Paroles et traduction Jay-Z - Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliver
me
from
my
enemies,
O'
God.
Избавь
меня
от
моих
врагов,
Боже.
Defend
me
from
those
that
rise
up
against
me.
Защити
меня
от
тех,
кто
восстает
против
меня.
Deliver
me
from
the
work
of
iniquity.
Избавь
меня
от
дела
беззакония.
Save
me
from
the
brethren.
Спаси
меня
от
родственников.
Mind
state
of
a
gangster
from
the
'40s.
Состояние
ума
гангстера
из
40-х.
Meet
the
business
mind
of
Motown's
Barry
Gordey.
Знакомьтесь,
деловой
ум
Барри
Горди
из
Motown.
Sorry
my
jewellery's
so
Gordie.
Извини,
что
мои
украшения
такие
"горди".
Slid
into
the
party
with
my
new
pair
of
Mauries.
Появился
на
вечеринке
с
моей
новой
парой
Mauries.
America,
meet
the
gangster,
Shawn
Corey.
Америка,
познакомьтесь
с
гангстером,
Шоном
Кори.
Hey,
young
world,
wanna
hear
a
story?
Эй,
молодой
мир,
хочешь
услышать
историю?
Close
your
eyes
and
you
could
pretend
you're
me.
Закрой
глаза,
и
ты
сможешь
притвориться
мной.
I'm
cut
from
the
cloth
of
the
Kennedy's.
Я
вырезан
из
той
же
ткани,
что
и
Кеннеди.
Frank
Sinatra
havin'
dinner
with
the
Genovese.
Фрэнк
Синатра
ужинает
с
Дженовезе.
This
is
the
genesis
of
a
nemesis
Это
происхождение
врага
Mother
America's
not
witnessed
since,
Мать-Америка
не
была
свидетелем
с
тех
пор,
The
Harlem
Renaissance
birthed
black
buisnesses.
Возрождение
Гарлема
породило
черные
предприятия.
This
is
the
tale
of
lost
innocence.
Это
история
об
утраченной
невинности.
As
the
incense
burn
and
the
turntables
turn
and
that
Al
Green
plays,
По
мере
того
как
горят
благовония,
крутятся
вертушки
и
играет
Эл
Грин,
I
see
my
mother's
afro
as
mama
taps
her
toes
as
she
rose
her
Js.
Я
вижу
афро
моей
матери,
как
мама
стучит
пальцами
по
ногам,
пока
она
поднимает
своих
детей.
And
my
poppa
just
left
the
house
in
search
of
the
killer
of
my
uncle,
Ray.
И
мой
папа
только
что
вышел
из
дома
в
поисках
убийцы
моего
дяди,
Рэя.
And
she's
tryna
calm
my
nerves,
as
I
observe.
И
она
пытается
успокоить
мои
нервы,
пока
я
наблюдаю.
This
is
just
one
day.
Это
всего
лишь
один
день.
And
what
tomorrow
has
in
store,
И
что
готовит
завтра,
We
can
never
be
sure
so
all
we
can
do
is
Мы
никогда
не
можем
быть
уверены
Because
of
Your
strength,
while
I
walked
upon
Thee.
Силой
твоей,
пока
я
шел
вместе
с
Тобой.
For
God
is
my
defense.
Ибо
Бог
— моя
защита.
Pray
for
me!
Помолись
за
меня!
As
I
head
to
my
homeroom,
I
observe
the
rooms:
Когда
я
иду
в
класс,
я
наблюдаю
за
комнатами:
Dope
needles
on
the
ground.
наркотические
иглы
на
полу.
I
hear
a
car
go
vroom,
drug
dealer
in
the
BM'
with
the
top
down.
Я
слышу,
как
машина
издает
звук
"врум",
торговец
наркотиками
в
БМ
с
поднятым
верхом.
As
the
girls
start
to
giggle,
I
ask,
"Why
you
laugh?"
Когда
девочки
начинают
хихикать,
я
спрашиваю:
"Почему
вы
смеетесь?"
They
say,
"You
too
little.
Они
говорят:
"Ты
слишком
маленький.
One
day
you'll
understand.
Однажды
ты
поймешь.
One
day
you'll
become
a
man,
buy
things
you
have
to
get
you."
Однажды
ты
станешь
мужчиной,
купишь
вещи,
которые
тебе
нужно
купить".
Fast-forward,
freeze
frame:
I'm
a
pistol.
Перемотка
вперед,
стоп-кадр:
я
пистолет.
Fist
full
of
dollars
— ignorance
is
so
blissful.
Кулак,
полный
долларов,
— невежество
так
блаженно.
I
didn't
choose
this
life,
this
life
chose
me.
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
эта
жизнь
выбрала
меня.
Around
here
is
the
shit
that
you
just
do.
Здесь
принято
делать
такое.
I
just
left
school.
Я
только
что
ушел
из
школы.
The
same
BM'
is
pulled
over
by
the
boys
dressed
blue.
Тот
же
BM'
остановил
патруль
синих.
They
have
their
guns
drawn
screamin',
Они
направили
на
него
оружие
и
кричат:
"Just
move
unless
there's
something
else
you
suggest
we
can
do."
"Просто
двигайся,
если
только
у
вас
нет
других
предложений."
He
made
his
way
to
the
trunk,
opened
it
like,
Он
подошел
к
багажнику,
открыл
его.
"Huh?..."
A
treasure
chest
was
removed.
"Хм?"...
Появился
сундук
с
сокровищами.
Cop
said
he'll
be
back
next
month.
Полицейский
сказал,
что
вернется
в
следующем
месяце.
What
we
called
'corrupt,'
he
called
'paying
dues.'
То,
что
мы
называли
"коррупцией",
он
называл
"уплатой
взносов".
Now
when
the
rules
is
blurred,
as
they
is
you
were,
Теперь,
когда
правила
размыты,
как
и
вы,
What
am
I
to
do
but
Pray?
Что
мне
делать,
кроме
как
молиться?
Pray
the
Lord
forgive
me.
Помолись
Господи,
прости
меня.
Pray
God's
been
by
what
I'm
about
to
go
through.
Молитесь,
чтобы
Бог
был
со
мной
в
том,
что
мне
предстоит
пройти.
Deliver
me
in
Thy
righteousness
and
cause
me
to
escape.
Избавь
меня
в
своей
праведности
и
избавь
меня.
And
climb
Thyn
heir
unto
me.
И
отдай
мне
твоего
наследника.
Save
me,
O'
Lord.
Спаси
меня,
Господи.
Pray
for
me!
Помолись
за
меня!
Anywhere
there's
o-ppression
in
the
drug
profession,
flourishes
like
breverages.
Везде,
где
есть
о-прессия
в
фармацевтической
индустрии,
процветает,
как
напитки.
Refreshin';
ahhh,
sweet
taste
of
sin.
Освежающий;
аааа,
сладкий
вкус
греха.
Everything
I
seen
made
me
everything
I
am.
Все,
что
я
видел,
сделало
меня
тем,
кто
я
есть.
Bad
drug
dealer
or
victim,
my
bag?
Плохой
торговец
наркотиками
или
жертва,
моя
сумка?
What
came
first
— movin'
chickens
or
the
egg?
Что
было
раньше
— куры
или
яйца?
This
is
why
I
be
so
fresh.
Вот
почему
я
такой
свежий.
I'm
tryna
beat
life
'cause
I
can't
cheat
death.
Я
пытаюсь
победить
жизнь,
потому
что
не
могу
обмануть
смерть.
'Preciate
the
shamelessness
and
stainlesses
that
aim
this
is.
Ценю
бессовестность
и
чистоту,
на
которой
это
основано.
You
know
the
game
this
is.
Ты
знаешь
эту
игру.
Move
coke
like
Pepsi,
don't
matter
what
the
brand
name
is.
Перемещайте
кокаин,
как
Пепси,
неважно,
как
называется
марка.
...I
stand
behind
mine.
...Я
стою
за
своим.
Everything
I
do
I'm
a
man
behind
mine.
Все,
что
я
делаю,
я
мужчина.
I'm
not
an
angel
I'm
sure,
but
every
night
before
I
lay,
Я
не
ангел,
я
уверен,
но
каждую
ночь
перед
сном,
I
drop
my
knees
to
the
floor
and
I
Pray.
Я
опускаюсь
на
колени
и
молюсь.
The
name
shall
endure
forever.
Имя
будет
сохраняться
вечно.
The
name
shall
be
continued
as
long
as
the
Son.
Имя
будет
продолжаться,
пока
существует
Сын.
Pray
for
me!
Помолись
за
меня!
Men
shall
be
blessed
in
Him.
Люди
будут
благословлены
в
Нем.
All
nations
shall
call
Him
blessed.
Все
народы
назовут
Его
благословенным.
In
Your
name
I
Pray.
Во
имя
Твое
я
молюсь.
Pray
for
me!
Помолись
за
меня!
Lord
bless
Him.
Господь
благослови
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COMBS SEAN PUFFY, CARTER SHAWN C, MATTHEWS DELENO SEAN, COPPIN LEVAR RYAN, HAWKSHAW WILLIAM ALAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.