Paroles et traduction Jay-Z - People's Court
Jigga,
bitch,
yeah
Джигга,
сука,
да
Fuck
Judge
Wapner,
it's
Jigga,
ya
heard?
На
хрен
судью
Вапнера,
это
Джигга,
слыхал?
Y'all
niggas
in
violation
of
Playa-Hatin'
Code
Вы,
ниггеры,
нарушаете
кодекс
Плайя-ненависти
Yo,
I
gives
a
fuck
if
you
traumed
up
Йоу,
мне
пох
* й,
если
ты
облажался.
Dom
Perrignon'ed
up
Дом
Перриньон
встал.
Niggas
from
where
want
what?
Ниггеры
откуда
чего
хотят?
One
slip'll
get
your
cherry
bombed
up
Один
промах-и
твоя
вишенка
взорвется.
I
got
heavy
arm
and
my
niggas
У
меня
тяжелая
рука
и
мои
ниггеры
Homicide
and
Deadly
Calm
in
the
cut
Убийство
и
Смертельное
спокойствие
в
разрезе.
B,
test
your
dumb
blonde
luck
Би,
проверь
свою
тупую
блондинистую
удачу.
Fuck
with
the
wrong
one
Трахнись
не
с
тем
парнем
Shawn
Gun,
harm
one,
two
Шон
Ган,
вред
раз,
два
Fuck
y'all
wan'
do?
Какого
хрена
вы
все
хотите
сделать?
Bastards,
niggas
know
I
blast
quick
Ублюдки,
ниггеры
знают,
что
я
быстро
стреляю.
As
if
y'all
had
to
ask
shit
Как
будто
вы
все
должны
были
спрашивать
дерьмо
Get
your
ass
twist
Тащи
свою
задницу
твист
It's
the
rap's
El
Ni,
get
your
brain
splitted
Это
рэп
"Эль
ни",
расколоть
тебе
мозги.
And
I
don't
like
pussy
well
enough
to
hang
with
it
И
я
не
настолько
люблю
киску,
чтобы
тусоваться
с
ней.
You
ain't
with
it,
same
shit,
they
Ты
не
с
этим,
то
же
самое
дерьмо,
что
и
они.
Can't
fuck
with
the
language
Я
не
могу
трахаться
с
языком.
Soon
as
the
slang's
spitted
Как
только
сленг
будет
сплюнут
If
you
came
you
get
it
Если
ты
пришел,
то
получишь
это.
Plain
as
a
game
with
them
thangs
with
it
Это
просто
как
игра
с
ними,
с
ними.
On
co-sign
and
the
whole
nine
О
совместном
знаке
и
всей
девятке.
Leave
you
where
I
find
yo
ass
Оставлю
тебя
там
где
найду
твою
задницу
Lost
with
no
signs,
you're
so
wrong
Потерявшись
без
всяких
знаков,
ты
так
ошибаешься
I'm
the
last
nigga
to
roll
on
Я
последний
ниггер,
который
катится
дальше.
Got
a
vest
on,
went
to
Folsom
Надел
бронежилет
и
отправился
в
Фолсом.
When
you
guess
wrong
I'ma
press
one
Если
ты
ошибешься,
я
нажму
на
кнопку.
Fuck
the
judge,
fuck
the
jury
К
черту
судью,
к
черту
присяжных!
When
you're
warin'
with
me
Когда
ты
воюешь
со
мной.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
I
gives
a
fuck
about
the
D.A.
Мне
плевать
на
окружного
прокурора.
When
you
see
Jay
Когда
ты
увидишь
Джея
Better
crawl
for
your
heat
Лучше
ползи,
чтобы
согреться.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
Ya
heard
me?
Ты
слышал
меня?
Fuck
the
judge,
fuck
the
jury
К
черту
судью,
к
черту
присяжных!
When
you're
warin'
with
me
Когда
ты
воюешь
со
мной.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
I
gives
a
shit
about
the
plaintiff
Мне
плевать
на
истца
Nigga,
dangerous,
watch
your
language
with
me
Ниггер,
опасный,
следи
со
мной
за
языком.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
I
give
a
shit
if
it's
small
claims
like
stealin'
your
bitch
Мне
насрать,
если
это
мелкие
претензии
вроде
кражи
твоей
сучки.
Or
if
it's
Supreme
Court
like
stealin'
your
bricks
Или
если
это
Верховный
суд,
например,
кража
твоих
кирпичей
Look,
my
guns
is
all-range,
more
pain
Смотри,
мое
оружие
на
всю
дистанцию,
больше
боли.
In
differential,
whether
you're
big
money
or
small
change
В
отличии
от
того,
большие
у
тебя
деньги
или
мелочь.
When
I
cock
it,
ball
game
Когда
я
взведу
его,
начнется
игра
в
мяч
My
pistols
never
miss-trial,
here's
the
determent
Мои
пистолеты
никогда
не
промахиваются-испытание,
вот
вам
отсрочка.
With
no
chance
of
parole
bullets
comin'
concurrent
Без
шанса
на
условно-досрочное
освобождение
пули
летят
одновременно.
I'm
like
"Why,
nigga,
try
Jigga?",
you
must
remember
Я
такой:
"почему,
ниггер,
попробуй
Джиггу?",
ты
должен
помнить,
It's
like
bein
on
trial
for
your
life
with
a
public
defender
что
это
все
равно
что
быть
под
судом
за
свою
жизнь
с
государственным
защитником
Let
the
jury
fill
the
seats
up
Пусть
присяжные
займут
места.
And
start
the
court
calendar
off
И
начать
с
календаря
суда.
With
doc.
number
9mm,
all
rise
С
доктором
номер
9мм,
всем
встать
The
Honorable
Jay-Z
presides
Председательствует
Достопочтенный
Джей-Зи.
Instead
of
a
mallet
I
hold
a
tool
Вместо
молотка
я
держу
инструмент.
All
objections
over-ruled
Все
возражения
отвергнуты.
Say
your
opening
arguments,
hope
you
understand
it
Произнеси
свои
вступительные
аргументы,
надеюсь,
ты
их
поймешь.
Two
guns,
right
over
left,
that's
how
I
cross-examine
Два
пистолета,
справа
налево,
вот
как
я
провожу
перекрестный
допрос.
Like
Tom
Cruise,
poppin'
with
the
'Top
Gun'
you
lose
Как
Том
Круз,
стреляющий
из
"топ-пушки",
ты
проигрываешь.
Jigga's
no
lie,
and
y'all
can't
handle
the
truth
Джигга
не
лжет,
а
вы
не
можете
смириться
с
Правдой.
Fuck
the
judge,
fuck
the
jury
К
черту
судью,
к
черту
присяжных!
When
you're
warin'
with
me
Когда
ты
воюешь
со
мной.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
I
gives
a
fuck
about
the
D.A.
Мне
плевать
на
окружного
прокурора.
When
you
see
Jay
Когда
ты
увидишь
Джея
Better
crawl
for
your
heat
Лучше
ползи,
чтобы
согреться.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
Ya
heard
me?
Ты
слышал
меня?
Fuck
the
judge,
fuck
the
jury
К
черту
судью,
к
черту
присяжных!
When
you're
warin'
with
me
Когда
ты
воюешь
со
мной.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
I
gives
a
shit
about
the
plaintiff
Мне
плевать
на
истца
Nigga,
dangerous,
watch
your
language
with
me
Ниггер,
опасный,
следи
со
мной
за
языком.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
No
flow's
sicker,
no
cell
can
hold
Jigga
Ни
один
поток
не
хуже,
ни
одна
клетка
не
может
удержать
Джиггу.
Since
I
dropped
'Reasonable
Doubt'
no
cocaine
convictors
С
тех
пор
как
я
бросил
"обоснованное
сомнение",
никаких
осужденных
за
кокаин
No
contest
in
a
rhyme
fest,
I'm
best
Никаких
состязаний
на
празднике
рифм,
я
лучший.
Under
oath
raise
my
hand
and
I
spit
it,
honest
Под
присягой
поднимаю
руку
и
плюю,
Честное
слово.
Know
our
facts
for
real
'fore
y'all
decide
to
act
ill
Знайте
наши
факты
по-настоящему,
прежде
чем
вы
решите
вести
себя
плохо
When
you
blow
trial
ain't
no
comin'
back
on
the
pill
Когда
ты
провалишь
испытание,
ты
уже
не
вернешься
к
таблетке.
It's
Murder
One,
bail
set
at
a
half
a
mill
Это
убийство
номер
один,
залог
в
полмиллиона.
It's
Murder
One,
for
you
backwards
muthafuckas,
red-rum
Это
убийство
номер
один
для
вас,
задних
ублюдков,
Ред-ром
Commit
hate
crimes,
fake
crimes,
I
hold
in
contempt
Совершаю
преступления
на
почве
ненависти,
фальшивые
преступления,
к
которым
отношусь
с
презрением.
You
get
state
time
for
fakin'
like
you
greater
than
Him
Ты
получаешь
срок
штата
за
то,
что
притворяешься,
будто
ты
сильнее
его.
So
cop
a
plea
to
lessen
charges,
pay
your
fine
at
the
Desk
Sergeant
Так
что
коп
просит
смягчить
обвинения,
заплати
штраф
за
стойку,
сержант.
Say
you're
sorry
then
take
your
property
Скажи,
что
тебе
жаль,
а
потом
забирай
свое
имущество.
I
be
sho'
defended,
flow
splendid,
no
co-defendant
Я
буду
защищен,
поток
великолепен,
никакого
соучастника.
While
you
niggas
hold
trial
with
no
motions
in
it
В
то
время
как
вы
ниггеры
проводите
суд
без
каких
либо
ходатайств
Three
time
felon,
third
album,
lockin'
it
down
for
the
term
Трижды
преступник,
третий
альбом,
запираю
его
на
срок.
Of
'Lifetime',
Vol.
2,
nigga,
court
is
adjourned
Из
"пожизненного",
Том
2,
ниггер,
суд
отложен.
Fuck
the
judge,
fuck
the
jury
К
черту
судью,
к
черту
присяжных!
When
you're
warin'
with
me
Когда
ты
воюешь
со
мной.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
I
gives
a
fuck
about
the
D.A.
Мне
плевать
на
окружного
прокурора.
When
you
see
Jay
Когда
ты
увидишь
Джея
Better
crawl
for
your
heat
Лучше
ползи,
чтобы
согреться.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
Ya
heard
me?
Ты
слышал
меня?
Fuck
the
judge,
fuck
the
jury
К
черту
судью,
к
черту
присяжных!
When
you're
warin'
with
me
Когда
ты
воюешь
со
мной.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
I
gives
a
shit
about
the
plaintiff
Мне
плевать
на
истца
Nigga,
dangerous,
watch
your
language
with
me
Ниггер,
опасный,
следи
со
мной
за
языком.
It's
people's
court,
we
hold
court
in
the
street
Это
народный
суд,
мы
судим
на
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, ALAN STANLEY TEW, ROBERT KIRKLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.