Paroles et traduction Jay-Z - Legacy
Daddy,
what′s
a
will?
Папочка,
что
такое
завещание?
Take
those
moneys
and
spread
'cross
families
Возьми
эти
деньги
и
разбросай
крестные
семьи.
My
sisters,
Hattie
and
Lou,
the
nephews,
cousins
and
TT
Мои
сестры,
Хэтти
и
Лу,
племянники,
кузены
и
ТТ
Eric,
the
rest
to
B
for
whatever
she
wants
to
do
Эрик,
остальное-Би
за
все,
что
она
захочет
сделать.
She
might
start
an
institute
Она
могла
бы
основать
институт.
She
might
put
poor
kids
through
school
Она
могла
бы
отправить
бедных
детей
в
школу.
My
stake
in
Roc
Nation
should
go
to
you
Моя
доля
в
Roc
Nation
должна
перейти
к
вам
Leave
a
piece
for
your
siblings
to
give
to
their
children
too
Оставьте
кусочек
для
ваших
братьев
и
сестер,
чтобы
они
тоже
отдали
его
своим
детям.
TIDAL,
the
champagne,
D′USSÉ,
I'd
like
to
see
Прилив,
шампанское,
Д'Юссе,
я
бы
хотел
посмотреть.
A
nice
peace-fund
ideas
from
people
who
look
like
we
Хорошие
идеи
фонда
мира
от
людей,
похожих
на
нас.
We
gon'
start
a
society
within
a
society
Мы
создадим
общество
внутри
общества.
That′s
major,
just
like
the
Negro
League
Это
главное,
прямо
как
негритянская
Лига.
There
was
a
time
America
wouldn′t
let
us
ball
Было
время,
когда
Америка
не
позволяла
нам
играть
в
мяч.
Those
times
are
now
back,
just
now
called
Afro-tech
Те
времена
теперь
вернулись,
только
что
названные
афро-тек.
Generational
wealth,
that's
the
key
Богатство
поколений-вот
ключ
к
успеху.
My
parents
ain′t
have
shit,
so
that
ship
started
with
me
У
моих
родителей
ни
хрена
нет,
так
что
этот
корабль
начался
со
меня.
My
mom
took
her
money,
she
bought
me
bonds
Моя
мама
взяла
свои
деньги,
она
купила
мне
облигации.
That
was
the
sweetest
thing
of
all
time,
uh
Это
была
самая
сладкая
вещь
за
все
время,
э-э-э
...
Legacy,
Legacy,
Legacy,
Legacy
Наследие,
Наследие,
Наследие,
Наследие
Black
excellence
baby,
you
gon'
let
′em
see
Черное
превосходство,
детка,
ты
покажешь
им
это.
Legacy,
Legacy,
Legacy,
Legacy
Наследие,
Наследие,
Наследие,
Наследие
Black
excellency,
baby,
let
'em
see
Черное
превосходительство,
детка,
дай
им
посмотреть.
I′ve
been
listenin'
to
Wu-Tang
and
niggas
like
Я
слушал
Ву-танга
и
таких
ниггеров,
как
он.
"Your
seed,
married
his
seed,
married
my
seed"
"Твое
семя,
вышла
замуж
за
его
семя,
вышла
замуж
за
мое
семя".
That's
how
we
keep
Carter
money
all
in
the
family
Вот
как
мы
держим
деньги
Картера
в
семье.
You
see,
my
father,
son
of
a
preacher
man
Видишь
ли,
мой
отец,
сын
проповедника.
Whose
daughter
couldn′t
escape
the
reach
of
the
preacher′s
hand
Чья
дочь
не
могла
ускользнуть
от
руки
проповедника?
That
charge
of
energy
set
all
the
Carters
back
Этот
заряд
энергии
отбросил
всех
Картеров
назад.
It
took
all
these
years
to
get
to
zero
in
fact
На
самом
деле
все
эти
годы
ушли
на
то
чтобы
достичь
нуля
I
hated
religion
'cause
here
was
this
Christian
Я
ненавидел
религию,
потому
что
здесь
был
этот
христианин.
He
was
preachin′
Sundays,
versus
how
he
was
livin'
Monday
Он
проповедовал
по
воскресеньям,
а
не
по
понедельникам.
Someday
I
forgive
him
Когда-нибудь
я
прощу
его.
′Cause
strangely
our
division
led
to
multiple
religions
Потому
что,
как
ни
странно,
наше
разделение
привело
к
множеству
религий
I
studied
Muslim,
Buddhist,
and
Christians
Я
изучал
мусульман,
буддистов
и
христиан.
And
I
was
runnin'
from
him,
He
was
givin′
me
wisdom
И
я
убегала
от
него,
он
давал
мне
мудрость.
See
how
the
universe
works?
Видишь,
как
устроена
Вселенная?
It
takes
my
hurt
and
help
me
find
more
of
myself
Она
забирает
мою
боль
и
помогает
мне
найти
больше
себя.
It's
a
gift
and
a
curse
Это
дар
и
проклятие.
That's
called
the
red
queens
race
Это
называется
раса
красных
Королев.
You
run
this
hard
just
to
stay
in
place
Ты
бежишь
изо
всех
сил,
чтобы
просто
оставаться
на
месте.
Keep
up
the
pace,
baby
Не
отставай,
детка.
Keep
up
the
pace
Не
отставай
в
темпе
You
run
this
hard
just
to
stay
in
place
Ты
бежишь
изо
всех
сил,
чтобы
просто
оставаться
на
месте.
Legacy,
Legacy,
Legacy,
Legacy
Наследие,
Наследие,
Наследие,
Наследие
Black
excellence,
you
gon′
let
′em
see
Черное
превосходство,
ты
покажешь
им
это.
Legacy,
Legacy,
Legacy,
Legacy
Наследие,
Наследие,
Наследие,
Наследие
Black
excellency,
baby,
let
'em
see
Черное
превосходительство,
детка,
дай
им
посмотреть.
Day,
someday,
someday
we′ll
all
Однажды,
когда-нибудь,
когда-нибудь
мы
все
...
Someday
we'll
all
be
free
Когда-нибудь
мы
все
будем
свободны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dion wilson, donny hathaway, edward howard, shawn carter
Album
4:44
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.