргон,
эй,
мой
шевроле
стучит,
эй,
йоу
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
суетлюсь.
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Jackson, William Roberts, Andrew Harr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.