JB - 어떤날, 너에게 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JB - 어떤날, 너에게




어떤날, 너에게
To You, Someday
어떤날, 너에게 보낸다면 바람일지 몰라
If I were to send myself to you someday, I might just be a breeze
너를 안지도 못해 맴도는
Circling without even knowing you
어떤 나에게 끝이 찾아와 준다면 축복일지 몰라
If someday an end were to come upon me, it might just be a blessing
아픔도 멎을 테니
For even pain would catch its breath then
어디 있는지, 칼날 같은 품어 울던
Where are you, embracing those sharp-edged days, sobbing
기척조차 이상 들리질 않아
Your presence is no longer even heard
곳에서 타박거리며 오는 발소리
Those footsteps sounding out in the distance
나도 모르게 고개를 돌려 곳엔 비가 내린다
My head turns without my knowledge to a place where rain falls
그누가, 너에게 묻는다면 추억이라 부를까
If someone were to ask you about me, would you call it a memory?
그래, 나와 달랐으니까
Yes, because you were different from me
어쩌면 그런게 이유였을지도 몰라 처음부터 우린
Perhaps that was the reason, from the very beginning, we
다른 세상을 살고 있었어
Inhabited different worlds
어디 있는지, 칼날같은 품어 울던
Where are you, embracing those sharp-edged days, sobbing
기척 조차 이상 들리질 않아
Your presence is no longer even heard
곳에서 타박거리며 오는 발소리
Those footsteps sounding out in the distance
나도 모르게 고개를 돌려 곳엔 낙엽이 진다
My head turns without my knowledge to a place where fallen leaves sway
(비가 내리면 여전히 너를 생각해)
(When it rains, I still think of you)
거친 나의 하늘은 눈물 뿐인지
Why is it that my harsh sky weeps only tears?
나는 어딘지 칠흑같은 이곳이 나인지
Where am I? Is this pitch black place me?
그림자도 없는 동굴 같은
This cave-like night without even a shadow
한숨이 분다
A sigh escapes me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.