Paroles et traduction Jay-Z - Run This Town (Live)
Feel
it
coming
in
the
air
Почувствуй,
как
оно
витает
в
воздухе.
Hear
the
screams
from
everywhere
Услышь
крики
отовсюду.
I’m
addicted
to
the
the
thrill
(I'm
Ready)
Я
зависим
от
острых
ощущений
(я
готов).
It’s
a
dangerous
love
affair
(C'mon)
Это
опасная
любовная
интрижка
(давай!)
Can’t
be
scaring
nickels
down
Нельзя
пугать
пятаки.
Got
a
problem,
tell
me
now
У
меня
проблема,
скажи
мне
сейчас.
Only
thing
that’s
on
my
mind
Единственное,
что
у
меня
на
уме.
Is
who
gon’
run
this
town
tonight
Кто
будет
править
этим
городом
этой
ночью?
Is
who
gon’
run
this
town
tonight
Кто
будет
править
этим
городом
этой
ночью?
We
gon’
run
this
town
Мы
будем
править
этим
городом.
We
are,
yeah,
I
said
it,
we
are
Мы,
да,
я
сказал
Это,
мы
...
This
is
Roc
Nation,
pledge
your
allegiance
Это
рок
нация,
поклянись
в
верности.
Get
y’all
fatigues
on,
all
black
everything
Надевайте
свою
униформу,
все
черное.
Black
cards,
black
cars,
all
black
everything
Черные
карты,
черные
машины,
все
черное.
And
our
girls
are
blackbirds,
riding
with
they
Dillingers
А
наши
девочки-черные
дрозды,
катаются
с
Диллинджерами.
I
get
more
in-depth
if
you
boys
really
real
enough
Я
становлюсь
более
глубоким,
если
вы,
парни,
действительно
достаточно
реальны.
This
is
La
Familia,
I’ll
explain
later
Это
Ла
Фамилия,
я
объясню
позже.
But
for
now,
let
me
get
back
to
this
paper
Но
сейчас,
позволь
мне
вернуться
к
этой
газете.
I’m
a
couple
bands
down
and
I’m
tryna
get
back
Я
пара
групп,
и
я
пытаюсь
вернуться.
I
gave
Doug
a
grip,
I
lost
a
flip
for
five
stacks
Я
дал
дугу
власть,
я
потерял
флип
за
пять
стеков.
Yeah,
I’m
talking
five
comma
six
zeroes
dot
zero?
Да,
я
говорю
о
пяти
запятых,
шесть
нулей,
точка
ноль?
Back
to
running
circles
’round
niggas,
now
we
squared
up
Назад
к
бегущим
кругам
вокруг
ниггеров,
теперь
мы
в
квадрате.
Life’s
a
game
but
it’s
not
fair
Жизнь-это
игра,
но
это
несправедливо.
I
break
the
rules
so
I
don’t
care
Я
нарушаю
правила,
так
что
мне
все
равно.
So
I
keep
doing
my
own
thing
Поэтому
я
продолжаю
делать
свое
дело.
Walking
tall
against
the
rain
Иду
высоко
под
дождем.
Victory’s
within
the
mile
Победа
на
расстоянии
мили.
Almost
there,
don’t
give
up
now
Почти
здесь,
не
сдавайся
сейчас.
Only
thing
that’s
on
my
mind
Единственное,
что
у
меня
на
уме.
Is
who
gon’
run
this
town
tonight
Кто
будет
править
этим
городом
этой
ночью?
Heeeeeeeeey
heeeeeeay
Heeeeeeeeeey
heeeeeeay
Heeeeeeeeey
heeeeeeay
Heeeeeeeeeey
heeeeeeay
Who
gon’
run
this
town
tonight?
Кто
будет
править
этим
городом
этой
ночью?
We
are,
yeah,
I
said
it,
we
are
Мы,
да,
я
сказал
Это,
мы
...
You
can
call
me
Caesar,
in
a
dark
Caesar
Ты
можешь
звать
меня
Цезарь
в
темноте,
Цезарь.
Please
follow
the
leader,
so
Eric
B
we
are
Пожалуйста,
следуй
за
лидером,
так
что
мы
Эрик
Би.
Microphone
fiend,
it’s
the
return
of
the
God,
peace
God
Микрофон
исчадия,
это
возвращение
Бога,
Бога
мира.
And
ain’t
nobody
fresher
И
никто
не
может
быть
свежее.
I’m
in
Maison,
uh,
Martin
Margiela
Я
в
Мэзон,
МММ,
Мартин
Маргиела.
On
the
table,
screaming
f@#k
the
other
side,
they
jealous
На
столе
кричат:
"с
другой
стороны,
они
завидуют".
We
got
a
bankhead
full
of
broads,
they
got
a
table
full
of
fellas
У
нас
есть
банкхед,
полный
баб,
у
них
есть
стол,
полный
парней.
And
they
ain’t
spendin’
no
cake
И
они
не
растрачивают
ни
одного
торта.
They
should
throw
they
hand
in,
’cause
they
ain’t
got
no
spades
Они
должны
бросить
свои
руки,
потому
что
у
них
нет
лопат.
My
whole
team
got
dough
У
моей
команды
есть
бабки.
So
my
bankhead
is
lookin’
like
Millionaires’
Row
Так
что
мой
банкхед
похож
на
миллионеров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, KANYE WEST, ROBYN FENTY, ERNEST DION WILSON, JEFF BHASKER, ATHANASIOS ALATAS, JEFFREY NATH BHASKER, CHRISTOS VLACHAKIS, NIKOS DOUNAVIS, MARINOS GIAMALAKIS, NIKO GRAPSAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.