Jay-Z - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - Trouble




I done gotten in Trouble again
Я снова попал в неприятности.
What the fuck... Hehehe... I tried... I′m back
Какого черта... хе-хе-хе... я пытался... я вернулся.
Fuck I tried!
Черт, я пытался!
I done gotten in Trouble again
Я снова попал в неприятности.
I try to pretend that I'm different but in the end we′re all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to God, Father forgive a nigga I'm never gonna change (Gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (не изменюсь).
I try to pretend that I'm different but in the end we′re all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to God, Father forgive a nigga I′m never gonna change (Gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (не изменюсь).
Now the singer Rob calls the police on me
Теперь певец Роб звонит в полицию.
Y'all niggas ran out and copped the CD
Вы все, ниггеры, выбежали и украли диск.
See what I discovered is y′all snitch lovers
Посмотри, что я обнаружила: вы все влюбленные стукачи.
I might speak, but I don't fuck with nobody
Я могу говорить, но я ни с кем не связываюсь.
See what Doug, Jimmy & L.A. don′t know
Посмотри, что Даг, Джимми и Лос-Анджелес не знают.
These young'uns crossed the line with Hov, I′m lettin' it blow
Эти молодые перешли черту с Ховом, я позволю ему взорваться.
Had the papers writing stories like: "Didn't they know?
Газеты писали такие истории: "разве они не знали?
This what happen when they made that rapper CEO"
Вот что случилось, когда они сделали этого рэпера".
I know, its just a matter of time before the steady hate
Я знаю, это лишь вопрос времени, прежде чем продолжать ненависть.
Starts to overflow, then the levee breaks
Начинает переполняться, затем дамба обрывается.
And my conscience go, "You escaped the RICO
И моя совесть говорит: "ты сбежал из Рико.
Why throw everything away over ego?"
Зачем выбрасывать все на самомнение?"
You paper chasin′, they paper hatin′
Ты гоняешься за деньгами, а они ненавидят.
Billionaire Hov, you on the pace to make it
Миллиардер Хов, ты в темпе, чтобы сделать это.
Fuck that, exclamation, comma
К черту это, восклицание, запятая.
Quotation's "I love drama", period
Цитата: люблю драму", точка.
I try to pretend that I′m different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to god, father forgive a nigga I′m never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (никогда не изменюсь).
I try to pretend that I'm different but in the end we′re all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (никогда не изменюсь)
Smelling like Patron, singing dirty rap songs
Пахнущий, как патрон, поющий грязные рэп-песни.
Tip-toeing in the crib like six in the morn'
Чаевые в хате, как в шесть утра.
Everyday it′s the same
Каждый день все то же
I said in Blueprint that I′d Never Change, it's just a part of the game
Самое, что я сказал в плане, что я никогда не изменюсь, это просто часть игры.
Respect me I′m a thug, I might cool out for a sec
Уважай меня, я бандит, я могу остыть на секунду.
But expect me to bug, it's in my blood
Но ожидай, что я ошибусь, это в моей крови.
But if my chick leave me she gon′ leave me for something
Но если моя цыпочка бросит меня, она бросит меня ради чего-то.
She gon' leave me cause Halle, she ain′t gon' leave me for nothing
Она оставит меня, потому что Алли, она не оставит меня ни за что.
Picture me gettin up with something sleazy
Представь, как я встаю с чем-то подлым.
Something, something, so easy
Что-то, что-то, так просто ...
You could take out of Speed like nothing
Ты можешь сбросить скорость, как ничто.
Soon as you finish cuttin', you like, "leave me please"
Как только ты закончишь резать, тебе нравится:"оставь меня, пожалуйста".
Not me, I need Angelina Jolizeey comfort
Не мне, Мне нужна Анджелина Джолизей, утешение.
So I ain′t gon′ make a move unless I got a Plan B
Так что я не собираюсь делать шаг, если у меня нет плана Б.
That'll happen the day I have a baby by Free
Это случится в тот день, когда у меня будет ребенок на свободе.
Not to say that anything is wrong with Free
Не сказать, что что-то не так со свободой.
Just to say that ain′t nothing wrong with me
Просто чтобы сказать, что со мной все в порядке.
If my hand's in the cookie jar, know one thing
Если моя рука в банке с печеньем, знай одну вещь.
I′mma take the cookie, not leave my ring
Я возьму печеньку и не оставлю свое кольцо.
If my hands in the cookie jar know one thing
Если мои руки в банке с печеньем знают одно.
I'mma take (laughs) y′all know what I mean
Я возьму (смеется), Вы знаете, что я имею в виду .
I try to pretend that I'm different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to god, father forgive a nigga I′m never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (никогда не изменюсь).
I try to pretend that I′m different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to god, father forgive a nigga I′m never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (никогда не изменюсь)
Unh
.
You little niggas ain't deep you dumb
Вы, маленькие ниггеры, не так глубоки, вы глупы.
You niggas ain′t gangsta, you gum, I chew lil' niggas
Ты, ниггеры, не гангстер, жвачка, я жую ниггеров.
Hock-too, spew lil′ niggas
Хок-слишком, извергай ниггеров.
I can only view lil'niggas like lil' niggas
Я могу видеть только lil'niggas, как Lil' niggas.
But in lieu of lil′ niggas trying to play that boy
Но вместо того, чтобы лгать ниггерам, пытающимся разыграть этого парня.
I *phew, phew* lil′ niggas with the latest toy
Я * фу, фу * лил ниггеры с последней игрушкой.
Unlike you lil' nigga, I′m a grown ass man
В отличие от тебя, ниггер, я взрослый мужик.
Big shoes to fill nigga, grown ass pants
Большие туфли, чтобы заполнить ниггер, взрослая задница штаны.
Probably hustled with your pops, go ask your parents
Наверное, с папашей, иди спроси у родителей.
It's apparent you′re staring at a legend who
Очевидно, ты смотришь на легенду, которая ...
Put a few lil' niggas in their place before
Поставь несколько ниггеров на их место раньше.
Trying to eat without saying their grace before
Пытаюсь есть, не говоря уже о своей благодати.
Blasphemous bastard get your faith restored
Богохульный ублюдок, верни свою веру.
You′re viewing your version of the Lord
Ты смотришь свою версию Господа.
God--MC lil' nigga, applaud, or
Боже ... MC lil ' nigga, аплодируй, или
Forever burn in the fire that I spit at y'all
Вечно горю в огне, что я плюю на вас всех.
I rebuke you lil′ nigga, the meek shall perish
Я упрекаю тебя, ниггер, кроткие погибнут.
I′ll roof you lil' nigga, I′m a project terrorist
Я накрою тебя крышей, ниггер, я террорист проекта.
Cute, you lil' niggas think you in my class
Милые, вы, ниггеры, думаете, что вы в моем классе.
Substitute lil′ niggas soon feel my wrath
Заменить lil' niggas скоро почувствуй мой гнев.
I mute you lil' nigga, you a lil′ nigga
Я приглушаю тебя, ниггер, ты-ниггер.
I shall abuse you lil' nigga, I'm a ill nigga
Я буду оскорблять тебя, ниггер, я больной ниггер.
Now shoot you lil′ niggas, go somewhere and play
А теперь пристрели ниггеров, иди куда-нибудь и поиграй.
Cause the day I lose to you lil niggas, no day
Потому что в тот день я проиграю тебе, ниггеры, ни дня.
I try to pretend that I′m different but in the end we're all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to god, father forgive a nigga I′m never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (никогда не изменюсь).
I try to pretend that I'm different but in the end we′re all the same (All the same)
Я пытаюсь притвориться, что я другой, но в конце концов мы все одинаковы (все одинаковы).
I pray to god, father forgive a nigga I'm never gonna change (Never gonna change)
Я молюсь Богу, отец, прости ниггера, я никогда не изменюсь (никогда не изменюсь).





Writer(s): YOUNG ANDRE ROMELL, CARTER SHAWN C, BATSON MARK CHRISTOPHER, PARKER DAWAUN W, POPE CHE J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.