Jay-Z - Success - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Success




Success
Успех
Your success took a shot at you
Твой успех пытался тебя подстрелить,
What are you gonna do now? Are you gonna kill it?
Что ты теперь будешь делать? Убьешь его?
You gonna become unsuccessful?
Станешь неудачницей?
Frank, you can be successful and have enemies
Фрэнк, можно быть успешным и иметь врагов,
Or be unsuccessful too and you can have friends
Или быть неудачником и иметь друзей.
I got these niggas Breezy, don't worry about it
У меня эти парни, Бризи, не волнуйся,
Let that bitch breathe
Дай этой сучке подышать.
I use to give a fuck, now I give a fuck less
Раньше я парился, теперь мне всё равно.
What do I think of success? It sucks
Что я думаю об успехе? Он отстой.
Too much stress I guess I blew up quick
Слишком много стресса, наверное, я слишком быстро взорвался,
'Cause friends I grew up with
Потому что друзья, с которыми я вырос,
See me as a pre'me but I'm not and my nuts big
Видят во мне прежнего, но я не тот, и мои яйца большие.
I don't know what the fuss is, my career is illustrious
Я не знаю, в чём суета, моя карьера блистательна,
My rep is impeccable, I'm not to be fucked with
Моя репутация безупречна, со мной шутки плохи.
With, shit, let that bitch breathe
Да, черт, дай этой сучке подышать.
I'm way to important to be talking about extorting
Я слишком важен, чтобы говорить о вымогательстве,
Asking me for a portion is like asking for a coffin
Просить у меня долю это как просить гроб.
Broad daylight I'll off your on switch
Средь бела дня я выключу твой рубильник,
You're not to bright, goodnight long kiss
Ты не слишком умна, спокойной ночи, долгий поцелуй.
Bye bye my reply, blah, blah
Пока-пока, мой ответ, бла-бла,
Blast burner then pass burner to Tye-Tye
Взорву пушку, потом передам пушку Тай-Таю.
Finish my breakfast, why?
Закончу свой завтрак, почему?
I got an appetite for destruction and you're a small fry
У меня аппетит к разрушению, а ты мелкая сошка.
Now where was I? Let that bitch breathe
На чем я остановился? Дай этой сучке подышать.
I use to give a shit, now I don't give a shit more
Раньше я парился, теперь мне совсем всё равно.
Truth be told I had more fun when I was piss poor
По правде говоря, мне было веселее, когда я был нищим.
I'm pissed off and this success song is about
Я зол, и эта песня об успехе
A bunch a niggas acting like bitches with big mouths
О кучке ниггеров, ведущих себя как сучки с большим ртом.
All this stress, all I got is this big house
Весь этот стресс, всё, что у меня есть, это большой дом,
Couple of cars, I don't bring half of them shits out
Пара машин, половину из них я даже не вывожу.
All of this ace of spade, I drank just to piss out
Всё это «Ас де Пик» я выпил просто чтобы поссать,
I mean I like the taste coulda saved myself 6 hours
В смысле, мне нравится вкус, мог бы сэкономить себе 6 часов.
How many times can I go to Mr. Childs, Taos Mobu?
Сколько раз я могу ходить к мистеру Чайлдсу, Таос Моби?
Hold up, lemme move my bowls
Подожди, дай мне отодвинуть мои тарелки,
I'll shit on y'all niggas, OG tell these boys
Я насру на вас, ниггеры, OG скажи этим пацанам,
Ya ain't about to shit on my nigga
Вы не собираетесь срать на моего ниггера.
I got watches I ain't seen in months
У меня есть часы, которых я не видел месяцами,
Apartment at the Trump, I only slept in once
Квартира в Трампе, я спал там только один раз.
Niggas said Hova was ova, such dummies
Ниггеры говорили, что Хова кончился, какие же дураки,
Even if I fell I'll land on a bunch of money
Даже если я упаду, я приземлюсь на кучу денег.
You ain't got nothing for me, Nas, let that bitch breathe"
У тебя ничего нет для меня, Нас, дай этой сучке подышать.
Success, McLaren, women staring
Успех, Макларен, женщины пялятся,
My villain appearance sacred blood of a king
Мой злодейский вид, священная кровь короля,
And my vein ain't spilling
И мои вены не кровоточат.
Ghetto Othello, Sugar Hill Romello
Гетто Отелло, Шугар Хилл Ромео,
Camaro driven, I climax from paper
За рулем Камаро, я получаю оргазм от денег,
And ask why is life worth living
И спрашиваю, ради чего стоит жить?
Is it to hunt for the shit that you want?
Охотиться за тем, чего ты хочешь?
To receive's great but I lust giving
Получать это здорово, но я жажду отдавать.
The best jewelers wanna make my things
Лучшие ювелиры хотят делать мои вещи,
I make Jacob shit on Lorraine just to make me a chain
Я заставляю Джейкоба срать на Лоррейн, чтобы сделать мне цепь.
Niggas mention the one love came home with the paper in hand
Ниггеры упоминают, как «единственная любовь» вернулась домой с деньгами в руке,
They gotta brag about the Feds young man
Им приходится хвастаться федералами, молодой человек.
Old cribs I sold, y'all drive by like monuments
Старые дома, которые я продал, вы проезжаете мимо них, как мимо памятников,
Google Earth Nas, I got flats in other continents
Загугли Наса, у меня квартиры на других континентах.
Worst enemies wanna be my best friends
Худшие враги хотят быть моими лучшими друзьями,
Best friends wanna be enemies like Daz was in
Лучшие друзья хотят быть врагами, как Даз,
But I don't give a fuck, walk inside the lion's den
Но мне плевать, захожу в львиное логово,
Take everybody’s chips, about to cash them in
Забираю все фишки, собираюсь их обналичить.
Up your catalog dawg, mine's worth to much
Подними свой каталог, пёс, мой стоит слишком много,
Like Mike Jacks ATV part, Mottola can't touch
Как квадроцикл Майкла Джексона, Моттола не может тронуть.
Let this bitch breathe
Дай этой сучке подышать.
Let this bitch breathe
Дай этой сучке подышать.





Writer(s): CHOI SEONG GWEON, GWEON YUN JEONG, SIM JAI HEUI, BAG JUN SU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.