Jay-Z - Legacy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Legacy




Daddy, what′s a will?
Папочка, что такое завещание?
Take those moneys and spread 'cross families
Возьми эти деньги и разбросай крестные семьи.
My sisters, Hattie and Lou, the nephews, cousins and TT
Мои сестры, Хэтти и Лу, племянники, кузены и ТТ
Eric, the rest to B for whatever she wants to do
Эрик, остальное-Би за все, что она захочет сделать.
She might start an institute
Она могла бы основать институт.
She might put poor kids through school
Она могла бы отправить бедных детей в школу.
My stake in Roc Nation should go to you
Моя доля в Roc Nation должна перейти к вам
Leave a piece for your siblings to give to their children too
Оставьте кусочек для ваших братьев и сестер, чтобы они тоже отдали его своим детям.
TIDAL, the champagne, D′USSÉ, I'd like to see
Прилив, шампанское, Д'Юссе, я бы хотел посмотреть.
A nice peace-fund ideas from people who look like we
Хорошие идеи фонда мира от людей, похожих на нас.
We gon' start a society within a society
Мы создадим общество внутри общества.
That′s major, just like the Negro League
Это главное, прямо как негритянская Лига.
There was a time America wouldn′t let us ball
Было время, когда Америка не позволяла нам играть в мяч.
Those times are now back, just now called Afro-tech
Те времена теперь вернулись, только что названные афро-тек.
Generational wealth, that's the key
Богатство поколений-вот ключ к успеху.
My parents ain′t have shit, so that ship started with me
У моих родителей ни хрена нет, так что этот корабль начался со меня.
My mom took her money, she bought me bonds
Моя мама взяла свои деньги, она купила мне облигации.
That was the sweetest thing of all time, uh
Это была самая сладкая вещь за все время, э-э-э ...
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Наследие, Наследие, Наследие, Наследие
Black excellence baby, you gon' let ′em see
Черное превосходство, детка, ты покажешь им это.
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Наследие, Наследие, Наследие, Наследие
Black excellency, baby, let 'em see
Черное превосходительство, детка, дай им посмотреть.
I′ve been listenin' to Wu-Tang and niggas like
Я слушал Ву-танга и таких ниггеров, как он.
"Your seed, married his seed, married my seed"
"Твое семя, вышла замуж за его семя, вышла замуж за мое семя".
That's how we keep Carter money all in the family
Вот как мы держим деньги Картера в семье.
You see, my father, son of a preacher man
Видишь ли, мой отец, сын проповедника.
Whose daughter couldn′t escape the reach of the preacher′s hand
Чья дочь не могла ускользнуть от руки проповедника?
That charge of energy set all the Carters back
Этот заряд энергии отбросил всех Картеров назад.
It took all these years to get to zero in fact
На самом деле все эти годы ушли на то чтобы достичь нуля
I hated religion 'cause here was this Christian
Я ненавидел религию, потому что здесь был этот христианин.
He was preachin′ Sundays, versus how he was livin' Monday
Он проповедовал по воскресеньям, а не по понедельникам.
Someday I forgive him
Когда-нибудь я прощу его.
′Cause strangely our division led to multiple religions
Потому что, как ни странно, наше разделение привело к множеству религий
I studied Muslim, Buddhist, and Christians
Я изучал мусульман, буддистов и христиан.
And I was runnin' from him, He was givin′ me wisdom
И я убегала от него, он давал мне мудрость.
See how the universe works?
Видишь, как устроена Вселенная?
It takes my hurt and help me find more of myself
Она забирает мою боль и помогает мне найти больше себя.
It's a gift and a curse
Это дар и проклятие.
That's called the red queens race
Это называется раса красных Королев.
You run this hard just to stay in place
Ты бежишь изо всех сил, чтобы просто оставаться на месте.
Keep up the pace, baby
Не отставай, детка.
Keep up the pace
Не отставай в темпе
You run this hard just to stay in place
Ты бежишь изо всех сил, чтобы просто оставаться на месте.
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Наследие, Наследие, Наследие, Наследие
Black excellence, you gon′ let ′em see
Черное превосходство, ты покажешь им это.
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Наследие, Наследие, Наследие, Наследие
Black excellency, baby, let 'em see
Черное превосходительство, детка, дай им посмотреть.
Day, someday, someday we′ll all
Однажды, когда-нибудь, когда-нибудь мы все ...
Someday we'll all be free
Когда-нибудь мы все будем свободны.





Writer(s): dion wilson, donny hathaway, edward howard, shawn carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.