Paroles et traduction Jay-Z - Success
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
success
took
a
shot
at
you
Твой
успех
выстрелил
в
тебя.
What
are
you
gonna
do
now?
Are
you
gonna
kill
it?
Что
ты
собираешься
делать
теперь?ты
собираешься
убить
его?
You
gonna
become
unsuccessful?
Ты
станешь
неудачником?
Frank,
you
can
be
successful
and
have
enemies
Фрэнк,
ты
можешь
быть
успешным
и
иметь
врагов.
Or
be
unsuccessful
too
and
you
can
have
friends
Или
тоже
потерпеть
неудачу,
и
у
тебя
могут
быть
друзья.
I
got
these
niggas
Breezy,
don't
worry
about
it
У
меня
есть
эти
ниггеры,
Бризи,
не
волнуйся
об
этом.
Let
that
bitch
breathe
Дай
этой
сучке
вздохнуть.
I
use
to
give
a
fuck,
now
I
give
a
fuck
less
Раньше
мне
было
по
Х**,
теперь
мне
по
Х
** меньше.
What
do
I
think
of
success?
It
sucks
Что
я
думаю
об
успехе?
это
отстой!
Too
much
stress
I
guess
I
blew
up
quick
Слишком
много
стресса,
думаю,
я
быстро
взорвался.
'Cause
friends
I
grew
up
with
Потому
что
друзья,
с
которыми
я
вырос.
See
me
as
a
pre'me
but
I'm
not
and
my
nuts
big
Смотри
на
меня,
как
на
пре'м,
но
я
не
такой,
и
мои
яйца
большие.
I
don't
know
what
the
fuss
is,
my
career
is
illustrious
Я
не
знаю,
что
за
суета,
моя
карьера
великолепна.
My
rep
is
impeccable,
I'm
not
to
be
fucked
with
Моя
репутация
безупречна,
я
не
хочу,
чтобы
меня
трахали.
With,
shit,
let
that
bitch
breathe
С,
черт,
дай
этой
сучке
вздохнуть.
I'm
way
to
important
to
be
talking
about
extorting
Мне
важно
говорить
о
вымогательстве.
Asking
me
for
a
portion
is
like
asking
for
a
coffin
Просить
у
меня
порцию-это
все
равно,
что
просить
гроб.
Broad
daylight
I'll
off
your
on
switch
Средь
бела
дня
я
выключу
твой
выключатель.
You're
not
to
bright,
goodnight
long
kiss
Ты
не
такой
яркий,
прощальный
поцелуй.
Bye
bye
my
reply,
blah,
blah
Пока,
пока,
мой
ответ,
бла-бла!
Blast
burner
then
pass
burner
to
Tye-Tye
Горелка
взрыва
после
этого
проходит
горелку
к
Tye-Tye
Finish
my
breakfast,
why?
Закончи
мой
завтрак,
почему?
I
got
an
appetite
for
destruction
and
you're
a
small
fry
У
меня
есть
аппетит
к
разрушению,
а
ты
мелкий
парень.
Now
where
was
I?
Let
that
bitch
breathe
Где
же
я
был?
Дай
этой
сучке
вздохнуть.
I
use
to
give
a
shit,
now
I
don't
give
a
shit
more
Раньше
мне
было
насрать,
теперь
мне
насрать.
Truth
be
told
I
had
more
fun
when
I
was
piss
poor
По
правде
говоря,
мне
было
веселее,
когда
я
был
бедным.
I'm
pissed
off
and
this
success
song
is
about
Я
в
бешенстве,
и
эта
песня
об
успехе.
A
bunch
a
niggas
acting
like
bitches
with
big
mouths
Кучка
ниггеров
ведет
себя
как
сучки
с
большими
ртами.
All
this
stress,
all
I
got
is
this
big
house
Весь
этот
стресс,
все,
что
у
меня
есть-это
большой
дом.
Couple
of
cars,
I
don't
bring
half
of
them
shits
out
Пара
машин,
я
не
выношу
половину
из
них.
All
of
this
ace
of
spade,
I
drank
just
to
piss
out
Весь
этот
туз
лопаты,
я
выпил,
только
чтобы
поссать.
I
mean
I
like
the
taste
coulda
saved
myself
6 hours
Я
имею
в
виду,
что
мне
нравится
вкус,
который
может
спасти
меня
6 часов.
How
many
times
can
I
go
to
Mr.
Childs,
Taos
Mobu?
Сколько
раз
я
могу
ходить
к
мистеру
Чайлдсу,
Таосу
МОБУ?
Hold
up,
lemme
move
my
bowls
Погоди,
дай
мне
подвинуть
чаши.
I'll
shit
on
y'all
niggas,
OG
tell
these
boys
Я
буду
гадить
на
вас,
ниггеры,
скажите
этим
парням.
Ya
ain't
about
to
shit
on
my
nigga
Ты
не
собираешься
насрать
на
моего
ниггера.
I
got
watches
I
ain't
seen
in
months
У
меня
есть
часы,
которых
я
не
видел
несколько
месяцев.
Apartment
at
the
Trump,
I
only
slept
in
once
Квартира
у
Трампа,
я
спал
только
один
раз.
Niggas
said
Hova
was
ova,
such
dummies
Ниггеры
сказали,
что
Хова
был
ova,
такие
манекены.
Even
if
I
fell
I'll
land
on
a
bunch
of
money
Даже
если
я
упаду,
я
приземлюсь
на
кучу
денег.
You
ain't
got
nothing
for
me,
Nas,
let
that
bitch
breathe"
У
тебя
для
меня
ничего
нет,
нас,
дай
этой
сучке
вздохнуть".
Success,
McLaren,
women
staring
Успех,
Макларен,
женщины
пялятся.
My
villain
appearance
sacred
blood
of
a
king
Мой
злодей
явился
священной
кровью
короля.
And
my
vein
ain't
spilling
И
моя
Вена
не
прольется.
Ghetto
Othello,
Sugar
Hill
Romello
Гетто
Отелло,
Сахарная
Гора
Ромелло.
Camaro
driven,
I
climax
from
paper
Камаро
за
рулем,
я
кончаю
с
бумаги.
And
ask
why
is
life
worth
living
И
спроси,
почему
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить?
Is
it
to
hunt
for
the
shit
that
you
want?
Это
чтобы
охотиться
за
дерьмом,
которое
ты
хочешь?
To
receive's
great
but
I
lust
giving
Получать-это
здорово,
но
я
жажду
отдавать.
The
best
jewelers
wanna
make
my
things
Лучшие
ювелиры
хотят
делать
мои
вещи.
I
make
Jacob
shit
on
Lorraine
just
to
make
me
a
chain
Я
заставляю
Джейкоба
срать
на
Лоррейн,
чтобы
сделать
из
меня
цепь.
Niggas
mention
the
one
love
came
home
with
the
paper
in
hand
Ниггеры
упоминают,
что
одна
любовь
пришла
домой
с
бумагой
в
руке.
They
gotta
brag
about
the
Feds
young
man
Они
должны
хвастаться
молодыми
федералами.
Old
cribs
I
sold,
y'all
drive
by
like
monuments
Старые
шпаргалки,
которые
я
продал,
вы
проезжаете
мимо,
как
памятники.
Google
Earth
Nas,
I
got
flats
in
other
continents
Гугл
Земля
Nas,
у
меня
есть
квартиры
на
других
континентах.
Worst
enemies
wanna
be
my
best
friends
Худшие
враги
хотят
быть
моими
лучшими
друзьями.
Best
friends
wanna
be
enemies
like
Daz
was
in
Лучшие
друзья
хотят
быть
врагами,
как
был
Даз.
But
I
don't
give
a
fuck,
walk
inside
the
lion's
den
Но
мне
пох**,
я
иду
в
логово
льва.
Take
everybody’s
chips,
about
to
cash
them
in
Возьми
все
фишки,
вот-вот
обналичу
их.
Up
your
catalog
dawg,
mine's
worth
to
much
Твой
каталог,
чувак,
мой
стоит
многого.
Like
Mike
Jacks
ATV
part,
Mottola
can't
touch
Как
и
Майк
Джэкс,
часть
квадроцикла,
Моттола
не
может
прикоснуться.
Let
this
bitch
breathe
Пусть
эта
сука
дышит.
Let
this
bitch
breathe
Пусть
эта
сука
дышит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHOI SEONG GWEON, GWEON YUN JEONG, SIM JAI HEUI, BAG JUN SU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.