Paroles et traduction Jay-Z - Jay Z Blue
I
work
and
work
'till
I'm
half-dead,
and
I
hear
people
saying,
Я
работаю
и
работаю
до
полусмерти,
и
слышу,
как
люди
говорят,
'She's
getting
old,'
and
what
do
I
get?
'Она
стареет',
и
что
я
получаю?
A
daughter
who
cares
as
much
about
the
beautiful
dresses
I
give
her
as
she
cares
about
ME!
Дочь,
которой
так
же
важны
красивые
платья,
которые
я
ей
даю,
как
и
Я!
Let's
do
this
for
these
babies
Давай
сделаем
это
для
этих
малышей
Mercedes
truck,
fuck,
houses
on
acres
Мерседес
грузовик,
черт
возьми,
дома
на
акрах
Blatantly
ballin'
on
HD
Дерзко
балуюсь
на
HD
Y'all
need
to
step
up
y'all
AV
Вам
нужно
усилить
свой
AV
Life
changed
again
I
was
already
taking
off
Жизнь
снова
изменилась,
я
уже
улетал
My
flight
changed
again
Мой
рейс
снова
изменился
Slight
change
of
winds
Небольшое
изменение
ветра
It's
barely
12
noon
and
my
wife
changed
again
Сейчас
едва
ли
полдень,
и
моя
жена
снова
изменилась
Baby
need
Pampers
Малышу
нужны
памперсы
Daddy
need
at
least
three
weeks
in
the
Hamptons
Папе
нужно
как
минимум
три
недели
в
Хэмптоне
Please
don't
judge
me,
only
hugged
the
block
Пожалуйста,
не
суди
меня,
только
обнял
блок
I
thought
my
daddy
didn't
love
me
Я
думал,
что
мой
папа
не
любит
меня
My
baby
getting
chubby
Мой
ребенок
полнеет
Cue
that
Stevie
Wonder
music,
aww
isn't
she
lovely
Ку
очередь
из
музыки
Стиви
Уандера,
ой,
не
она
ли
прекрасна
Now
I'm
staring
at
praying
that
things
don't
get
ugly
Теперь
я
смотрю
на
молясь,
чтобы
все
не
стало
уродливо
And
I'm
stuck
in
that
old
cycle
like
wife
leaves
hubby
И
я
застрял
в
том
старом
цикле,
когда
жена
бросает
мужа
Fuck
joint
custody
К
черту
совместную
опеку
I
need
a
joint
right
now
Мне
нужен
косой
прямо
сейчас
Just
the
thought
alone
fucks
with
me
Одна
только
мысль
об
этом
сводит
меня
с
ума
High
on
life
Высоко
в
жизни
I
could
die
from
the
fall
Я
могу
умереть
от
падения
Imagine
if
I
hit
the
floor
Представь,
если
я
ударюсь
об
пол
Apologies
in
order
Извинения
в
порядке
To
Blue
Ivy
my
daughter
Для
Блю
Айви,
моя
дочь
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
You
would
be
with
me
Ты
бы
была
со
мной
Sort
of
like
daddy
dearest
Что-то
вроде
папы
дорогого
Don't
fuck
with
me
fellas.
Не
связывайся
со
мной,
ребята.
This
ain't
my
first
time
at
the
rodeo.
Это
не
первый
раз,
когда
я
оказался
на
родео.
I
dream
filthy
(my
mom
and
pops)
mixed
me
with
Jamaican
Я
мечтаю
грязно
(моя
мама
и
папа)
смешали
меня
с
Ямайкой
(Rum
and
whiskey)
what
a
set
off
(what
a
set
off)
(Ром
и
виски)
какой
отрывок
(какой
отрывок)
And
I
know
I'm
not
perfect
baby
И
я
знаю,
что
я
не
идеален,
моя
дорогая
I
been
through
so
much
trauma
Я
пережил
столько
травм
It
gonna
be
hard
to
re
it
Это
будет
сложно
исправить.
With
some
doctors
and
some
nurses
maybe
С
некоторыми
докторами
и
медсестрами,
возможно
Teach
me
on
how
to
treat
a
lady
Научи
меня,
как
обращаться
с
леди
Open
doors
on
the
'Cedes
Открывай
двери
на
'Cedes
This
relationship
shit
is
complicated
Эти
отношения
чертовски
сложны
All
I
know
is
we
ain't
speaking
everyday
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
говорим
не
каждый
день
I
fucking
hate
it
Я
ненавижу
это
I
don't
wanna
duplicate
it
Я
не
хочу
повторять
это
I
seen
my
mom
and
pop
drive
each
other
motherfuckin'
crazy
Я
видел,
как
моя
мама
и
папа
сводят
друг
друга
с
ума
And
I
got
that
nigga
blood
in
me
И
кровь
этого
ниггера
во
мне
I
got
his
ego
and
his
temper
У
меня
его
эго
и
его
характер
All
is
missing
is
the
drugs
in
me
Не
хватает
только
наркотиков
во
мне
High
on
life
Высоко
в
жизни
I
could
die
from
the
fall
Я
могу
умереть
от
падения
Imagine
if
I
hit
the
floor
Представь,
если
я
ударюсь
об
пол
Apologies
in
order
Извинения
в
порядке
To
Blue
Ivy
my
daughter
Для
Блю
Айви,
моя
дочь
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
You
would
be
with
me
Ты
бы
была
со
мной
Sort
of
like
daddy
dearest
Что-то
вроде
папы
дорогого
"No...
wire...
hangers...
EVER!"
"Нет...
проволочных...
вешалок...
НИКОГДА!"
Father
never
taught
me
how
to
be
a
father,
treat
a
mother
Отец
никогда
не
учил
меня,
как
быть
отцом,
относиться
к
матери
I
don't
wanna
have
to
just
repeat
another
leave
another
Я
не
хочу
снова
оставить
другую
Baby
with
no
daddy
want
no
mama
drama
Ребенку
без
папы
не
нужна
мамина
драма
I
just
wanna
take
her
back
to
a
time
when
everything
was
calmer
Я
просто
хочу
вернуть
ее
в
то
время,
когда
все
было
спокойнее
Out
in
Paris
on
a
terrace
watching
the
Eiffel
Tower
В
Париже
на
террасе,
смотря
на
Эйфелеву
башню
And
a
Ferris
wheel
yet
and
still,
nothing
could
prepare
us
И
колесо
обозрения
еще
и
все
же
ничто
не
могло
подготовить
нас
For
the
beauty
that
you
be
Blue
be
К
красоте,
которую
ты,
Блю,
представляешь
собой
Looking
in
your
eyes
is
like
a
mirror,
have
to
face
my
fears
Смотреть
в
твои
глаза
— это
как
в
зеркало,
приходится
смотреть
в
лицо
своим
страхам
Cheer
up,
why
can't
you
just
be
happy
Подбодрись,
почему
ты
не
можешь
просто
быть
счастливой
Without
these
back
and
forth
thoughts,
you
too
much
like
your
daddy
Без
этих
мыслей
туда-сюда,
ты
слишком
похожа
на
своего
отца
Badly
I
just
wanna
spent
more
time
with
him
Очень
хочется
провести
с
ним
больше
времени
Sadly
life
wouldn't
let
me
get
around
with
him
К
сожалению,
жизнь
не
позволила
бы
мне
остаться
с
ним
Now
I
got
my
own
daughter,
taught
her
how
to
take
her
first
steps
Теперь
у
меня
своя
дочь,
научил
ее
делать
первые
шаги
Cut
the
cord
watch
her
take
her
first
breath
Отсекаю
пуповину,
наблюдаю,
как
она
делает
первый
вздох
And
I'm
trying
and
I'm
lying
if
I
said
I
wasn't
scared
И
я
стараюсь
и
вру,
если
говорю,
что
не
боялся
But
in
life
and
death
if
I
ain't
here
Но
в
жизни
и
смерти,
если
меня
не
будет
здесь
High
on
life
Высоко
в
жизни
I
could
die
from
the
fall
Я
могу
умереть
от
падения
Imagine
if
I
hit
the
floor
Представь,
если
я
ударюсь
об
пол
Apologies
in
order
Извинения
в
порядке
To
Blue
Ivy
my
daughter
Для
Блю
Айви,
моя
дочь
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
You
would
be
with
me
Ты
бы
была
со
мной
Sort
of
like
daddy
dearest
Что-то
вроде
папы
дорогого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, TIMBERLAKE JUSTIN R, CARTER SHAWN, COMBS SEAN PUFFY, WALLACE CHRISTOPHER, GODBEY CHRIS, HARMON JEROME, BROADY CARLOS, MC DANIELS DARRYL MATTHEWS, MYRICK NASHIEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.