Jay-Z - Trouble - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Trouble - Album Version (Edited)




Trouble - Album Version (Edited)
Проблемы - Альбомная Версия (Редактированная)
I done gotten in Trouble again
Я снова вляпался в неприятности
What the fuck... Hehehe... I tried... I'm back
Какого черта... Хе-хе-хе... Я пытался... Я вернулся
Fuck I tried!
Блин, я пытался!
I done gotten in Trouble again
Я снова вляпался в неприятности
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to God, Father forgive a nigga I'm never gonna change (Gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to God, Father forgive a nigga I'm never gonna change (Gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Не изменюсь)
Now the singer Rob calls the police on me
Теперь этот певец Роб вызвал на меня полицию
Y'all niggas ran out and copped the CD
Вы, нигеры, побежали и расхватали диски
See what I discovered is y'all snitch lovers
Видите, что я обнаружил, так это то, что вы, любители стучать
I might speak, but I don't fuck with nobody
Я могу говорить, но я ни с кем не якшаюсь
See what Doug, Jimmy & L.A. don't know
Видите, чего не знают Дуг, Джимми и Л.А.
These young'uns crossed the line with Hov, I'm lettin' it blow
Эта молодежь перешла черту с Ховом, я даю им взбучку
Had the papers writing stories like: "Didn't they know?
Газеты писали истории вроде: "Разве они не знали?
This what happen when they made that rapper CEO"
Вот что происходит, когда они сделали этого рэпера генеральным директором"
I know, its just a matter of time before the steady hate
Я знаю, это всего лишь вопрос времени, когда постоянная ненависть
Starts to overflow, then the levee breaks
Начнет переливаться через край, тогда плотина прорвется
And my conscience go, "You escaped the RICO
И моя совесть скажет: "Ты избежал РИКО
Why throw everything away over ego?"
Зачем все бросать из-за эго?"
You paper chasin', they paper hatin'
Ты гонишься за деньгами, они ненавидят деньги
Billionaire Hov, you on the pace to make it
Миллиардер Хов, ты на пути к этому
Fuck that, exclamation, comma
К черту это, восклицательный знак, запятая
Quotation's "I love drama", period
Цитата: люблю драму", точка
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
Smelling like Patron, singing dirty rap songs
Пахнущий Патроном, поющий грязные рэп-песни
Tip-toeing in the crib like six in the morn'
На цыпочках в доме, как в шесть утра
Everyday it's the same
Каждый день одно и то же
I said in Blueprint that I'd Never Change, it's just a part of the game
Я сказал в "Чертеже", что никогда не изменюсь, это просто часть игры
Respect me I'm a thug, I might cool out for a sec
Уважай меня, я бандит, я могу остыть на секунду
But expect me to bug, it's in my blood
Но жди от меня проблем, это у меня в крови
But if my chick leave me she gon' leave me for something
Но если моя девушка бросит меня, она бросит меня ради чего-то
She gon' leave me cause Halle, she ain't gon' leave me for nothing
Она бросит меня ради Холли Берри, она не бросит меня просто так
Picture me gettin up with something sleazy
Представь, что я встаю с какой-то потаскушкой
Something, something, so easy
С какой-то, какой-то, такой доступной
You could take out of Speed like nothing
Которую можно вывести из оборота, как ничего
Soon as you finish cuttin', you like, "leave me please"
Как только ты кончаешь, ты такой: "Оставь меня, пожалуйста"
Not me, I need Angelina Jolizeey comfort
Не я, мне нужно утешение Анджелины Джоли
So I ain't gon' make a move unless I got a Plan B
Так что я не сделаю ход, если у меня нет запасного плана
That'll happen the day I have a baby by Free
Это случится в тот день, когда у меня будет ребенок от Фри
Not to say that anything is wrong with Free
Не то чтобы с Фри что-то не так
Just to say that ain't nothing wrong with me
Просто чтобы сказать, что со мной все в порядке
If my hand's in the cookie jar, know one thing
Если моя рука в банке с печеньем, знай одно
I'mma take the cookie, not leave my ring
Я возьму печенье, не оставлю свое кольцо
If my hands in the cookie jar know one thing
Если моя рука в банке с печеньем, знай одно
I'mma take (laughs) y'all know what I mean
Я возьму (смеется) вы знаете, что я имею в виду
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
Unh
Унх
You little niggas ain't deep you dumb
Вы, мелкие нигеры, не крутые, вы тупые
You niggas ain't gangsta, you gum, I chew lil' niggas
Вы, нигеры, не гангстеры, вы жвачка, я жую мелких нигеров
Hock-too, spew lil' niggas
Плюю на мелких нигеров
I can only view lil'niggas like lil' niggas
Я могу смотреть на мелких нигеров только как на мелких нигеров
But in lieu of lil' niggas trying to play that boy
Но вместо мелких нигеров, пытающихся играть в этого парня
I phew, phew lil' niggas with the latest toy
Я стреляю, стреляю в мелких нигеров с последней игрушкой
Unlike you lil' nigga, I'm a grown ass man
В отличие от вас, мелких нигеров, я взрослый мужчина
Big shoes to fill nigga, grown ass pants
Большие ботинки, чтобы заполнить, нигер, штаны для взрослых
Probably hustled with your pops, go ask your parents
Наверное, толкался с твоим папашей, спроси своих родителей
It's apparent you're staring at a legend who
Очевидно, ты смотришь на легенду, которая
Put a few lil' niggas in their place before
Поставила несколько мелких нигеров на место раньше
Trying to eat without saying their grace before
Чем пытаться есть, не помолившись
Blasphemous bastard get your faith restored
Богохульный ублюдок, восстанови свою веру
You're viewing your version of the Lord
Ты видишь свою версию Господа
God--MC lil' nigga, applaud, or
Бог-МС, мелкий нигер, аплодируй, или
Forever burn in the fire that I spit at y'all
Навсегда гори в огне, которым я плюю на вас
I rebuke you lil' nigga, the meek shall perish
Я осуждаю тебя, мелкий нигер, кроткие погибнут
I'll roof you lil' nigga, I'm a project terrorist
Я накрою тебя, мелкий нигер, я проектный террорист
Cute, you lil' niggas think you in my class
Мило, вы, мелкие нигеры, думаете, что вы в моем классе
Substitute lil' niggas soon feel my wrath
Заменяющие мелкие нигеры скоро почувствуют мой гнев
I mute you lil' nigga, you a lil' nigga
Я затыкаю тебя, мелкий нигер, ты мелкий нигер
I shall abuse you lil' nigga, I'm a ill nigga
Я буду злоупотреблять тобой, мелкий нигер, я больной нигер
Now shoot you lil' niggas, go somewhere and play
Теперь стреляйте в вас, мелкие нигеры, идите куда-нибудь поиграйте
Cause the day I lose to you lil niggas, no day
Потому что в тот день, когда я проиграю вам, мелкие нигеры, никакого дня
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться другим, но в конце концов мы все одинаковы (Все одинаковы)
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, Отец, прости парня, я никогда не изменюсь (Никогда не изменюсь)





Writer(s): CHE POPE, MARK BATSON, ANDRE YOUNG, DAWAUN PARKER, SHAWN CARTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.