Jay-Z - Some People Hate - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Some People Hate - Album Version (Edited)




That old fashioned word. it's a word called LOVE!
Это старомодное слово-слово под названием Любовь!
Called looooove, called looo-oooo-oooo-oooo-oooo-ove
Называется looooove, называется looo-oooo-oooo-oooo-oooo-ove.
Oh! This must be the way the nigga 'Pac felt when he made
О! должно быть, так чувствовал себя ниггер Пак, когда делал это.
"Me Against the World," "All Eyez on Me"
против всего мира", "все смотрят на меня".
Y'all niggaz got me feelin like all eyes on me, me against the world
Вы, ниггеры, заставляете меня чувствовать, как все смотрят на меня, я против всего мира.
Mmm, y'all got me on my shit
МММ, вы меня на мое дерьмо
Thought niggaz would appreciate what I did to this game
Думал, ниггеры будут благодарны за то, что я сделал с этой игрой.
Bein that, I'm flesh of your flesh, blood of your blood
Будь таким, я-плоть твоей плоти, кровь твоей крови.
Come from the same hood you come from
Родом из того же гетто, что и ты.
We share basically the same stories
Мы делимся в основном теми же историями.
Thought niggaz would appreciate what I came and did
Думал, ниггеры будут благодарны за то, что я пришел и сделал.
Since ninety-six, every year
С девяносто шести, каждый год.
Somethin must be seriously wrong with the world
Что-то должно быть серьезно не так с миром.
I know y'all ain't hatin
Я знаю, что вы все не ненавидите.
(Some people hate!) Don't tell me niggaz is hatin
(Некоторые ненавидят!) не говори мне, что ниггеры ненавидят.
(Some people hate!) Nah. you know what I think?
(Некоторые ненавидят!) не-А. ты знаешь, что я думаю?
(Some people hate!) I think.
(Некоторые ненавидят!) я думаю.
(I think they've lost their minds) Think y'all lost your mind
(Думаю, они сошли с ума) думаю, вы все сошли с ума.
Y'all got me on my shit
Вы все меня достали.
Raw rough and rugged, when addressin the mass public
Грубая грубая и прочная, когда адрес в массе публики.
My attitude is fuck it cause motherfuckers love it
Мое отношение к этому нахуй, потому что ублюдки любят это.
Got a, chip on my shoulder the size of the Golden Nugget in Vegas
У меня чип на плече размером с золотой самородок в Вегасе.
And fuck bein famous, I came to get the butters
И, блядь, быть знаменитым, я пришел за маслом.
I came from the gutter, my success in this game
Я пришел из сточной канавы, мой успех в этой игре
Is sort of like "Pro-jectic Justice," a payment for brushes
Похож на "про-джектическую справедливость", плату за кисти.
With police officers, a peace offering
С полицейскими-предложение мира.
From the Gods for the streets I was tossed in
От богов на улицах меня бросили.
'Til I'm deceased in a coffin
Пока я не умру в гробу.
I'ma be a beast on these beats, releasin early and often
Я буду зверем на этих битах, переучусь рано и часто.
Please, your disdain for the brothers ain't gon' change the numbers
Пожалуйста, твое презрение к братьям не изменит цифры.
It's the strengthenin of chain among us
Это сила цепи между нами,
Please, we ain't afraid of none of yas, who want it with us?
пожалуйста, мы не боимся никого из вас, кто хочет этого с нами?
Ain't nuttin changed since the ninety-six summers, c'mon
Ничего не изменилось с девяноста шести лет, давай!
(Some people hate!) Jeah, uh, yeah
(Некоторые ненавидят!) да, да!
(Some people hate!) Uh, uhh, uhh
(Некоторые ненавидят!) у-у, у-у, у-у!
(Some people hate!) Yeah. you know what I think?
(Некоторые ненавидят!) да. ты знаешь, что я думаю?
(I think they've lost their minds) They say success breeds envy
(Думаю, они сошли с ума) говорят, успех порождает зависть.
I guess it's just the penalty of leadership
Думаю, это всего лишь наказание за лидерство.
I guess I'm what niggaz wanna be and shit
Думаю, я тот, кем хотят быть ниггеры, и все такое.
Or niggaz just bored, wanna be in shit
Или ниггеры просто скучают, хотят быть в дерьме.
'Fore they get to rappin, start believin it
Прежде чем они доберутся до раппина, начинай верить в это.
Think they Ali and shit
Думаю, они Али и все такое.
I roll with the punches so I survive
Я катаюсь с ударами, чтобы выжить.
I bob and weave, move my feet from side to side
Я Боб и ткать, двигать ногами из стороны в сторону.
I'm back, stronger than ever, surprise surprise
Я вернулся, сильнее, чем когда-либо, сюрприз-сюрприз.
They try to take me out the game, but I's alive
Они пытаются вытащить меня из игры, но я жив.
It's like a old negro spiritual, but I mastered Tobey
Это как старый негр, духовный, но я овладел Тоби.
With a splash of Monster Kody, shoot faster than Kobe, nigga
С всплеском монстра Коди, стреляй быстрее, чем Коби, ниггер.
You bastards know me, the one and only
Вы, ублюдки, знаете меня, единственного и неповторимого.
Big homey from the Roc, I think you pastors lonely
Большой братишка из РПЦ, я думаю, вы, пасторы, одиноки.
You need Jesus in your life. it's either that
Ты нуждаешься в Иисусе в своей жизни.
Or y'all gon' make me put the double Desert Eagles in your life, nigga!
Или ты заставишь меня засунуть в твою жизнь двойных пустынных Орлов, ниггер!
(Some people hate!) I know niggaz are hatin man, let me find out
(Некоторые ненавидят!) я знаю, ниггеры ненавидят друг, Дай мне узнать.
(Some people hate!)
(Некоторые ненавидят!)
Jealousy's a weak emotion, y'all gotta overcome that man
Ревность-слабое чувство, вы должны преодолеть этого человека.
(Some people kill their brothers)
(Некоторые люди убивают своих братьев)
C'mon man be stronger than that. you know what I think?
Давай, парень, будь сильнее, знаешь, что я думаю?
(I think they've lost their minds) You'll be aight though
думаю, они потеряли рассудок) ты все равно будешь в порядке.
Au contraire nigga, I am here cause I earned the shit
В отличие от ниггера, я здесь, потому что я заслужил это дерьмо.
By ridin out, when niggaz had learner's permit
Когда у ниггеров было разрешение на учебу,
We bring the knives out, or we let them burners spit
Мы достанем ножи или позволим им плевать.
I bring them pies out if niggaz wanna burn the strip
Я принесу им пироги, если ниггеры захотят сжечь стриптиз.
Bring your rides out, bring your buggy eyes out, turn your 6
Принеси свои поездки, принеси свои глючные глаза, включи свои 6.
I laid back in the (?)
Я лежал в (?)
Nigga this the payback, I know you bitch niggaz from way back
Ниггер, это расплата, я знаю, ты, сука, ниггер из прошлого.
Niggaz wanna clown but the pound it don't play dat
Ниггеры хотят клоуна, но фунт не играет на dat.
Get yourself found, drowned, where the lake at
Найди себя, утони там, где озеро.
Run up on 'em +Notoriously+, "Take that!" (take that)
Беги на них + печально известно+, "возьми это!" (возьми это)
And then we comin where your wake at
А потом мы придем туда, где ты проснешься.
Eight maniac cats strapped with gats, you can hate that
Восемь маньяков, привязанных к ним гатами, ты можешь ненавидеть это.
Face facts, fake rap cats
Факты лица, фальшивые рэп-кошки.
Can't take back what I took back to the Brook', look
Не могу вернуть то, что я забрал обратно в ручей, смотри.
(Some people hate!)
(Некоторые ненавидят!)
(Some people hate!)
(Некоторые ненавидят!)
(Some people kill their brothers)
(Некоторые люди убивают своих братьев)
(I think they've lost their minds)
думаю, они потеряли рассудок)
(And I'm hung up. ohh.)
я повесил трубку. о-о.)





Writer(s): BRENDA RUSSELL, BRIAN <USA> RUSSELL, SHAWN CARTER, BRIAN RUSSELL, KANYE WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.