Jay-Z - The Prelude - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - The Prelude - Album Version (Edited)




The Prelude - Album Version (Edited)
Прелюдия - Альбомная Версия (Редактированная)
You know, you've got this fantasy in yo' head about
Знаешь, у тебя в голове эта фантазия о том, чтобы
Gettin' outta the life and settin the corporate world on its ear
Вырваться из этой жизни и поставить корпоративный мир на уши.
What the fuck you gonna do except hustle?
Что, чёрт возьми, ты будешь делать, кроме как крутиться?
Besides pimpin', you really ain't got the stomach for that
Кроме сутенёрства, у тебя на это кишка тонка, детка.
The game's fucked up
Игра прогнила.
Nigga's beats is bangin', nigga your hooks did it
У ниггеров биты качают, ваши припевы цепляют.
Your lyrics didn't, your gangsta look did it
А ваши тексты нет, ваш гангстерский вид цепляет.
So I would write it if y'all could get it
Так что я бы писал, если бы вы, ребята, могли это понять.
Bein intricate'll get you wood, critic
Заморочки принесут тебе только головную боль, критик
On the internet, they like you should spit it
В интернете пишут, что ты должен зачитывать.
I'm like you should buy it, nigga that's good business
А я говорю, ты должен покупать, детка, это хороший бизнес.
Forget this rap shit I need a new hustle
Забудь об этом рэпе, мне нужна новая тема.
A little bit of everything, the new improved Russell
Понемногу всего, новый улучшенный Рассел.
I say that reluctantly cause I do struggle
Я говорю это неохотно, потому что я действительно борюсь.
As you see I can't leave so I do love you
Как видишь, я не могу уйти, поэтому я люблю тебя, рэп.
But I'm just a hustler disguised as a rapper
Но я всего лишь делец, замаскированный под рэпера.
In fact you can't fit this hustle inside of a wrapper
На самом деле, ты не сможешь уместить эту суету в обёртку.
Back when crack was
Ещё когда крэк был
What these pills are, I was a real star
Тем, чем являются эти таблетки, я был настоящей звездой.
Complete with real cars, no video ones
С настоящими тачками, а не из клипов.
You can come and set up a camera, let the video run
Можешь прийти и установить камеру, пусть клип снимается.
And my real life, complete with real ice
И моя настоящая жизнь, полная настоящих бриллиантов.
VVS boulders oh they're visibly set
VVS камни, о, они заметно блестят.
Head and shoulders, my invisible neck
С головы до ног, моя невидимая шея.
You see Hova wasn't digital yet
Понимаешь, Хова ещё не был цифровым.
Befo' Steve Jobs made the iPod
До того, как Стив Джобс создал iPod,
Was gettin' head jobs, we call that intimate
Получал минеты, мы называли это интимом.
Back when rappers wouldn't dare play lyrical roulette
Ещё когда рэперы не осмеливались играть в лирическую рулетку
With a automatic weapon I was rappin' with a Tec
С автоматическим оружием, я читал рэп с Тэком.
Fresh like Mannie be, chain like anti-freeze
Свежий, как Мэнни, цепь, как антифриз.
Shoebox full of cash, dealer man hand me ki's
Коробка из-под обуви, полная наличных, дилер протягивает мне килограммы.
Pantries full of Arm & Hammer, don't take Nancy Drew to see
Кладовки полны соды, не зови Нэнси Дрю, чтобы посмотреть,
What it do, I'm a damn G
Что к чему, я настоящий гангстер, детка.
Just sent a million dollars through a hands free
Только что отправил миллион долларов по громкой связи.
That's big money talk, can you answer me?
Это разговор о больших деньгах, ты можешь мне ответить?
Before the answer was a 3
До того, как ответом была тройка,
I was down in Georgetown with a Hoya chick, lawyer chick
Я был в Джорджтауне с цыпочкой из Хойи, юристкой.
Sure he's rich now cause he saw the shit, all this shit
Конечно, он сейчас богат, потому что он всё это предвидел.
That's why they call him Hov', cause he came before all this shit
Вот почему его зовут Хов, потому что он был до всего этого дерьма.
Bought a 6, quarter seven, skipped on them quarter eights
Купил шестёрку, двадцать пять семь, пропустил двадцать пять восемь.
Bought a 9 for non-stop Glock work all the time
Купил девятку для беспрерывной работы с Глоком.
Woo! Guess who's back?
Ву! Угадайте, кто вернулся?
Since this is a new era, got a fresh new hat
Поскольку это новая эра, у меня новая шляпа.
Ten year veteran, I've been set
Ветеран с десятилетним стажем, я уже всё видел.
I've been through with this bullshit game but I never quit
Я покончил с этой дерьмовой игрой, но никогда не бросал.
I used to think rappin' at 38 was ill
Я думал, что читать рэп в 38 это круто,
But last year alone I grossed 38 mill'
Но только в прошлом году я заработал 38 миллионов.
I know I ain't quite 38 but still
Я знаю, что мне не совсем 38, но всё же
The flow so Special got a 38 feel
Флоу такой особенный, что ощущается, как 38.
The real is back, hehehehe
Настоящий вернулся, хе-хе-хе.





Writer(s): SHAWN CARTER, MARK JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.