JAY Z - Party Life (A Cappella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY Z - Party Life (A Cappella)




Party Life (A Cappella)
Жизнь на вечеринке (А капелла)
Break out the red lights, welcome to the party life
Включай красные огни, добро пожаловать в мою жизнь на вечеринке
Welcome to the 70s, sweet
Добро пожаловать в 70-е, сладкая
Ordered some Patreezy, while talking to this breezy
Заказал немного Patrón, болтая с этой красоткой
Brushing off my three-piece, I make this look too easy
Поправляя свою тройку, я делаю это слишком легко
So tall and lanky, my suit, it should thank me
Такой высокий и статный, мой костюм должен благодарить меня
I make it look good to be this hood, Meyer Lansky
Я делаю так, что быть из гетто выглядит круто, Мейер Лански
Mixed with Lucky Lefty, gangster effortlessly
Вперемешку с Лаки Лучано, гангстер без усилий
Papa was a rolling stone, it's in my ancestry
Мой отец был странствующим музыкантом, это в моих генах
I'm in a whole 'nother league, niggas never catch me
Я в совершенно другой лиге, эти ниггеры никогда меня не догонят
And I sport fly shit, I should win the ESPY
И я ношу стильные вещи, мне бы стоило выиграть ESPY
Baby I said, "I-I sport, fly shit I should win the ESPY"
Детка, я сказал: ношу стильные вещи, мне бы стоило выиграть ESPY"
I'm really in another league, babe
Я действительно в другой лиге, детка
I got a slick mouth, you might wanna roll with me
У меня подвешен язык, ты, возможно, захочешь быть со мной
I'm on the bra strap, she's on my dick
Я расстегиваю твой лифчик, ты на моем члене
Ain't nothing wrong with that, that's my bitch
В этом нет ничего плохого, это моя сучка
I be the boss of that, I'm on her shit
Я главный, я управляю ею
So all you niggas fall back, I'll split ya wig
Так что все вы, ниггеры, отвалите, я вам башку снесу
She's my little quarterback, ya dig
Она мой маленький квотербек, понимаешь?
'Cause I'm all that in the sack, yeah, ya dig
Потому что я крут в постели, да, понимаешь?
I spoiled her, foiled it if you faking Jack
Я её избаловал, испортил, если ты притворяешься
She's used to million dollar vacations
Она привыкла к миллионным отпускам
Fuck y'all gon' do with that?
Что вы, блять, собираетесь с этим делать?
Ay, baby, see
Эй, детка, смотри
When you're used to filet mignon
Когда ты привыкла к филе-миньон
It's kinda hard to go back to Hamburger Helper
Довольно сложно вернуться к полуфабрикатам
It's your choice though baby
Но это твой выбор, детка
(Is you rolling, rolling, rolling?)
(Ты готова, готова, готова?)
Yeah, baby, is you rolling?
Да, детка, ты готова?
You can stall out or ball out
Ты можешь тормозить или отрываться
(Is you rolling, rolling, rolling?)
(Ты готова, готова, готова?)
Make a choice
Сделай выбор
It's so gangster, baby
Это так гангстерски, детка
Sipping on my vino got me cooler than Pacino
Потягивая вино, я круче, чем Пачино
And De Niro put together my real life is like Casino
И Де Ниро вместе взятые, моя настоящая жизнь как "Казино"
They should pay me for some B-roll
Мне должны платить за съемки
Taking G-strolls through the ghetto
Прогуливаясь по гетто
When rap-pap-pap-pid fire's just a necessary evil
Когда стрельба это просто необходимое зло
Hola Hovito, cooler than zero
Hola Hovito, круче, чем ноль
Below, fresh one blade, no chemo
Ниже нуля, свежий, как лезвие, никакой химии
Art with no easel, please it's no equal
Искусство без мольберта, прошу, нет равных
Your boy's Off the Wall these other niggas is Tito
Твой парень "Off the Wall", эти другие ниггеры Тито
Damn, ay baby I said I'm-
Черт, эй, детка, я сказал, я-
I'm Off the Wall, I'm like a young Michael Jackson
Я "Off the Wall", я как молодой Майкл Джексон
These other niggas is Tito
Эти другие ниггеры Тито
Shout out to Randy
Привет Рэнди
Real talk
Реальный разговор
I'ma just let this ride out
Я просто дам этому звучать
I might let it ride out for like seven minutes
Я могу дать этому звучать минут семь
You can groove to it, whatever
Ты можешь танцевать под это, как угодно
Get your two-step
Покажи свой two-step
Guru, turn the lights down
Гуру, приглуши свет
Let's keep it smooth
Давай не будем спешить
This that shit you roll up, like a lil' tight J to
Это та штука, которую ты куришь, как маленький тугой косячок
Sip your lil' wine, whatever your vice is you know
Потягиваешь свое вино, что бы ты ни любила, знаешь
Whatever you like to do
Что бы ты ни любила делать
Get into your comfort zone baby, get into your comfort zone
Расслабься, детка, расслабься
(Is you rolling, rolling, rolling?)
(Ты готова, готова, готова?)
Head into the party life
Окунись в жизнь вечеринки
I'on't even want it to stop though, for real though
Я даже не хочу, чтобы это прекращалось, правда
Step into my bedroom, I, call it the red room
Заходи в мою спальню, я называю ее красной комнатой
'Cau-cause it gets hot, hot, hot, hot
Потому что там становится жарко, жарко, жарко, жарко
I'm trust you gon' like it, see, why I be talking all this fly shit?
Я уверен, тебе понравится, понимаешь, почему я говорю все эти крутые вещи?
'Cau-cau-cau-cau-cau-cause I'm the flyest
Потому что я самый крутой
Hovito, baby, no equal, baby
Hovito, детка, нет равных, детка
Sold perico, beat the RICO, now I'm legal ba-by
Продавал кокаин, победил RICO, теперь я легален, детка
Hovito, baby, no equal, baby
Hovito, детка, нет равных, детка
Sold perico, beat the RICO, now can we go crazy
Продавал кокаин, победил RICO, теперь можем оторваться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.