Jay-Z - What We Talkin' About [Jay-Z + Luke Steele [Of Empire Of The Sun]] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z - What We Talkin' About [Jay-Z + Luke Steele [Of Empire Of The Sun]]




Blueprint trios
План трио.
Yeah, yeah
Да, да ...
What we talkin' 'bout real shit or we talkin' 'bout rhymes?
Что мы говорим о реальном дерьме или о рифмах?
You talkin' 'bout millions or you talkin' 'bout mine
Ты говоришь о миллионах или о моих.
What we talkin' 'bout 'cause I ain't got time
О чем мы говорим, потому что у меня нет времени.
For what people be talkin' 'bout all the time
О чем люди говорят все время?
What we talkin' 'bout fiction or we talkin' 'bout fact?
Что мы говорим о выдумках или о фактах?
You talkin' 'bout fiction? Hold up, pardon my back
Ты говоришь о выдумках? Подожди, прости меня.
I'm talkin' 'bout life and all I hear is
Я говорю о жизни, и все, что я слышу -
Oh, yeah, he keeps talkin' 'bout crack
О, да, он продолжает говорить о крэке.
I ain't talkin' 'bout profit, I'm talkin' 'bout pain
Я не говорю о прибыли, я говорю о боли.
I'm talkin' 'bout despair, I'm talkin' 'bout shame
Я говорю о отчаянии, я говорю о стыде.
I ain't talkin' 'bout gossip, I ain't talkin' 'bout Game
Я не говорю о сплетнях, я не говорю об игре.
I ain't talkin 'bout Jimmy, I ain't talkin' 'bout Dame
Я не говорю о Джимми, я не говорю о даме.
I'm talkin' 'bout real shit, them people playin'
Я говорю о реальном дерьме, эти люди играют.
What is you talkin' 'bout? I don't know what y'all sayin'
О чем вы говорите? Я не знаю, о чем вы все говорите.
People keep talkin' 'bout, Hov take it back
Люди продолжают болтать, Хов, забери это обратно.
I'm doin' better than before, why would I do that?
Я делаю лучше, чем раньше, Зачем мне это делать?
Ain't nothing cool 'bout carryin' a strap
Нет ничего крутого в том, чтобы носить ремень.
'Bout worryin' your moms and buryin' your best cat
О том, чтобы потревожить своих мам и похоронить свою лучшую кошку.
Talkin' 'bout revenge while carryin' his casket
Говорю о мести, пока несу гроб.
All teary eyed 'bout to take it to a mattress
Все слезящиеся глаза ' о том, чтобы взять его на матрас.
I'm talkin' 'bout music, I ain't talkin' 'bout rap
Я говорю о музыке, я не говорю о рэпе.
You talkin' 'bout who's hot, I ain't talkin' 'bout that
Ты говоришь о том, кто горячий, я не говорю об этом.
The conversation is changed, let's yap about that
Разговор изменился, давайте поприветствуем это.
I don't run rap no more, I run the map
Я больше не занимаюсь рэпом, я запускаю карту.
They talk, we live, we see what
Они говорят, мы живем, мы видим, что ...
They say, they say, they say
Они говорят, они говорят, они говорят ...
They talk, we did, who cares what
Они говорят, мы говорили, кого это волнует?
They say, they say, they say
Они говорят, они говорят, они говорят ...
Still they can't' focus on them, they be talkin' 'bout me
Они все еще не могут сосредоточиться на них, они говорят обо мне.
Talkin' 'bout what I wear, talkin' 'bout where I be
Говорю о том, что я ношу, говорю о том, где я нахожусь.
Check out my hair, these ain't curls, these is peas
Зацени мои волосы, это не локоны, это горох.
Peasey head still get paid, I'm combin' through G's
Голова крестьянина все еще платит, я прочесываю "Джи".
Please, we ain't focused on naps
Пожалуйста, мы не сосредоточены на снах.
'Cause I don't run rap no more, I run the map
Потому что я больше не занимаюсь рэпом, я рулю карту.
A small part of the reason the president is black
Небольшая часть причины, по которой президент черный.
I told him I got him when he hit me on the jack
Я сказал ему, что заполучил его, когда он ударил меня в домкрат.
Talkin' 'bout progress, I ain't lookin' back
Говорю о прогрессе, я не оглядываюсь назад.
You know I run track, try not to get lapped
Ты знаешь, я бегу по следу, стараюсь не быть обманутым.
People keep talkin' 'bout Hov left 'em flat
Люди продолжают говорить о том, что Хов покинул их.
Try to rewrite history, let's talk about facts
Попробуем переписать историю, поговорим о фактах.
Dame made millions even Jaz made some scraps
Дама заработала миллионы, даже джаз сделал некоторые обрывки.
He could've made more but he didn't sign his contract
Он мог бы сделать больше, но не подписал контракт.
As far as street guys, we was dealin' crack
Что касается уличных парней, мы занимались крэком.
That's just how the game goes, I don't owe nobody jack
Вот так все и происходит, я никому не должен, Джек.
Grown men want me to sit 'em on my lap
Взрослые мужчины хотят, чтобы я сидел с ними на коленях.
But I don't have a beard and Santa Claus ain't black
Но у меня нет бороды, а Санта Клаус не черный.
I repeat, you can't sit on my lap
Повторяю, ты не можешь сидеть у меня на коленях.
I don't have a beard, now get off my sack
У меня нет бороды, а теперь слезай с меня.
Scream at me
Кричи на меня!
They talk, we live, we see what
Они говорят, мы живем, мы видим, что ...
They say, they say, they say
Они говорят, они говорят, они говорят ...
They talk, we did, who cares what
Они говорят, мы говорили, кого это волнует?
They say, they say, they say
Они говорят, они говорят, они говорят ...
And now that that's that, let's talk about the future
И теперь, когда это так, давай поговорим о будущем.
We have just seen the dream as predicted by Martin Luther
Мы только что видели сон, предсказанный Мартином Лютером.
Now you could choose ta, sit in front of your computa
Теперь ты можешь выбрать ta, сидеть перед своим компьютером.
Posin' with guns, shootin' YouTube up
Позирую с оружием, стреляю на YouTube.
Or you could come with me to the White House
Или ты можешь пойти со мной в Белый дом.
Get your suit up, you stuck on being hardcore
Надевай свой костюм, ты застрял на том, чтобы быть жестким.
I chuck the deuce up, peace out Medusa
Я выкинул двойку, мир из Медузы.
Welcome to the Blue ah Print ah tre piece, Jay-Z your tutor
Добро пожаловать в The Blue AH Print AH Tre, Jay-Z, ваш учитель.
Toota of my own horn, beep, beep, move ya
Тоота моего рога, бип, бип, двигай!
Ras clot when rude boy come through with the roof up
РАН сгусток, когда грубый мальчик приходит с крышей вверх.
So I could see the sky
Чтобы я мог видеть небо.
'Cause everybody talkin', Hov, I think we know why
Потому что все говорят, Хов, думаю, мы знаем, почему.
They talk, we live, we see what
Они говорят, мы живем, мы видим, что ...
They say, they say, they say
Они говорят, они говорят, они говорят ...
They talk, we did, who cares what
Они говорят, мы говорили, кого это волнует?
They say, they say, they say
Они говорят, они говорят, они говорят ...





Writer(s): KEVIN RANDOLPH, ERNEST WILSON, FREDERIC MERCIER, S. CARTER, KANYE WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.