Paroles et traduction Jay-Z - No Hook - A Cappella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hook - A Cappella
Без припева - a cappella
Poor
me,
dad
was
gone,
finally
got
my
dad
back
Бедняк,
не
было
отца,
и
вот
его
вернули
Never
that
he
wouldnt
live
long,
they
snatched
my
dad
back
Никогда
не
думал,
что
он
не
проживет
долго,
они
отняли
его
у
меня
снова
Guidence
I
never
had
that,
streets
was
my
second
home
У
меня
никогда
не
было
наставника,
улицы
были
моим
вторым
домом
Welcomed
me
with
open
arms
provided
a
place
to
crash
at
Они
приняли
меня
с
распростертыми
объятиями,
дали
мне
пристанище
A
place
to
study
math
at,
matter
fact
I
learned
it
all
Место,
где
можно
было
учить
математику,
где
я,
по
сути,
все
усвоил
Burnt
it
all
this
music
is
where
I
bury
the
ashes
at
Все
спалил,
эта
музыка
– мое
пепелище
Flash
back
not
having
much,
not
having
that
Вспомним,
как
у
меня
почти
ничего
не
было
Had
to
get
some
hollerest
you
can
holla
back
at
Пришлось
заорать
как
следует,
чтобы
это
услышали
Holla
that
my
jewish
lawyer
do
enjoy
the
fruit
of
within
my
cash
stack
Заорать,
что
мой
еврейский
адвокат
наслаждается
плодами
моих
денег
Just
in
case
a
nigga
got
to
use
his
rat-ta-ta-ta-tat
На
случай,
если
этому
ниггеру
придется
использовать
свой
та-та-та-та-тат
Own
boss
own
yawt,
masters,
slave
Собственный
босс,
собственная
яхта,
господа,
рабы
The
mentality
I
carry
with
me
to
this
very
day
Этот
менталитет
я
несу
с
собой
и
по
сей
день
F**k
rich
let's
get
wealthy
who
else
gon'
feed
we
К
черту
богачей,
станем
состоятельными,
кто
еще
нас
прокормит
If
I
need
it
I'm
a
get
it
however
God
help
me
Если
мне
что-то
понадобится,
я
это
достану,
как
бы
мне
ни
помог
Бог
(And
I
don't
need
no
hook
for
this
shit!)
(И
мне
не
нужен
никакой
припев
для
этого
дерьма!)
I'm
so
for
sure
is
known
for
sha
Я
такой
настойчивый
Stay
out
of
trouble,
momma
said
as
momma
sighs
Держись
подальше
от
неприятностей,
вздыхает
мама
Her
fear
her
youngest
son
being
victim
of
homocide
Она
боится,
что
ее
младший
сын
станет
жертвой
убийства
But
I
got
to
get
you
out
of
here
momma
or
I'm
a-die
Но
я
должен
вытащить
тебя
отсюда,
мам,
иначе
я
умру
Inside-and
either
way
you
lose
me
momma
so
let
loose
of
me
В
любом
случае,
ты
меня
потеряешь,
так
что
отпусти
I
got
the
rain
our
direction'll
soon
change
Я
пойду
туда,
куда
нас
несет
дождь
To
live
and
die
in
N.Y.
in
the
hustle
game
Жить
и
умереть
в
Нью-Йорке
в
игре
аферистов
Hustle
cane,
hustle
clothes,
or
hustle
music
Аферы
с
деньгами,
с
одеждой
или
с
музыкой
But
hustle
hard
in
any
hustle
that
you
pick
Но
проявляй
усердие
в
любой
выбранной
афере
Skinny
nigga
toothpick
but,
but
I
do
lift
Тощий
ниггер,
как
зубочистка,
но
я
все
же
тренируюсь
Weight
like
I'm
using
roids
rolls
royce
Тягаю
железо,
будто
использую
стероиды,
Rolls
Royce
Keep
my
movements
smooth
while
manuvering
Медленно
маневрирую
на
своем
пути
Through
all
the
manuers
in
the
sewers
that
I
grew
up
in
Среди
всех
канав
в
канализации,
где
я
вырос
Choi-ces
we
make
trying
to
escape
Выборы,
которые
мы
делаем,
пытаясь
спастись
(And
I
don't
need
no
hook
for
this
shit!)
(И
мне
не
нужен
никакой
припев
для
этого
дерьма!)
This
is
not
for
commercial
usage
Это
не
для
коммерческого
использования
Please
don't
catagorize
this
is
music
Пожалуйста,
не
называй
это
музыкой
Please
don't
compare
me
to
other
rappers
Пожалуйста,
не
сравнивай
меня
с
другими
рэперами
Compare
me
to
trappers
I'm
more
Frank
Lucas
than
Ludacris
Сравнивай
меня
с
торговцами
наркотиками,
я
больше
Фрэнк
Лукас,
чем
Лудакрис
And
Luda's
my
dude
I
ain't
trying
to
diss
И
Луда
– мой
друг,
я
не
пытаюсь
его
унизить
Like
Frank
Lucas
is
cool
but
I
ain't
trying
to
snitch
Фрэнк
Лукас
– крут,
но
я
не
собираюсь
стучать
I'm
a
follow
the
rules
no
matter
how
much
time
I'm
a
get
Я
буду
следовать
правилам,
сколько
бы
времени
мне
ни
дали
I'm
a
live
and
die
with
the
decisions
that
I'm
a
pick
Я
буду
жить
и
умру
с
принятыми
решениями
So
f**k
the
haven
for
cave
in,
that's
why
we
don't
speak
Так
пошли
ко
дну
все
правила,
потому
что
мы
не
разговариваем
Made
men
ain't
supposed
to
make
statements
Настоящие
мужчины
не
должны
болтать
End
of
the
story
I
followed
the
code
cracked
the
safe
В
конце
концов,
я
последовал
кодексу,
взломал
сейф
Other
niggas
ain't
in
the
game
so
they
practice
hate
Другие
ниггеры
не
в
этой
игре,
поэтому
они
занимаются
ненавистью
Leave
that
boy
Hov
alone
why
don't
ya
Оставьте
этого
парня
Хова
в
покое,
ради
бога
You
don't
have
to
if
you
don't
want
to
but
don't
say
I
didn't
warn
ya
Ты
не
обязана
этого
делать,
но
не
говори
потом,
что
я
тебя
не
предупреждал
Oh
(And
I
don't
need
no
hook
for
this
shit!)
О
(И
мне
не
нужен
никакой
припев
для
этого
дерьма!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY WHITE, LEVAR COPPIN, SEAN COMBS, SEAN J. COMBS, SHAWN CARTER, DELENO SEAN MATTHEWS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.