Jay-Z - I Made It - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe




I Made It - Album Version (Edited)
Я сделал это - Альбомная версия (Редактированная)
Momma I made it
Мама, я сделал это
Ya'll know how I do when the Doc do it
Ты знаешь, как я делаю, когда Док делает это
I fly thru it
Я пролетаю сквозь это
That's how I operated
Вот как я действовал
Momma I made it
Мама, я сделал это
Ghetto like the grease when you getting your hair braided
Гетто, как жир, когда ты заплетаешь волосы
Sweeter than your sister Kool Aid is
Слаще, чем твой сестринский Кул-Эйд
Hooray is the underdog
Ура аутсайдеру
Now my feet under desk
Теперь мои ноги под столом
It's the presidential favorite
Это фаворит президента
Can't believe I got away with my earlier stages
Не могу поверить, что мне сошло с рук то, что я творил раньше
Being on stages
Выступая на сценах
Having my way with
Поступая по-своему с
Congratulations
Поздравления
Ya baby boy's a made man
Твой мальчик стал настоящим мужчиной
I'm a hold the fam down at least 3 generations
Я поддержу семью как минимум 3 поколения
I'm talking when spaceships are around
Я говорю о том времени, когда вокруг будут космические корабли
And ya great, great grands
И твои пра-пра-правнуки
Reminiscing about foundation you gave 'em
Будут вспоминать об основе, которую ты им дала
For repairing my relationship with my pops before he passed
За восстановление моих отношений с отцом до его смерти
All I ask is you raise your glass for this celebration
Все, о чем я прошу, это поднять бокал за это торжество
Toast to the most beautiful girl in the world
Тост за самую красивую девушку в мире
My inspiration, thanks for your information
Мое вдохновение, спасибо за твое наставление
Momma I made it
Мама, я сделал это
I'm in BK where
Я в Бруклине, где
It ain't everyday that you make it out
Не каждый день удается выбраться
To be on top of yachts waving
Чтобы стоять на вершине яхты и махать рукой
I remember you saving for the light bill
Я помню, как ты копила на оплату счетов за электричество
Paid the rent with a light bill
Платила за аренду с денег на электричество
Now my crib dark as a basement
Теперь мой дом темный, как подвал
And you'd lock up the when you wasn't home
И ты запирала дом, когда уходила
We was communicating like the money you made wasn't basic
Мы общались так, будто деньги, которые ты зарабатывала, не были копейками
Our cable was basic
Наше кабельное телевидение было простым
No HBO, no WHT
Никакого HBO, никакого WHT
Just Ralph McDaniels on the station
Только Ральф Макдэниелс на канале
I aggravated you for Atari and Coleco Vision
Я донимал тебя просьбами об Atari и ColecoVision
Pinstripe Lee's when the first day day of school came
Одежда от Pinstripe Lee в первый день школы
I was OK with not having everything as long as Saturdays
Меня устраивало отсутствие всего, пока по субботам
You had the Commodores playing
Ты включала Commodores
The expression on your face was priceless
Выражение твоего лица было бесценным
It's still with me till this day
Оно до сих пор со мной
Baby girl I won't erase it
Малышка, я никогда его не забуду
I go to my grave with the memory of the sacrifice you made
Я уйду в могилу с памятью о твоей жертве
You deserve a standing ovation
Ты заслуживаешь оваций
Momma I made it
Мама, я сделал это
Now your lil misfit makes sure every day is Christmas
Теперь твой маленький неудачник делает так, чтобы каждый день был Рождеством
Write down your wish list
Напиши свой список желаний
Sixes, wrist is glistening
Шестерки, запястье сверкает
You don't even like jewels
Ты даже не любишь драгоценности
But you can missing anywhere you like to
Но ты можешь исчезнуть куда захочешь
Where the water's light tube
Туда, где вода бирюзовая
Anything you order, sign it to your nice room
Все, что закажешь, подпиши на свой красивый номер
Leave an extra tip Ma
Оставь дополнительные чаевые, ма
Be extra nice to 'em
Будь с ними особенно любезна
CEO Carter Foundation
CEO Carter Foundation
Wow I know pop's looking down
Вау, я знаю, папа смотрит сверху вниз
I know Colleek somewhere up in the clouds
Я знаю, Коллик где-то в облаках
Like go get 'em Grandma, make me proud
Говорит: "Давай, бабушка, сделай меня гордым"
Didn't have a man in the house so you made one
У нас не было мужчины в доме, поэтому ты стала им
So I act like ya husband and I'm only ya son
Поэтому я веду себя как твой муж, хотя я только твой сын
I told you one day I'll get you a home
Я говорил тебе, что однажды куплю тебе дом
But I didn't know it would possibly be in Rome
Но я не знал, что это может быть в Риме
She told me don't wait on nobody
Ты говорила мне: "Ни на кого не надейся"
Get your own, so with me myself & my microphone I made it
Добивайся своего, поэтому сам с собой и своим микрофоном я сделал это
Momma I made it...
Мама, я сделал это...
Momma I made it...
Мама, я сделал это...





Writer(s): DONTAE MAURICE WINSLOW, SHAWN C CARTER, KHALIL ABDUL RAHMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.