Paroles et traduction Jay-Z - Rap Game / Crack Game - Album Version (Edited)
Feel
me!
Почувствуй
меня!
People,
told
ya
motherfuckers,
told
ya
Люди,
говорили
вам,
ублюдки,
говорили
вам
"See
that
rap
shit
is
really
just
like
sellin
smoke"
"Видите,
это
рэп-дерьмо
на
самом
деле
похоже
на
продажу
дыма"
Uhh,
Roc-a-Fella
Эээ,
Рок-а-Фэлла
We
treat
this
rap
shit
just
like,
handlin
weight
Мы
относимся
к
этому
рэп-дерьму
так
же,
как
к
весу.
What
they
want
we
give
it
to
em,
what
they
abandon
we
take
Что
они
хотят,
мы
даем
им,
от
чего
они
отказываются,
мы
берем
Hit
a
rapper
with
consignment,
let
him
know
it's
at
stake
Ударь
рэпера
посылкой,
дай
ему
понять,
что
это
поставлено
на
карту
Put
his
ass
in
the
studio,
let
him
cook
up
a
cake
Засунь
его
задницу
в
студию,
дай
ему
испечь
пирог
When
it's
hot,
get
on
my
money
spot
in
every
state
Когда
будет
жарко,
займи
мое
денежное
место
в
каждом
штате
Like
the
wiz
in
Camelot,
the
mom-and-pop's
is
the
gate
Как
у
волшебника
в
Камелоте,
"у
мамы
с
папой"
- это
ворота
But
first
we
scope
shit,
advertise
in
every
area
Но
сначала
мы
изучим
это
дерьмо,
разместим
рекламу
в
каждом
районе
Let
the
fiends
know
hey,
we
got
some
dope
shit
Пусть
изверги
знают,
эй,
у
нас
есть
кое-что
интересное
Gon'
need
a
middle
man,
so
we
look
to
radio
Нам
понадобится
посредник,
поэтому
мы
обращаемся
к
радио
Let
em
test
the
product,
give
em
a
promo
show
Дай
им
протестировать
продукт,
проведи
промо-шоу
Just
a
breeze,
not
enough
to
catch
a
real
vibe
Всего
лишь
легкий
ветерок,
недостаточно,
чтобы
уловить
настоящую
атмосферу
Then
we
drop
a
maxi
single
and
charge
em
two
for
five
Затем
мы
выпускаем
макси-сингл
и
берем
с
них
два
за
пять
Ain't
tryin
to,
kill
em
at
first
just,
buildin
clientele
Мы
не
пытаемся
сначала
убить
их,
просто
набираем
клиентуру
So
when
the
album
drops
the
first
weeks
it's
on
sale
Итак,
когда
альбом
выходит
в
первые
недели,
он
поступает
в
продажу
But
when
demand
grows
it's
time
to
expand
yo
Но
когда
спрос
растет,
приходит
время
расширяться.
You
don't
want
no
garbage
papi
it's
ten
grand
per
blow,
fo'
sho'
Вы
не
хотите
мусоропровода
нет
Папи
десять
штук
за
удар,
FO
"шо"
"Somehow
the
rap
game
reminds
me
of
the
crack
game"
"Как-то
в
рэп-игра
мне
напоминает
взломать
игру"
"See
that
rap
shit
is
really
just
like
sellin
smoke"
"Вижу,
что
рэп
дерьмо
на
самом
деле
просто
как-Зеллин
дыма"
Ge-ge-geyeah
Гэ-Гэ-geyeah
I
got
that
uncut
raw
to
make
a
fiend's
body
jerk
У
меня
есть
это
необрезанное
мясо,
чтобы
заставить
тело
дьявола
дернуться
Got
your
whole
block
now,
pumpin
my
work
Теперь
у
тебя
весь
квартал,
прокачивай
мою
работу
My
CD's
is
like
keys
for
you
Willie's
who
Мои
компакт-диски
- это
как
ключи
для
тебя,
Уилли,
который
Like
to
floss
my
cassette
tapes
in
sixty-two's
Любит
чистить
зубочисткой
мои
кассеты
в
шестьдесят
втором
And
my
singles
like
gems,
you
know
the
treys
И
мои
синглы,
как
драгоценные
камни,
ты
знаешь
the
treys
Get
you
high
for
a
while,
but
the,
high
don't
stay
На
какое-то
время
ты
под
кайфом,
но
кайф
не
надолго
You
need
another
fix,
you
better
cop
these
last
two
bricks
Тебе
нужна
другая
доза,
тебе
лучше
справиться
с
последними
двумя
кубиками
Cause
when
this
shit
flip,
I'mma
get
on
some
other
shit
Потому
что,
когда
это
дерьмо
перевернется,
я
займусь
каким-нибудь
другим
дерьмом
Never
pitchin
for
a
label,
Jigga's
the
hook-up
Никогда
не
рекламируюсь
под
лейблом,
Джигга
- это
тусовка
You
know
my
shit
is
fish
scale,
y'all
niggas
is
cook
up
Вы
знаете,
что
мое
дерьмо
- рыбья
чешуя,
а
вы,
ниггеры,
готовите
сами
Just
blow
up,
scream
my
name
from
Brooklyn
to
Da-kota
Просто
взрывайтесь,
выкрикивайте
мое
имя
от
Бруклина
до
Да-кота
They
know
my
shit
stretch
without
the
baking
soda
Они
знают,
что
мое
дерьмо
растягивается
без
пищевой
соды
Went
from
an
eighth,
to
a
quarter,
to
a
half
a
key
Поднялся
с
восьмой,
до
четверти,
до
половины
ключа
Priority's
work
wasn't
right
so
I
switched
factories
Работа
Priority
была
неправильной,
поэтому
я
сменил
фабрику
Now
I'm
the
new
nigga,
who
figured
I'd
get
the
game
locked
Теперь
я
новый
ниггер,
который
решил,
что
мне
удастся
заблокировать
игру
Now
watch
how
the
prices
of
your
cocaine
drop
Теперь
смотрите,
как
падают
цены
на
ваш
кокаин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Edward Martin, William Beck, Antwan A. Patton, James Rodger, Raymon Ameer Murray, Clarence Satchell, Rico Renard Wade, Leroy Bonner, Andre Benjamin, Marshall Eugene Jones, Jonathan Burks, Ralph Middlebrooks, Shawn Carter, Patrick L. Brown, Marvin R. Pierce, Nasir Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.