Paroles et traduction JAY Z - You Must Love Me - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Love Me - Album Version (Edited)
Ты должна любить меня - Альбомная версия (отредактированная)
Talking:
Throughout
my
life
(uh
huh
uh
huh
uh)
Говоря:
Всю
мою
жизнь
(ага,
ага,
ага)
No
matter
what
I′ve
done.(Right)
Независимо
от
того,
что
я
сделал.
(Верно)
You've
been
merciful
and
your
love
endureth
(yeah)
Ты
была
милосердна,
и
твоя
любовь
пребывает
(да)
Through
all
things
(ye
yeah)
For
that
Во
всём
(да,
да)
За
это
I
am
eternally
grateful.
Я
вечно
благодарен.
Since
my
date
of
birth
С
дня
моего
рождения
Bought
you
nothing
but
hurt
Я
приносил
тебе
только
боль
Play
those
video
games
Играл
в
видеоигры
Stole
change
from
ya
purse
Крал
мелочь
из
твоей
сумочки
Sat
on
the
cold
court
bench
Сидел
на
холодной
скамье
в
суде
′Til
I
was
arraigned
in
ya
skirt
Пока
меня
не
привели
в
твоей
юбке
Saw
the
pain
in
ya
face
Видел
боль
на
твоём
лице
Through
you
maintained
a
smirk
Но
ты
сохраняла
ухмылку
All
you
did
was
motivate
me
Всё,
что
ты
делала,
мотивировало
меня
Don't
let
'em
hold
you
back
Не
позволяй
им
сдерживать
тебя
What
I
do
I
turned
around
Что
я
делал,
я
обернулся
And
I
sold
you
crack
И
продал
тебе
крэк
I
was
a
bastard
for
that
Я
был
ублюдком
из-за
этого
Still
I′m
drowning
in
shame
Я
до
сих
пор
тону
в
стыде
Just
remember
one
thing
now
Просто
запомни
одну
вещь
You′re
not
to
blame
Ты
не
виновата
You
was
newly
seperated
Ты
недавно
рассталась
Tryin'
to
escape
ya
world
Пыталась
убежать
от
своего
мира
And
through
my
thirst
И
из-за
моей
жажды
I
didn′t
help
you
Я
не
помог
тебе
I
just
made
things
worse
Я
только
ухудшил
ситуацию
I
hated
me
and
everybody
Я
ненавидел
себя
и
всех
That
created
crack
Кто
создал
крэк
Had
me
thinkin'
Заставил
меня
думать
The
newest
kicks
and
the
latest
gat
О
новых
кроссовках
и
последней
пушке
Still
haven′t
apologized
До
сих
пор
не
извинился
So
please
play
this
back
Так
что,
пожалуйста,
прокрути
это
назад
While
I
try
to
come
to
terms
Пока
я
пытаюсь
смириться
With
such
a
heinous
act
С
таким
отвратительным
поступком
You
know
in
more
than
one
way
Ты
знаешь,
что
не
одним
способом
Cocaine
numbs
the
brain
Кокаин
затуманивает
мозг
All
I
did
was
think
about
Всё,
о
чём
я
думал
How
the
funds
once
came
Это
как
деньги
приходили
Then
I
ran
across
this
memory
Потом
я
наткнулся
на
это
воспоминание
And
it
stung
the
brain
И
оно
пронзило
мой
мозг
How
can
you
ever
destroy
the
beauty
Как
ты
можешь
разрушить
красоту
From
which
one
came
Из
которой
ты
произошла
That's
a
savage
you′re
the
reason
Вот
дикарь,
ты
причина
Why
me
and
these
beats
make
a
marriage
Почему
я
и
эти
биты
создаём
брак
Why
I
rhyme
above
average
and
Почему
я
рифмую
выше
среднего
и
I
ain't
shit
Я
ничтожество
Glad
you
got
yourself
together
Рад,
что
ты
взяла
себя
в
руки
No
thanks
to
me
Не
благодаря
мне
Strong
and
beautiful
the
way
thangs
should
be
Сильная
и
красивая,
какой
всё
и
должно
быть
You
must
love
me
Ты
должна
любить
меня
Say
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
All
I
know
say
that
you
must
love
me.
Всё,
что
я
знаю,
скажи,
что
ты
должна
любить
меня.
We
used
to
fight
every
night
Мы
дрались
каждую
ночь
But
I
never
would
suffer
Но
я
никогда
не
страдал
Just
smile
my
big
brother's
Просто
улыбка
моего
старшего
брата
Tryna
make
me
tougher
Пытался
сделать
меня
сильнее
As
we
grew
fussing
and
fighting
continued
По
мере
того,
как
мы
росли,
ссоры
и
драки
продолжались
As
I
plundered
through
ya
stuff
Пока
я
рылся
в
твоих
вещах
And
snuck
ya
clothes
to
school
И
таскал
твою
одежду
в
школу
Got
intense
real
intense
Становилось
напряженно,
очень
напряженно
As
we
got
older
По
мере
того,
как
мы
становились
старше
Never
believed
it
would
lead
Никогда
не
думал,
что
это
приведет
To
be
popped
in
one
of
ya
shoulda
К
тому,
что
меня
пристрелят
в
одном
из
твоих
"должен"
With
my
rings
knew
you
had
it
С
моими
кольцами,
знала,
что
у
тебя
есть
′Cause
you
took
too
long
Потому
что
ты
слишком
долго
возилась
As
Mickey,
Andy,
and
the
girl
that
bought
it
looked
on
Пока
Микки,
Энди
и
девушка,
которая
это
купила,
смотрели
Huffin′
and
puffin'
gun
in
my
hand
Тяжело
дыша,
с
пистолетом
в
руке
Told
you
step
outside
Сказал
тебе
выйти
на
улицу
Hoping
you
said
no
but
you
hurt
my
pride
Надеясь,
что
ты
скажешь
"нет",
но
ты
задела
мою
гордость
Made
our
way
down
the
steps
Мы
спустились
по
лестнице
Maybe
you
thought
it
was
just
a
threat
Может
быть,
ты
думала,
что
это
просто
угроза
Or
maybe
ya
life
was
just
that
crazy
Или,
может
быть,
твоя
жизнь
была
настолько
безумной
And
you
was
beggin′
for
death
И
ты
умоляла
о
смерти
Try
to
justify
this
in
my
young
mind
Пытался
оправдать
это
в
своем
юном
уме
But
ya
drillin'
it
Но
ты
давила
на
меня
And
my
ego
hurt
combined
И
моя
задетая
гордость
в
сочетании
Drove
me
berzerk
Свели
меня
с
ума
Saw
the
devil
in
your
eyes
Увидел
дьявола
в
твоих
глазах
High
off
more
than
weed
Под
кайфом
не
только
от
травы
Confused
I
just
closed
Растерянный,
я
просто
закрыл
My
young
eyes
and
squeezed
Свои
юные
глаза
и
нажал
на
курок
Opened
my
eyes
just
in
time
Открыл
глаза
как
раз
вовремя
To
see
ya
stumbling
to
the
ground
Чтобы
увидеть,
как
ты
падаешь
на
землю
Damn
what
the
fuck
I
done
now
Черт,
что
же
я,
блин,
наделал
Runnin′
around
in
a
circle
Бегал
по
кругу
Thinking
I'm
assed
out
Думая,
что
мне
конец
Hot
gun
burnin′
my
waist
Горячий
пистолет
обжигал
мою
талию
Ran
straight
to
Jazz'
house
Побежал
прямо
к
дому
Джаза
Like
a
stranger
damn
I
just
shot
my
nigga
Как
незнакомец,
черт
возьми,
я
только
что
застрелил
своего
ниггера
And
ran
off
into
the
night
as
if
it
was
not
my
nigga
И
убежал
в
ночь,
как
будто
это
был
не
мой
ниггер
Left
the
scene
how
could
I
go
out
that
way
Покинул
место
происшествия,
как
я
мог
так
поступить
Still
you
asked
to
see
me
in
the
hospital
ya
next
day
Тем
не
менее,
ты
попросила
увидеть
меня
в
больнице
на
следующий
день
You
must
love
me.
Ты
должна
любить
меня.
What
after
all
the
wrong
I've
done
После
всего
того
зла,
что
я
сделал
I
know
you
must
Я
знаю,
ты
должна
Everything
in
my
power
and
within
my
frame
Всё
в
моих
силах
и
в
моих
пределах
To
protect
you
from
this
life
and
Чтобы
защитить
тебя
от
этой
жизни
и
Keep
you
away
from
the
game
Держать
тебя
подальше
от
игры
But
you
was
one
of
the
few
people
Но
ты
была
одним
из
немногих
людей
That
I
can
trust
Кому
я
мог
доверять
And
the
fact
of
the
matter
I
slang
И
факт
в
том,
что
я
толкаю
These
pies
for
us
Эти
пироги
для
нас
You
put
the
pressure
on
me
dearly
Ты
очень
сильно
давила
на
меня
Rarely
would
you
let
it
go
Редко
ты
отпускала
это
Was
a
thousand
and
one
times
Была
тысяча
и
один
раз
I
had
to
tell
you
no
Когда
мне
приходилось
говорить
тебе
"нет"
When
it
was
one
of
those
days
Когда
был
один
из
тех
дней
When
nobody
was
around
Когда
никого
не
было
рядом
And
I
needed
emergency
trip
И
мне
нужна
была
экстренная
поездка
Searched
my
mental
rolodex
Просмотрел
свой
мысленный
список
контактов
For
all
the
numbers
I
know
На
все
номера,
которые
я
знаю
As
you
stared
in
my
face
Пока
ты
смотрела
мне
в
лицо
Asking
me
could
you
go
Спрашивая
меня,
можешь
ли
ты
поехать
I′m
agreed
said
sender
Я
согласился,
сказал
отправителю
Everything′ll
go
smooth
Всё
пройдет
гладко
Just
tell
her
what
to
do
Просто
скажи
ей,
что
делать
And
everything'll
go
through
И
всё
получится
Strapped
her
body
with
them
thangs
Обвешал
её
тело
этими
штуками
As
you
boarded
the
plane
Когда
ты
садилась
в
самолет
Couldn′t
explain
these
strange
feelings
Не
мог
объяснить
эти
странные
чувства
That
I
caught
and
the
pain
Которые
я
испытал,
и
боль
I'm
thinkin′
why
would
I
send
you
Я
думаю,
зачем
я
послал
тебя
When
I
knew
it
ain't
right
Когда
я
знал,
что
это
неправильно
I′m
thinkin'
what
would
Я
думаю,
что
могло
Make
you
sacrifice
ya
life
Заставить
тебя
пожертвовать
своей
жизнью
You
must
love
me
Ты
должна
любить
меня
After
everything
that
I've
done
wrong
После
всего,
что
я
сделал
не
так
I
know
inside
you
must
love
me
Я
знаю,
внутри
ты
должна
любить
меня
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
You
showed
me
I
know
it
Ты
показала
мне,
я
знаю
это
Say
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
Say
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня
I
know
you
must
love
me
Я
знаю,
ты
должна
любить
меня
Oh
yes
you
do
О
да,
ты
любишь
Inside
I
know
it
Внутри
я
знаю
это
You′ve
always
shown
it
Ты
всегда
это
показывала
You
love
me
yea
yeah
Ты
любишь
меня,
да,
да
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigler, S. Carter, Tyson, N. Myrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.