Jay-Z - There's Been a Murder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - There's Been a Murder




There's Been a Murder
Здесь было убийство
Think there's been a murder
Кажется, здесь было убийство
Oh yeah, I think there's been a
О да, кажется, здесь было
I think there's been a
Кажется, здесь было
Think there's been a murder
Кажется, здесь было убийство
Oh yeah, think there's been a
О да, кажется, здесь было
I think there's been a
Кажется, здесь было
I hustle from, night to mornin', dawn to dusk
Я пашу с ночи до утра, от рассвета до заката, милая
Kidnap and robberies like you goin' with us
Похищения и ограбления, как будто ты с нами, детка
I held round table meetings so we could go on and discuss
Я проводил совещания за круглым столом, чтобы мы могли обсудить всё
Not only money but all the emotions goin' through us
Не только деньги, но и все эмоции, которые мы испытываем
Why we don't cry when niggaz die? That's how the street raised him
Почему мы не плачем, когда наши парни умирают? Так улица воспитала нас
Look in the air, say a prayer hopin' God forgave him
Смотрим в небо, молимся, надеясь, что Бог простил его
Cop liquor, twist it, tap it twice, pour it to the pavement
Берем выпивку, открываем, дважды стучим по дну, выливаем на асфальт
We live dangerous, often findin' ourself in the eyes of strangers
Мы живем опасно, часто оказываемся перед глазами незнакомцев
My dream is big and in it my team is rich
Моя мечта большая, и в ней моя команда богата
As seen through the eyes of a nigga who ain't seen shit
Как видно глазами парня, который ничего не видел
Back to live action, I'm packin', I'm still in the mix
Возвращаясь к реальной жизни, я заряжен, я все еще в игре
Like new hits, I think I'm goin' over your head a lil' bit
Как новые хиты, думаю, я немного выше твоего понимания, крошка
But I let you know I changed names when I roam through town
Но я даю тебе знать, что меняю имена, когда брожу по городу
Stay free and be who I'm professional known as now
Остаюсь свободным и являюсь тем, кем я профессионально известен сейчас
Jay motherfuckin' Z, and with that said
Jay, черт возьми, Z, и с учетом сказанного
Back to Shawn Carter the hustler, Jay-Z is dead
Возвращаемся к Шону Картеру, хастлеру, Jay-Z мертв
Think there's been a murder
Кажется, здесь было убийство
Oh yeah, I think there's been a
О да, кажется, здесь было
I think there's been a
Кажется, здесь было
Think there's been a murder
Кажется, здесь было убийство
Oh yeah, think there's been a
О да, кажется, здесь было
I think there's been a
Кажется, здесь было
My infatuation with autos led to autos gettin' sprayed
Моя страсть к тачкам привела к тому, что тачки были расстреляны
Houses gettin' broken in, quarters gettin' trayed
В дома вламывались, кварталы превращались в лотки
Bricks gettin' chopped, mom's pots gettin' used
Кирпичи рубили, мамины кастрюли использовали
One thrown in that water, try the soda in there too
Один бросили в воду, попробуй газировку там же
Expensive shoes worn, Louis Vuitton seat, roof gone
Дорогая обувь, сиденье Louis Vuitton, крыши нет
Coke cheap, my face is like a coupon
Кокаин дешевый, мое лицо как купон
I gotta do Shawn, 'cause even when Jay-Z was lukewarm
Я должен быть Шоном, потому что даже когда Jay-Z был так себе
I was gettin' my loot on, nigga I'm too strong
Я получал свою добычу, я слишком силен
Eat 'til the food's gone, they placed me on this earth
Ем, пока еда не закончится, меня поместили на эту землю
The twin brother of rich poor though, separated at birth
Брат-близнец богатого бедняка, разлученный при рождении
I got the soul of a hustler, quiet noise like a muffler
У меня душа хастлера, тихий шум, как у глушителя
Fuck with us, walk through the ghetto, see the place that corrupted us
Свяжись с нами, пройдись по гетто, посмотри на место, которое нас испортило
Learn why we buck at the guys that come up with us
Узнай, почему мы сопротивляемся парням, которые поднимаются вместе с нами
Ain't enough bucks for us to split in this shit
Не хватает бабок, чтобы нам всем поделиться этим дерьмом
Plus ain't nobody lovin' us and with that said
Плюс никто нас не любит, и с учетом сказанного
Back to Shawn Carter the hustler, Jay-Z is dead, and
Возвращаемся к Шону Картеру, хастлеру, Jay-Z мертв, и
Think there's been a murder
Кажется, здесь было убийство
Oh yeah, I think there's been a
О да, кажется, здесь было
I think there's been a
Кажется, здесь было
Think there's been a murder
Кажется, здесь было убийство
Oh yeah, think there's been a
О да, кажется, здесь было
I think there's been a
Кажется, здесь было
See my life is like a see-saw
Видишь, моя жизнь как качели
And until I move this weight it's gon' keep me to the floor
И пока я не сдвину этот вес, он будет держать меня на полу
Travel with me through my deep thoughts
Путешествуй со мной по моим глубоким мыслям
Y'all can't learn Jigga by the shit y'all be readin' in The Source
Вы не можете узнать Джиггу по тому дерьму, которое вы читаете в The Source
It's deeper of course, follow the life of this reckless minor
Конечно, это глубже, следуй за жизнью этого безрассудного несовершеннолетнего
At 16 in the 600, unlicensed driver
В 16 лет в 600-м Мерседесе, без прав
Playin', cops and robbers, like shots can't stop us
Играем в полицейских и грабителей, как будто пули не могут нас остановить
Flippin' a bird to the choppers, buck thirty on the turns
Показывая средний палец вертолетам, 130 на поворотах
Reckless abandon, when I'm standin on this pedal
Безрассудная смелость, когда я жму на педаль
Hand on my metal, minus all this time they tryin' to give me
Рука на моем стволе, минус все это время, которое они пытаются мне дать
Lord help me, all I ever wanted to be was wealthy or
Господи, помоги мне, все, чего я когда-либо хотел, это быть богатым или
Somebody to tell me that they felt me
Чтобы кто-то сказал мне, что они меня понимают
I tried to play the hand you dealt me
Я пытался играть той рукой, которую ты мне сдала
But you gave me five funnies an' shit
Но ты дала мне пять бесполезных карт, черт возьми
I was hungry I need menage money
Я был голоден, мне нужны большие деньги
Nothin less than a 520, and with that said
Не меньше 520 тысяч, и с учетом сказанного
Back to Shawn Carter the hustler, Jay-Z is
Возвращаемся к Шону Картеру, хастлеру, Jay-Z...
I think there's been a murder
Кажется, здесь было убийство





Writer(s): CARTER SHAWN, DAVIS ALANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.