Paroles et traduction JAZZ PARADISE - Moonlight
Busy
on
the
weekend
Занята
на
выходных,
Caught
up
in
your
own
small
world
Заперлась
в
своем
маленьком
мирке.
Well,
I
might
wanna
see
it
then
Что
ж,
хотел
бы
я
его
увидеть.
Call
it
hesitation,
girl
Назови
это
нерешительностью,
детка.
We're
running
in
the
moonlight
Мы
бежим
в
лунном
свете,
We're
dancing
in
the
open
waves
Танцуем
на
открытых
волнах.
You're
hangin'
for
a
good
time
Ты
жаждешь
хорошо
провести
время,
Something
that'll
make
you
stay
Ищешь
что-то,
что
заставит
тебя
остаться.
And
girl,
you
fall
down
again
И
ты
снова
падаешь,
You
tell
me
you're
all
out
again
Говоришь,
что
на
этот
раз
всё
кончено.
We're
running
in
the
moonlight
Мы
бежим
в
лунном
свете,
Could
you
show
me
the
way
again?
Не
покажешь
ли
мне
дорогу
снова?
You're
talking
in
and
out
of
the
subject
Тhy
скачешь
с
темы
на
тему,
Just
call
me
when
you're
finished,
are
you
done
yet,
girl?
Просто
позвони,
когда
закончишь.
Ты
уже
закончила,
детка?
You're
falling
in
and
out
through
a
sunset
Ты
исчезаешь
в
закате,
And
I
just
wanna
know
if
you're
in
love
yet
girl
И
я
просто
хочу
знать,
влюблена
ли
ты,
детка?
She
just
wants
to
talk
through
the
daytime
Она
просто
хочет
поговорить
днем,
And
I
just
want
it
all
when
the
time's
right
А
я
хочу
всего
этого,
когда
придет
время.
Yeah,
she's
about
to
fall
for
the
third
time
Да,
она
вот-вот
влюбится
в
третий
раз,
The
nature
of
it
all
Такова
ее
натура.
Busy
on
the
weekend
Занята
на
выходных,
Caught
up
in
your
own
small
world
Заперлась
в
своем
маленьком
мирке.
Well,
I
might
wanna
see
it
then
Что
ж,
хотел
бы
я
его
увидеть.
Call
it
hesitation,
girl
Назови
это
нерешительностью,
детка.
We're
running
in
the
moonlight
Мы
бежим
в
лунном
свете,
We're
dancing
in
the
open
waves
Танцуем
на
открытых
волнах.
You're
hangin'
for
a
good
time
Ты
жаждешь
хорошо
провести
время,
Something
that'll
make
you
stay
Ищешь
что-то,
что
заставит
тебя
остаться.
And
girl,
you
fall
down
again
И
ты
снова
падаешь,
You
tell
me
you're
all
out
again
Говоришь,
что
на
этот
раз
всё
кончено.
We're
running
in
the
moonlight
Мы
бежим
в
лунном
свете,
Could
you
show
me
the
way
again?
Не
покажешь
ли
мне
дорогу
снова?
We're
diving
through
the
bottom
of
the
ocean
Мы
ныряем
на
дно
океана,
Swimming
through
a
bottle
of
emotions,
girl
Плывем
сквозь
океан
эмоций,
детка.
Maybe
I
was
thinking
you
would
notice
Возможно,
я
думал,
ты
заметишь,
I
was
runnin'
through
the
forest
when
I
wrote
this,
girl
Я
бежал
по
лесу,
когда
писал
это,
детка.
And
she
just
wants
to
talk
through
the
daytime
Она
просто
хочет
поговорить
днем,
And
I
just
want
it
all
when
the
time's
right
А
я
хочу
всего
этого,
когда
придет
время.
Yeah,
she's
about
to
fall
for
the
third
time
Да,
она
вот-вот
влюбится
в
третий
раз,
The
nature
of
it
all
Такова
ее
натура.
Busy
on
the
weekend
Занята
на
выходных,
Caught
up
in
your
own
small
world
Заперлась
в
своем
маленьком
мирке.
Well,
I
might
wanna
see
it
then
Что
ж,
хотел
бы
я
его
увидеть.
Call
it
hesitation,
girl
Назови
это
нерешительностью,
детка.
We're
running
in
the
moonlight
Мы
бежим
в
лунном
свете,
We're
dancing
in
the
open
waves
Танцуем
на
открытых
волнах.
You're
hangin'
for
a
good
time
Ты
жаждешь
хорошо
провести
время,
Something
that'll
make
you
stay
Ищешь
что-то,
что
заставит
тебя
остаться.
And
girl,
you
fall
down
again
И
ты
снова
падаешь,
You
tell
me
you're
all
out
again
Говоришь,
что
на
этот
раз
всё
кончено.
We're
running
in
the
moonlight
Мы
бежим
в
лунном
свете,
Could
you
show
me
the
way
again?
Не
покажешь
ли
мне
дорогу
снова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Adamson, Peter De Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.