Paroles et traduction Jay-Z - What We Talkin' About [Jay-Z + Luke Steele [Of Empire Of The Sun]]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blueprint
trios
План
трио.
What
we
talkin'
'bout
real
shit
or
we
talkin'
'bout
rhymes?
Что
мы
говорим
о
реальном
дерьме
или
о
рифмах?
You
talkin'
'bout
millions
or
you
talkin'
'bout
mine
Ты
говоришь
о
миллионах
или
о
моих.
What
we
talkin'
'bout
'cause
I
ain't
got
time
О
чем
мы
говорим,
потому
что
у
меня
нет
времени.
For
what
people
be
talkin'
'bout
all
the
time
О
чем
люди
говорят
все
время?
What
we
talkin'
'bout
fiction
or
we
talkin'
'bout
fact?
Что
мы
говорим
о
выдумках
или
о
фактах?
You
talkin'
'bout
fiction?
Hold
up,
pardon
my
back
Ты
говоришь
о
выдумках?
Подожди,
прости
меня.
I'm
talkin'
'bout
life
and
all
I
hear
is
Я
говорю
о
жизни,
и
все,
что
я
слышу
-
Oh,
yeah,
he
keeps
talkin'
'bout
crack
О,
да,
он
продолжает
говорить
о
крэке.
I
ain't
talkin'
'bout
profit,
I'm
talkin'
'bout
pain
Я
не
говорю
о
прибыли,
я
говорю
о
боли.
I'm
talkin'
'bout
despair,
I'm
talkin'
'bout
shame
Я
говорю
о
отчаянии,
я
говорю
о
стыде.
I
ain't
talkin'
'bout
gossip,
I
ain't
talkin'
'bout
Game
Я
не
говорю
о
сплетнях,
я
не
говорю
об
игре.
I
ain't
talkin
'bout
Jimmy,
I
ain't
talkin'
'bout
Dame
Я
не
говорю
о
Джимми,
я
не
говорю
о
даме.
I'm
talkin'
'bout
real
shit,
them
people
playin'
Я
говорю
о
реальном
дерьме,
эти
люди
играют.
What
is
you
talkin'
'bout?
I
don't
know
what
y'all
sayin'
О
чем
вы
говорите?
Я
не
знаю,
о
чем
вы
все
говорите.
People
keep
talkin'
'bout,
Hov
take
it
back
Люди
продолжают
болтать,
Хов,
забери
это
обратно.
I'm
doin'
better
than
before,
why
would
I
do
that?
Я
делаю
лучше,
чем
раньше,
Зачем
мне
это
делать?
Ain't
nothing
cool
'bout
carryin'
a
strap
Нет
ничего
крутого
в
том,
чтобы
носить
ремень.
'Bout
worryin'
your
moms
and
buryin'
your
best
cat
О
том,
чтобы
потревожить
своих
мам
и
похоронить
свою
лучшую
кошку.
Talkin'
'bout
revenge
while
carryin'
his
casket
Говорю
о
мести,
пока
несу
гроб.
All
teary
eyed
'bout
to
take
it
to
a
mattress
Все
слезящиеся
глаза
' о
том,
чтобы
взять
его
на
матрас.
I'm
talkin'
'bout
music,
I
ain't
talkin'
'bout
rap
Я
говорю
о
музыке,
я
не
говорю
о
рэпе.
You
talkin'
'bout
who's
hot,
I
ain't
talkin'
'bout
that
Ты
говоришь
о
том,
кто
горячий,
я
не
говорю
об
этом.
The
conversation
is
changed,
let's
yap
about
that
Разговор
изменился,
давайте
поприветствуем
это.
I
don't
run
rap
no
more,
I
run
the
map
Я
больше
не
занимаюсь
рэпом,
я
запускаю
карту.
They
talk,
we
live,
we
see
what
Они
говорят,
мы
живем,
мы
видим,
что
...
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
They
talk,
we
did,
who
cares
what
Они
говорят,
мы
говорили,
кого
это
волнует?
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
Still
they
can't'
focus
on
them,
they
be
talkin'
'bout
me
Они
все
еще
не
могут
сосредоточиться
на
них,
они
говорят
обо
мне.
Talkin'
'bout
what
I
wear,
talkin'
'bout
where
I
be
Говорю
о
том,
что
я
ношу,
говорю
о
том,
где
я
нахожусь.
Check
out
my
hair,
these
ain't
curls,
these
is
peas
Зацени
мои
волосы,
это
не
локоны,
это
горох.
Peasey
head
still
get
paid,
I'm
combin'
through
G's
Голова
крестьянина
все
еще
платит,
я
прочесываю
"Джи".
Please,
we
ain't
focused
on
naps
Пожалуйста,
мы
не
сосредоточены
на
снах.
'Cause
I
don't
run
rap
no
more,
I
run
the
map
Потому
что
я
больше
не
занимаюсь
рэпом,
я
рулю
карту.
A
small
part
of
the
reason
the
president
is
black
Небольшая
часть
причины,
по
которой
президент
черный.
I
told
him
I
got
him
when
he
hit
me
on
the
jack
Я
сказал
ему,
что
заполучил
его,
когда
он
ударил
меня
в
домкрат.
Talkin'
'bout
progress,
I
ain't
lookin'
back
Говорю
о
прогрессе,
я
не
оглядываюсь
назад.
You
know
I
run
track,
try
not
to
get
lapped
Ты
знаешь,
я
бегу
по
следу,
стараюсь
не
быть
обманутым.
People
keep
talkin'
'bout
Hov
left
'em
flat
Люди
продолжают
говорить
о
том,
что
Хов
покинул
их.
Try
to
rewrite
history,
let's
talk
about
facts
Попробуем
переписать
историю,
поговорим
о
фактах.
Dame
made
millions
even
Jaz
made
some
scraps
Дама
заработала
миллионы,
даже
джаз
сделал
некоторые
обрывки.
He
could've
made
more
but
he
didn't
sign
his
contract
Он
мог
бы
сделать
больше,
но
не
подписал
контракт.
As
far
as
street
guys,
we
was
dealin'
crack
Что
касается
уличных
парней,
мы
занимались
крэком.
That's
just
how
the
game
goes,
I
don't
owe
nobody
jack
Вот
так
все
и
происходит,
я
никому
не
должен,
Джек.
Grown
men
want
me
to
sit
'em
on
my
lap
Взрослые
мужчины
хотят,
чтобы
я
сидел
с
ними
на
коленях.
But
I
don't
have
a
beard
and
Santa
Claus
ain't
black
Но
у
меня
нет
бороды,
а
Санта
Клаус
не
черный.
I
repeat,
you
can't
sit
on
my
lap
Повторяю,
ты
не
можешь
сидеть
у
меня
на
коленях.
I
don't
have
a
beard,
now
get
off
my
sack
У
меня
нет
бороды,
а
теперь
слезай
с
меня.
Scream
at
me
Кричи
на
меня!
They
talk,
we
live,
we
see
what
Они
говорят,
мы
живем,
мы
видим,
что
...
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
They
talk,
we
did,
who
cares
what
Они
говорят,
мы
говорили,
кого
это
волнует?
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
And
now
that
that's
that,
let's
talk
about
the
future
И
теперь,
когда
это
так,
давай
поговорим
о
будущем.
We
have
just
seen
the
dream
as
predicted
by
Martin
Luther
Мы
только
что
видели
сон,
предсказанный
Мартином
Лютером.
Now
you
could
choose
ta,
sit
in
front
of
your
computa
Теперь
ты
можешь
выбрать
ta,
сидеть
перед
своим
компьютером.
Posin'
with
guns,
shootin'
YouTube
up
Позирую
с
оружием,
стреляю
на
YouTube.
Or
you
could
come
with
me
to
the
White
House
Или
ты
можешь
пойти
со
мной
в
Белый
дом.
Get
your
suit
up,
you
stuck
on
being
hardcore
Надевай
свой
костюм,
ты
застрял
на
том,
чтобы
быть
жестким.
I
chuck
the
deuce
up,
peace
out
Medusa
Я
выкинул
двойку,
мир
из
Медузы.
Welcome
to
the
Blue
ah
Print
ah
tre
piece,
Jay-Z
your
tutor
Добро
пожаловать
в
The
Blue
AH
Print
AH
Tre,
Jay-Z,
ваш
учитель.
Toota
of
my
own
horn,
beep,
beep,
move
ya
Тоота
моего
рога,
бип,
бип,
двигай!
Ras
clot
when
rude
boy
come
through
with
the
roof
up
РАН
сгусток,
когда
грубый
мальчик
приходит
с
крышей
вверх.
So
I
could
see
the
sky
Чтобы
я
мог
видеть
небо.
'Cause
everybody
talkin',
Hov,
I
think
we
know
why
Потому
что
все
говорят,
Хов,
думаю,
мы
знаем,
почему.
They
talk,
we
live,
we
see
what
Они
говорят,
мы
живем,
мы
видим,
что
...
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
They
talk,
we
did,
who
cares
what
Они
говорят,
мы
говорили,
кого
это
волнует?
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN RANDOLPH, ERNEST WILSON, FREDERIC MERCIER, S. CARTER, KANYE WEST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.