Jay-Z - Meet the Parents - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Meet the Parents




Meet the Parents
Знакомство с родителями
Whoo Uh Uh
Вух, ух, ух
The gift and the curse
Дар и проклятие
Uh Uh yeah
Ух, ух, да
First they love me then they hate me
Сначала они любят меня, потом ненавидят
Then they love me again
Потом снова любят
Love me again
Снова любят
Lets take a trip down
Давай пройдемся
I got yall
Я с вами, детка
Lets take a trip down memory lane at the cemetery
Давай пройдемся по аллее памяти на кладбище
Rain gray skies seems at the end of every young black live
Дождь, серое небо, кажется, в конце каждой молодой черной жизни
It's this line damn him already
Вот эта черта, прокляни его уже
Such a goodkid got us poring Hen(nessy) already
Такой хороший парень, а мы уже льем Хеннесси
Liquor to the curb for the niggas up above
Выливаем выпивку на бордюр за парней наверху
When it cracks through to pavement that's my way of sending love
Когда она просачивается сквозь асфальт, это мой способ послать любовь
So give BIG a hug tell Aaliyah I said high
Так что обними Бигги, передай Алии привет от меня
Till the next time I see her on the other side
До следующей встречи с ней на другой стороне
He was just some thug that caught some slugs
Он был просто каким-то бандитом, который словил пару пуль
And we loved him cause in him we saw some of us
И мы любили его, потому что в нем мы видели себя
He walked like us, talked like us
Он ходил, как мы, говорил, как мы
His back against the wall nigga fought like us
Прижатый к стене, он дрался, как мы
Damn poor Isyss that his momma name momma aint strong enough to raise no boy
Черт, бедная Исис, так зовут его маму, мама недостаточно сильна, чтобы вырастить мальчика
What's his father name? shorty never knew him though he had his blood in em
Как зовут его отца? Малыш никогда не знал его, хоть и носил его кровь
Hot temper momma sad he act just like her husband
Вспыльчивый, мама грустит, он ведет себя точно как ее муж
Daddy never fucked with em so the streets raised em
Отец никогда не занимался им, так что улицы воспитали его
Isyss blaming herself she wish she could have saved him
Исис винит себя, она хотела бы спасти его
Damn near impossible only men can raise men
Черт, почти невозможно, только мужчины могут воспитывать мужчин
He was his own man not even him could save him
Он был сам по себе, даже он не мог спасти себя
He put his faith in the 38 in his waist
Он верил в 38-й на поясе
But when ya live by the gun you die by the same fate
Но когда живешь оружием, умираешь от той же участи
End up dead before 38 and a
Кончаешь мертвым до 38 и…
That's the life of what's raised by a winter, it's a cold world
Вот такая жизнь у тех, кого вырастила зима, это холодный мир, детка
Old girl turned to coke tried to smoke her pain away
Бывшая девушка обратилась к кокаину, пытаясь заглушить боль
Isyss life just ended on that rainy day
Жизнь Исис закончилась в тот дождливый день
When she got the news her boy body could be viewed down at the city mourge
Когда она получила известие, что тело ее мальчика можно увидеть в городском морге
Open the drawer saw em nude
Открыла ящик, увидела его голым
Her addiction grew
Ее зависимость усилилась
Prescription drugs dipped in brew
Лекарства, запитые пивом
Angel dust dipped in whoo
Ангельская пыль, смешанная с…
She slipped into her own fantasy world
Она погрузилась в свой собственный мир фантазий
Had her self pregnant by different dude
Забеременела от другого парня
But reality bites and this is her life
Но реальность кусается, и это ее жизнь
He wasn't really her husband though he called her wife
Он не был ее мужем, хотя называл ее женой
It was just this night when the moon was full and the stars was just right
Это было просто той ночью, когда луна была полной, а звезды были как раз кстати
And the dress was real tight
И платье было очень обтягивающим
And it sounded like Lisa Lisa I wonder if I take you home
И звучало как Lisa Lisa "Интересно, если я отведу тебя домой"
Will you still love me after this night
Будешь ли ты все еще любить меня после этой ночи
Mike was the hard head from around the way that she wanted all her life
Майк был упрямым парнем по соседству, которого она хотела всю свою жизнь
Shit she wanted all the hype
Черт, она хотела всей этой шумихи
Used to hold on tight when they wheelied on the bike
Крепко держалась, когда они ездили на байке
He was a Willie all her life
Он был ее Вилли всю ее жизнь
He wasn't really the one to like
Он не был тем, кто ей нравился
It was a dude named Shi
Это был парень по имени Ши
Who would really treat her right
Который действительно хорошо к ней относился
He wanted to run to the country to escape the city life
Он хотел уехать в деревню, чтобы сбежать от городской жизни
But Isyss liked this broad way life
Но Исис нравилась эта бродвейская жизнь
She loved the Gucci sneakers the red, green and, white
Она любила кроссовки Gucci, красные, зеленые и белые
Hanging out the window when she first seen em fight
Высунувшись из окна, когда она впервые увидела их драку
So turned on that she had to shower twice
Так возбудилась, что ей пришлось дважды принять душ
How ironic it would be some fight
Какая ирония, что какая-то драка
That would turn it to a homicide that would alter their life
Превратится в убийство, которое изменит их жизнь
See Mike at 32 was still on the seen
Видишь, Майк в 32 года все еще был на виду
He had a son 15 that he never saw twice
У него был 15-летний сын, которого он видел два раза
Sure he saw him as an infant but he disowned him
Конечно, он видел его младенцем, но он отрекся от него
Like if that was my son he would look much different
Как будто, если бы это был мой сын, он выглядел бы совсем иначе
See I'm light skinned and that baby there's dark
Видишь ли, я светлокожий, а этот ребенок темный
So it's momma's baby poppa's maybe
Так что это мамин ребенок, папин, может быть
Mike was still crazy out there running the streets
Майк все еще был сумасшедшим, бегал по улицам
had his old reliable 38 gun in his reach
Держал свой старый надежный 38-й под рукой
He spent 14 years him and Isyss aint speak
Он провел 14 лет, не разговаривая с Исис
He runnin around like life is a peach
Он бегал вокруг, как будто жизнь - персик
Till one day he approached this thug
Пока однажды он не подошел к этому бандиту
That had a mean mug
У которого был злобный взгляд
And he looked so familiar that he called um young Cuz
И он выглядел так знакомо, что он назвал его юным кузеном
Told em get off the strip but the boy aint budge
Сказал ему убираться с района, но парень не сдвинулся с места
Instead he pulled out a newer 38 snug
Вместо этого он достал новый 38-й, удобно лежавший в руке
He clearly had to drop but the boy just paused
Ему явно нужно было упасть, но парень просто замер
It was something in this mans face he knew he seen before
Что-то было в лице этого человека, которое он уже видел раньше
It's like looking in the mirror seeing his self more mature
Как будто смотришь в зеркало, видя себя более зрелым
He took it as a sign from the almighty lord
Он воспринял это как знак от всемогущего Господа
You know what they say about he who hesitates at war
Знаешь, что говорят о том, кто колеблется на войне
(What's that) he who hesitates is lost
(Что?) Тот, кто колеблется, проиграл
He cant explain what he saw before his picture went blank
Он не может объяснить, что он увидел, прежде чем его картина померкла
The old man didn't think he just followed his instinct
Старик не думал, он просто следовал своему инстинкту
Six shots into his kin out of the gun
Шесть выстрелов в своего родственника из пистолета
Niggas be a father ya killing ya son
Будьте отцами, парни, вы убиваете своего сына
six shots into his kin out of the gun
Шесть выстрелов в своего родственника из пистолета
Niggas be a father ya killing ya son
Будьте отцами, парни, вы убиваете своего сына
Meet the parents
Знакомство с родителями
(echo & fade out)
(эхо и затухание)





Writer(s): SHAWN CARTER, JUSTIN SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.