Paroles et traduction Jay-Z - Roc Boys (And The Winner Is)... - A Cappella
Roc Boys (And The Winner Is)... - A Cappella
Рок Бойз (И Победитель...) - А Капелла
And
the
winner
is
Hov,
my
man!
Speech!
И
победитель,
Хов,
детка!
Речь!
First
of
all
I
wanna
thank
my
connect
Прежде
всего,
я
хочу
поблагодарить
своего
связного
The
most
important
person,
with
all
due
respect
Самый
важный
человек,
при
всем
уважении
The
Nike
shoe
box
for
holding
all
this
cash
Коробка
для
обуви
Nike,
вмещающая
все
эти
деньги
Boys
in
blue
who
put
green
before
the
badge
Парни
в
синем,
которые
ставят
зелень
выше
значка
The
first
pusher
who
ever
made
the
stash
Первый
толкач,
который
когда-либо
сделал
схрон
The
Roc
Boys
in
the
building
tonight
Рок
Бойз
в
здании
сегодня
вечером
Oh
what
a
feeling
I'm
feeling
life
О,
какое
чувство,
я
чувствую
жизнь
Bullet
wounds
will
stop
your
buffoonery
Пулевые
ранения
остановят
твои
шутовства
To
Lil
Kim
and
them,
you
know
the
women
friend
Лил
Ким
и
им,
ты
знаешь
подруг
Who
carry
the
work
cross
state
for
a
gentlemen
Которые
перевозят
груз
через
штат
для
джентльменов
Yeah,
thanks
to
all
the
hustlers
Да,
спасибо
всем
сутенерам
And
most
importantly
you:
the
customer
И,
самое
главное,
тебе:
клиенту
The
Roc
Boys
in
the
building
tonight
Рок
Бойз
в
здании
сегодня
вечером
Oh
what
a
feeling,
I'm
feeling
life
О,
какое
чувство,
я
чувствую
жизнь
You
don't
even
gotta
bring
your
paper
out
Тебе
даже
не
обязательно
доставать
свои
деньги
We
the
dope
boys
of
the
year,
drinks
is
on
the
house
Мы
наркоторговцы
года,
пьем
за
счет
заведения
The
Roc
Boys
in
the
building
tonight
Рок
Бойз
в
здании
сегодня
вечером
Look
at
how
I'm
chilling,
I'm
killing
this
ice
Посмотри,
как
я
кайфую,
я
свожу
с
ума
этот
лед
You
don't
even
gotta
bring
ya
purses
out
Тебе
даже
не
обязательно
доставать
свои
сумочки
We
the
dope
boys
of
the
year,
drinks
is
on
the
house
Мы
наркоторговцы
года,
пьем
за
счет
заведения
Let
ya
hair
down
baby,
I
just
hit
a
score
Опусти
волосы,
детка,
я
только
что
получил
заказ
Pick
any
place
on
the
planet,
pick
a
shore
Выбери
любое
место
на
планете,
выбери
берег
Take
what
the
Forbes
figured,
then
figure
more
Возьми
то,
что
насчитали
Форбс,
а
потом
подумай
еще
Cause
they
forgot
to
account
what
I
did
with
the
raw
Потому
что
они
забыли
учесть,
что
я
сделал
с
сырьем
Pick
a
time,
let's
pick
apart
some
stores
Выбери
время,
давай
разорим
несколько
магазинов
Pick
a
weekend
for
freaking
for
figure
fours
Выбери
выходные
для
секса
вчетвером
I
figure
frauds
never
hit
a
lick
before
Я
думаю,
что
мошенники
никогда
не
попадали
в
беду
раньше
So
they
don't
know
the
feeling
when
them
things
get
across
Поэтому
они
не
знают,
что
чувствуешь,
когда
эти
штуки
проходят
Put
ya
hand
out
the
window,
feel
the
force
Высунь
руку
из
окна,
почувствуй
силу
Feel
the
Porsche,
hit
defrost
Почувствуй
Порше,
включи
разморозку
Ice-cold,
jewels
got
no
flaws
Ледяной,
бриллианты
без
изъянов
Drop
got
no
top,
you
on
the
top
floor
У
кабриолета
нет
верха,
ты
на
верхнем
этаже
Pink
Rose,
think
OJ
Розовая
Роза,
подумай
об
О.Джей.
I
get
away
with
murder
when
I
sling
yay
Я
ухожу
от
убийства,
когда
продаю
йей
Heroin
got
less
steps
than
Britney
У
героина
меньше
шагов,
чем
у
Бритни
That
means
it
ain't
stepped
on,
dig
me?
Это
значит,
что
на
него
не
наступали,
врубаешься?
Red
Porsches,
rare
portraits
Красные
Порше,
редкие
портреты
Rare
guns
if
you
dare
come
near
the
fortress
Редкие
пушки,
если
ты
посмеешь
приблизиться
к
крепости
This
apple
sauce
is
from
the
apple
orchard
Это
яблочное
пюре
из
яблочного
сада
This
kinda
talk
is
only
reserved
for
the
bosses
Такие
разговоры
только
для
боссов
Which
means
I
get
it
from
the
ground
Это
значит,
что
я
беру
это
с
земли
Which
means
you
get
it
when
I'm
around
Это
значит,
что
ты
получаешь
это,
когда
я
рядом
Rich
niggas,
black
Bar
Mitzvahs
Богатые
ниггеры,
черные
Бар-Мицвы
Mazel
tov,
it's
a
celebration
bitches,
L'Chaim
Мазель
тов,
это
праздник,
сучки,
Лехаим
I
wish
for
you
a
hundred
years
of
success
but
it's
my
time
Я
желаю
тебе
сто
лет
успеха,
но
сейчас
мое
время
Cheers,
toast
to
crime
Ура,
тост
за
преступление
Number
one
D-boy,
shame
he
could
rhyme
Торговец
наркотиками
номер
один,
жаль,
что
он
может
рифмовать
Sweet,
let
that
ride
out!
Мило,
пусть
это
прозвучит!
Bring
the
horns
back
in,
yeah
Верните
рога
обратно,
да
This
is
black
super
hero
music
right
here
baby
Это
музыка
черного
супергероя
прямо
здесь,
детка
American
Gangsta
Американский
гангстер
Taking
flight,
coming
to
a
town
near
you
Взлетаю
и
прилетаю
в
город
недалеко
от
тебя
Soon
as
I
touch
down
I
just
want
ya'll
to
start
playing
the
horns
like...
Как
только
я
приземлюсь,
я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
начали
играть
на
рогах,
как...
Hovies
home...
Lukey
baby
Хови
дома...
Луки
детка
Hahahahaha...
ow!
Хахахаха...
ой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEWS DELENO SEAN, ROTH GABRIEL ALEXANDER, GUY DAVID ANTHONY, STEINWEISS HOMER, MICHELS LEON MARCUS, COPPIN LEVAR RYAN, COMBS SEAN PUFFY, BRENNECK THOMAS R, CARTER SHAWN C, DELLER MICHAEL JOSEPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.