Paroles et traduction Jay-Z - There's Been a Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Been a Murder
Здесь было убийство
Think
there's
been
a
murder
Кажется,
здесь
было
убийство
Oh
yeah,
I
think
there's
been
a
О
да,
кажется,
здесь
было
I
think
there's
been
a
Кажется,
здесь
было
Think
there's
been
a
murder
Кажется,
здесь
было
убийство
Oh
yeah,
think
there's
been
a
О
да,
кажется,
здесь
было
I
think
there's
been
a
Кажется,
здесь
было
I
hustle
from,
night
to
mornin',
dawn
to
dusk
Я
пашу
с
ночи
до
утра,
от
рассвета
до
заката,
милая
Kidnap
and
robberies
like
you
goin'
with
us
Похищения
и
ограбления,
как
будто
ты
с
нами,
детка
I
held
round
table
meetings
so
we
could
go
on
and
discuss
Я
проводил
совещания
за
круглым
столом,
чтобы
мы
могли
обсудить
всё
Not
only
money
but
all
the
emotions
goin'
through
us
Не
только
деньги,
но
и
все
эмоции,
которые
мы
испытываем
Why
we
don't
cry
when
niggaz
die?
That's
how
the
street
raised
him
Почему
мы
не
плачем,
когда
наши
парни
умирают?
Так
улица
воспитала
нас
Look
in
the
air,
say
a
prayer
hopin'
God
forgave
him
Смотрим
в
небо,
молимся,
надеясь,
что
Бог
простил
его
Cop
liquor,
twist
it,
tap
it
twice,
pour
it
to
the
pavement
Берем
выпивку,
открываем,
дважды
стучим
по
дну,
выливаем
на
асфальт
We
live
dangerous,
often
findin'
ourself
in
the
eyes
of
strangers
Мы
живем
опасно,
часто
оказываемся
перед
глазами
незнакомцев
My
dream
is
big
and
in
it
my
team
is
rich
Моя
мечта
большая,
и
в
ней
моя
команда
богата
As
seen
through
the
eyes
of
a
nigga
who
ain't
seen
shit
Как
видно
глазами
парня,
который
ничего
не
видел
Back
to
live
action,
I'm
packin',
I'm
still
in
the
mix
Возвращаясь
к
реальной
жизни,
я
заряжен,
я
все
еще
в
игре
Like
new
hits,
I
think
I'm
goin'
over
your
head
a
lil'
bit
Как
новые
хиты,
думаю,
я
немного
выше
твоего
понимания,
крошка
But
I
let
you
know
I
changed
names
when
I
roam
through
town
Но
я
даю
тебе
знать,
что
меняю
имена,
когда
брожу
по
городу
Stay
free
and
be
who
I'm
professional
known
as
now
Остаюсь
свободным
и
являюсь
тем,
кем
я
профессионально
известен
сейчас
Jay
motherfuckin'
Z,
and
with
that
said
Jay,
черт
возьми,
Z,
и
с
учетом
сказанного
Back
to
Shawn
Carter
the
hustler,
Jay-Z
is
dead
Возвращаемся
к
Шону
Картеру,
хастлеру,
Jay-Z
мертв
Think
there's
been
a
murder
Кажется,
здесь
было
убийство
Oh
yeah,
I
think
there's
been
a
О
да,
кажется,
здесь
было
I
think
there's
been
a
Кажется,
здесь
было
Think
there's
been
a
murder
Кажется,
здесь
было
убийство
Oh
yeah,
think
there's
been
a
О
да,
кажется,
здесь
было
I
think
there's
been
a
Кажется,
здесь
было
My
infatuation
with
autos
led
to
autos
gettin'
sprayed
Моя
страсть
к
тачкам
привела
к
тому,
что
тачки
были
расстреляны
Houses
gettin'
broken
in,
quarters
gettin'
trayed
В
дома
вламывались,
кварталы
превращались
в
лотки
Bricks
gettin'
chopped,
mom's
pots
gettin'
used
Кирпичи
рубили,
мамины
кастрюли
использовали
One
thrown
in
that
water,
try
the
soda
in
there
too
Один
бросили
в
воду,
попробуй
газировку
там
же
Expensive
shoes
worn,
Louis
Vuitton
seat,
roof
gone
Дорогая
обувь,
сиденье
Louis
Vuitton,
крыши
нет
Coke
cheap,
my
face
is
like
a
coupon
Кокаин
дешевый,
мое
лицо
как
купон
I
gotta
do
Shawn,
'cause
even
when
Jay-Z
was
lukewarm
Я
должен
быть
Шоном,
потому
что
даже
когда
Jay-Z
был
так
себе
I
was
gettin'
my
loot
on,
nigga
I'm
too
strong
Я
получал
свою
добычу,
я
слишком
силен
Eat
'til
the
food's
gone,
they
placed
me
on
this
earth
Ем,
пока
еда
не
закончится,
меня
поместили
на
эту
землю
The
twin
brother
of
rich
poor
though,
separated
at
birth
Брат-близнец
богатого
бедняка,
разлученный
при
рождении
I
got
the
soul
of
a
hustler,
quiet
noise
like
a
muffler
У
меня
душа
хастлера,
тихий
шум,
как
у
глушителя
Fuck
with
us,
walk
through
the
ghetto,
see
the
place
that
corrupted
us
Свяжись
с
нами,
пройдись
по
гетто,
посмотри
на
место,
которое
нас
испортило
Learn
why
we
buck
at
the
guys
that
come
up
with
us
Узнай,
почему
мы
сопротивляемся
парням,
которые
поднимаются
вместе
с
нами
Ain't
enough
bucks
for
us
to
split
in
this
shit
Не
хватает
бабок,
чтобы
нам
всем
поделиться
этим
дерьмом
Plus
ain't
nobody
lovin'
us
and
with
that
said
Плюс
никто
нас
не
любит,
и
с
учетом
сказанного
Back
to
Shawn
Carter
the
hustler,
Jay-Z
is
dead,
and
Возвращаемся
к
Шону
Картеру,
хастлеру,
Jay-Z
мертв,
и
Think
there's
been
a
murder
Кажется,
здесь
было
убийство
Oh
yeah,
I
think
there's
been
a
О
да,
кажется,
здесь
было
I
think
there's
been
a
Кажется,
здесь
было
Think
there's
been
a
murder
Кажется,
здесь
было
убийство
Oh
yeah,
think
there's
been
a
О
да,
кажется,
здесь
было
I
think
there's
been
a
Кажется,
здесь
было
See
my
life
is
like
a
see-saw
Видишь,
моя
жизнь
как
качели
And
until
I
move
this
weight
it's
gon'
keep
me
to
the
floor
И
пока
я
не
сдвину
этот
вес,
он
будет
держать
меня
на
полу
Travel
with
me
through
my
deep
thoughts
Путешествуй
со
мной
по
моим
глубоким
мыслям
Y'all
can't
learn
Jigga
by
the
shit
y'all
be
readin'
in
The
Source
Вы
не
можете
узнать
Джиггу
по
тому
дерьму,
которое
вы
читаете
в
The
Source
It's
deeper
of
course,
follow
the
life
of
this
reckless
minor
Конечно,
это
глубже,
следуй
за
жизнью
этого
безрассудного
несовершеннолетнего
At
16
in
the
600,
unlicensed
driver
В
16
лет
в
600-м
Мерседесе,
без
прав
Playin',
cops
and
robbers,
like
shots
can't
stop
us
Играем
в
полицейских
и
грабителей,
как
будто
пули
не
могут
нас
остановить
Flippin'
a
bird
to
the
choppers,
buck
thirty
on
the
turns
Показывая
средний
палец
вертолетам,
130
на
поворотах
Reckless
abandon,
when
I'm
standin
on
this
pedal
Безрассудная
смелость,
когда
я
жму
на
педаль
Hand
on
my
metal,
minus
all
this
time
they
tryin'
to
give
me
Рука
на
моем
стволе,
минус
все
это
время,
которое
они
пытаются
мне
дать
Lord
help
me,
all
I
ever
wanted
to
be
was
wealthy
or
Господи,
помоги
мне,
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
быть
богатым
или
Somebody
to
tell
me
that
they
felt
me
Чтобы
кто-то
сказал
мне,
что
они
меня
понимают
I
tried
to
play
the
hand
you
dealt
me
Я
пытался
играть
той
рукой,
которую
ты
мне
сдала
But
you
gave
me
five
funnies
an'
shit
Но
ты
дала
мне
пять
бесполезных
карт,
черт
возьми
I
was
hungry
I
need
menage
money
Я
был
голоден,
мне
нужны
большие
деньги
Nothin
less
than
a
520,
and
with
that
said
Не
меньше
520
тысяч,
и
с
учетом
сказанного
Back
to
Shawn
Carter
the
hustler,
Jay-Z
is
Возвращаемся
к
Шону
Картеру,
хастлеру,
Jay-Z...
I
think
there's
been
a
murder
Кажется,
здесь
было
убийство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER SHAWN, DAVIS ALANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.