Paroles et traduction Jay-Z - Lost One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э
It's
not
a
diss
song,
it's
just
a
real
song
Это
не
дисс,
это
просто
реальная
история
Uh,
you
feel
me?
Uh
Э-э,
понимаешь?
Э-э
I
heard
motherfuckers
sayin'
they
made
Hov
Слышал,
ублюдки
говорят,
что
они
сделали
Хова
Made
Hov
say,
"Okay,
so
make
another
Hov"
Сделали
Хова,
а
теперь
говорят:
"Ну,
так
сделайте
еще
одного"
Niggas
wasn't
playin'
they
day
role
Эти
ниггеры
не
играли
свою
роль
So
we
parted
ways
like
Ben
and
J-Lo
Поэтому
мы
разошлись,
как
Бен
и
Джей
Ло
I
shoulda
been
did
it
but
I
been
in
a
daze
though
Должен
был
сделать
это
раньше,
но
я
был
в
ступоре
I
put
friends
over
business
end
of
the
day
though
Я
ставил
дружбу
выше
бизнеса,
в
конце
концов
But
when
friends'
business
interests
is
Day
Glow
Но
когда
деловые
интересы
друзей
светятся,
как
дневные
лампы
Ain't
nothin'
left
to
say
though
Больше
нечего
сказать
I
guess
we
forgot
what
we
came
for
Наверное,
мы
забыли,
зачем
пришли
I
shoulda
stayed
in
food
and
beverage
Надо
было
остаться
в
еде
и
напитках
Too
much
flossin',
too
much
Sam
Rothstein
Слишком
много
понтов,
слишком
много
Сэма
Ротштейна
I
ain't
a
bitch
but
I
gotta
divorce
them
Я
не
сука,
но
я
должен
с
ними
развестись
Hov
had
to
get
the
shallow
shit
up
off
him
Хов
должен
был
избавиться
от
всей
этой
поверхностной
херни
And
I
ain't
even
want
to
be
famous
А
я
даже
не
хотел
быть
знаменитым
Niggas
is
brainless
to
unnecessarily
go
through
these
changes
Безмозглые
ниггеры
без
необходимости
проходят
через
эти
изменения
And
I
don't
even
know
how
it
came
to
this
И
я
даже
не
знаю,
как
до
этого
дошло
Except
that
fame
is
the
worst
drug
known
to
man
Кроме
того,
что
слава
- худший
наркотик,
известный
человеку
It's
stronger
than
heroin
Она
сильнее
героина
When
you
could
look
in
the
mirror
like,
"There
I
am"
Когда
ты
можешь
смотреть
в
зеркало
и
говорить:
"Вот
он
я"
And
still
not
see
what
you
become
И
все
еще
не
видеть,
кем
ты
стал
I
know
I'm
guilty
of
it
too
but
not
like
them
Я
знаю,
что
я
тоже
в
этом
виноват,
но
не
так,
как
они
You
lost
one
Ты
потеряла
одного
Lose
one,
let
go
to
get
one
Потеряй
одного,
отпусти,
чтобы
получить
другого
Get,
one,
lose
some
to
win
some
(You
lost
one)
Получи
одного,
потеряй
что-то,
чтобы
что-то
выиграть
(Ты
потеряла
одного)
Story
of
a
champion,
sorry,
I'm
a
champion
История
чемпиона,
прости,
я
чемпион
You
lost
one
Ты
потеряла
одного
I
don't
think
it's
meant
to
be,
B
Не
думаю,
что
нам
суждено
быть
вместе,
детка
But
she
loves
her
work
more
than
she
does
me
Но
она
любит
свою
работу
больше,
чем
меня
And
honestly,
at
23
И
честно
говоря,
в
23
I
would
probably
love
my
work
more
than
I
did
she
Я
бы,
наверное,
тоже
любил
свою
работу
больше,
чем
ее
So
we
ain't
we,
it's
me
and
her
Так
что
мы
не
"мы",
это
я
и
она
'Cause
what
she
prefers
over
me
is
work
Потому
что
она
предпочитает
работу
мне
And
that's
where
we
differ
И
вот
в
чем
наше
отличие
So
I
have
to
give
her
free
time
even
if
it
hurts
Поэтому
я
должен
давать
ей
свободное
время,
даже
если
это
больно
So
breathe,
mami,
it's
deserved
Так
что
дыши,
малышка,
ты
это
заслужила
You've
been
put
on
this
earth
Ты
была
послана
на
эту
землю
To
be
all
you
can
be,
like
the
reserves
Чтобы
быть
всем,
кем
ты
можешь
быть,
как
резервисты
And
me?
My
time
in
the
army,
it's
served
А
я?
Мое
время
в
армии
отслужено
So
I
have
to
allow
she,
her
time
to
serve
Поэтому
я
должен
позволить
ей
отслужить
свое
время
The
time's
now
for
her,
in
time,
she'll
mature
Сейчас
ее
время,
со
временем
она
повзрослеет
And
maybe
we
can
be
we
again
like
we
were
И,
может
быть,
мы
снова
сможем
быть
"мы",
как
раньше
Finally,
my
time's
too
short
to
share
В
конце
концов,
мое
время
слишком
коротко,
чтобы
делиться
And
to
ask
her
now,
it
ain't
fair
И
просить
ее
сейчас
- это
нечестно
So
yeah,
she
lost
one
Так
что
да,
она
потеряла
одного
Lose
one,
let
go
to
get
one
Потеряй
одного,
отпусти,
чтобы
получить
другого
Get,
one,
lose
some
to
win
some
(Oh
yeah,
she
lost
one)
Получи
одного,
потеряй
что-то,
чтобы
что-то
выиграть
(О
да,
она
потеряла
одного)
Story
of
a
champion,
sorry,
I'm
a
champion
История
чемпиона,
прости,
я
чемпион
You
lost
one
Ты
потеряла
одного
My
nephew
died
in
the
car
I
bought
Мой
племянник
погиб
в
машине,
которую
я
купил
So
I'm
under
the
belief
it's
partly
my
fault
Поэтому
я
считаю,
что
отчасти
это
моя
вина
Close
my
eyes
and
squeeze,
try
to
block
that
thought
Закрываю
глаза
и
сжимаюсь,
пытаясь
заблокировать
эту
мысль
Place
any
burden
on
me
but
please,
not
that,
Lord
Возложи
на
меня
любую
ношу,
но,
пожалуйста,
не
эту,
Господи
But
time
don't
go
back,
it
goes
forward
Но
время
не
идет
назад,
оно
идет
вперед
Can't
run
from
the
pain,
go
towards
it
Нельзя
убежать
от
боли,
иди
к
ней
Some
things
can't
be
explained,
what
caused
it?
Некоторые
вещи
невозможно
объяснить,
что
стало
причиной?
Such
a
beautiful
soul,
so
pure,
shit
Такая
прекрасная
душа,
такая
чистая,
черт
Gonna
see
you
again,
I'm
sure
of
it
Увидимся
снова,
я
уверен
'Til
that
time,
little
man,
I'm
nauseous
До
этого
времени,
малыш,
меня
тошнит
Your
girlfriend's
pregnant,
the
Lord's
gift
Твоя
девушка
беременна,
это
дар
Господа
Almost
lost
my
faith,
that
restored
it
Я
почти
потерял
веру,
это
вернуло
ее
It's
like
havin'
your
life
restarted
Это
как
перезапустить
свою
жизнь
Can't
wait
for
your
child's
life,
to
be
a
part
of
it
Не
могу
дождаться,
чтобы
стать
частью
жизни
твоего
ребенка
So
now
I'm
child-like,
waitin'
for
a
gift
Так
что
теперь
я
как
ребенок,
жду
подарка
To
return
when
I
lost
you,
I
lost
it
Вернуться,
когда
я
потерял
тебя,
я
потерял
все
Lose,
one,
let
go
to
get
one
Потеряй
одного,
отпусти,
чтобы
получить
другого
Get,
one,
lose
some
to
win
some
(Colleek,
I
lost
one)
Получи
одного,
потеряй
что-то,
чтобы
что-то
выиграть
(Коллик,
я
потерял
одного)
Story
of
a
champion,
Colleek,
you're
a
champion
История
чемпиона,
Коллик,
ты
чемпион
I
lost
one
Я
потерял
одного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAYNE CHRISETTE MICHELE, YOUNG ANDRE ROMELL, CARTER SHAWN C, BATSON MARK CHRISTOPHER, PARKER DAWAUN W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.