JAYLERR - Empty King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAYLERR - Empty King




Empty King
Пустой король
มีแต่ความว่างเปล่า
Только пустота
ท่ามกลางดวงดาวเป็นร้อยพัน
Среди сотен тысяч звезд
นั่งอยู่บนบัลลังก์
Сижу на троне
ที่มีแต่ความเดียวดาย
В полном одиночестве
ฉันไม่เคยพ่ายแพ้
Я никогда не проигрывал
สายตาผู้คนรอบรอบกาย
В глазах окружающих
คงจะมองว่าฉันมีทุกอย่าง
Наверняка, кажется, что у меня есть все,
ที่ใครใครต้องการ
Что кому-то может понадобиться
นั่งมองดูดวงดาว เฝ้าดูดาวอังคาร
Смотрю на звезды, наблюдаю за Марсом
อยู่คนเดียวมานาน I'm the king
Один уже так долго, я король
อยู่สูงเกินได้ยิน
Слишком высоко, чтобы услышать
เสียงพูดของคนรอบกาย
Голоса окружающих
เหมือนจะแข็งแรง
Кажусь сильным
แต่ข้างในใจมันกลับเปราะบาง
Но внутри я так хрупок
คงเพราะว่าฉันนั้นมีทุกอย่าง
Возможно, потому что у меня есть все,
ยกเว้นสิ่งที่ต้องการ
Кроме того, чего я хочу
It's 20 at 20
Мне 20, и у меня есть все, что можно купить за деньги,
ซื้ออะไรก็ได้แต่ไม่มีใครตรงนี้
Но рядом нет никого
Too much money a lot of money
Слишком много денег, очень много денег
ทุกคนบอกว่าถ้าเป็นฉันก็คงจะดี
Все говорят, что хотели бы быть на моем месте
แต่ไม่มีใครรู้ อู้อู ลึกๆ เลย
Но никто не знает, у-у, глубоко внутри,
ไม่ได้เติมฉันให้มันเต็มกว่าใคร
Что это не делает меня счастливее других
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящую любовь
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где ее искать
Cause I can fight the night
Ведь я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ Make it right
Есть ли кто-нибудь, кто все исправит?
จะมีบ้างไหม
Найдется ли кто-нибудь?
Grab the Lighter
Берy зажигалку
Burn the striker
Чиркаю
Pouring pitcher
Наливаю в стакан
Watching couple
Смотрю на парочки
คนรอบตัวมากมาย หมุนเวียนกันเข้ามา
Так много людей вокруг, приходят и уходят
Party อยู่ในบาร์
Вечеринка в баре
Dancing and Chatting
Танцы и разговоры
แบบไม่สนเวลา
Не обращая внимания на время
ใช้ชีวิตแบบไม่ต้องคิด
Живу, ни о чем не думая
Baby take a sit
Детка, присядь
เพราะพวกเราน่ะ lit
Ведь мы зажигаем
สั่งมาอีกเป็นลิตร
Заказываю еще литр
ทุกอาทิตย์
Каждую неделю
จันทร์จนถึงอาทิตย์ มามาเอาอีกนิด
С понедельника по воскресенье, давай еще немного
Baby please อยู่ด้วยกันอีกนิด
Детка, пожалуйста, останься еще немного
ไม่อยากกลับไปคิด เพราะว่าทั้งหมดนี้
Не хочу думать, ведь все это
มันแทบไม่ใช่เรื่องจริง
Кажется нереальным
Back home ตัวคนเดียว
Возвращаюсь домой один
ไม่มีใครให้พิง ร้องไห้อยู่คนเดียว
Не на кого опереться, плачу в одиночестве
ไม่มีใครได้ยิน
Никто не слышит
ก็ต้องใช้ชีวิตแบบตัวคนเดียว
Приходится жить одному
Like the empty king
Как пустой король
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящую любовь
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где ее искать
Cause I can fight the night
Ведь я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ make it right
Есть ли кто-нибудь, кто все исправит?
จะมีบ้างไหม
Найдется ли кто-нибудь?
มีอีกไหม มีอีกไหม รักจริงจริง น่ะ
Есть ли еще, есть ли еще настоящая любовь?
มีอีกไหม มีอีกไหม ที่เข้าใจกัน
Есть ли еще, есть ли еще кто-то, кто поймет?
มีอีกไหม มีอีกไหม ต้องไปหาที่ไหน
Есть ли еще, есть ли еще, где ее искать?
ก็ไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
Я не знаю, где ее найти
แต่ไม่มีใครรู้ อู้อู ลึกๆ เลย
Но никто не знает, у-у, глубоко внутри,
ไม่ได้เติมชั้นให้มันเต็มกว่าใคร
Что это не делает меня счастливее других
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящую любовь
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где ее искать
Cause I can fight the night
Ведь я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ make it right
Есть ли кто-нибудь, кто все исправит?
จะมีบ้างไหม
Найдется ли кто-нибудь?
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящую любовь
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где ее искать
Cause I can fight the night
Ведь я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ make it right
Есть ли кто-нибудь, кто все исправит?
จะมีบ้างไหม
Найдется ли кто-нибудь?
Oh oh oh.
О-о-о.
มีอีกไหม มีอีกไหม รักจริงจริง น่ะ
Есть ли еще, есть ли еще настоящая любовь?
มีอีกไหม มีอีกไหม
Есть ли еще, есть ли еще
มีอีกไหม มีอีกไหม
Есть ли еще, есть ли еще
มีอีกไหม มีอีกไหม รักจริงจริง น่ะ
Есть ли еще, есть ли еще настоящая любовь?
มีอีกไหม มีอีกไหม
Есть ли еще, есть ли еще





Writer(s): Rut Phikardphairee, Cheche Kritsanaphum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.