Paroles et traduction JB1RD - Nø Møre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
so
out
of
my
zone,
no
time
to
count
up
my
wrongs,
no
Я
был
не
в
своей
тарелке,
нет
времени
считать
свои
ошибки,
нет
Can't
help
but
think
"if
only",
right
here
ain't
where
I
would
be,
no
Не
могу
не
думать
"если
бы
только",
я
бы
не
хотел
быть
здесь,
нет
Still
got
a
job
I
can't
leave,
won't
do
this
too
long
for
free
У
меня
все
еще
есть
работа,
которую
я
не
могу
бросить,
не
буду
делать
это
слишком
долго
бесплатно
Notice
how
slow
your
seeds,
will
blossom
into
roses
one
day,
but
we
ain't
got
no
time
to
see
Заметь,
как
медленно
твои
семена
однажды
расцветут
розами,
но
у
нас
нет
времени,
чтобы
увидеть
это
Notice
how
slow
your
seeds,
will
blossom
into
roses
one
day,
but
we
ain't
got
no
time
to
see
Заметь,
как
медленно
твои
семена
однажды
расцветут
розами,
но
у
нас
нет
времени,
чтобы
увидеть
это
You
know
how
at
night
the
mind,
goes
a
million
miles
an
hour,
right?
Ты
же
знаешь,
как
ночью
разум
мчится
со
скоростью
миллион
миль
в
час,
верно?
Lay
your
head
to
rest,
but
your
chest
is
fucking
pounding
like
Ты
кладешь
голову
на
подушку,
но
твоя
грудь
бешено
колотится
"Boom,
boom,
boom,
boom,
boom",
okay,
okay
"Бум,
бум,
бум,
бум,
бум",
ладно,
ладно
I
know
I'm
not
alright,
I'll
probably
lay
awake
until
I
die
inside
Я
знаю,
что
мне
нехорошо,
я,
наверное,
буду
лежать
без
сна,
пока
не
умру
внутри
¿Don't
you
wish
to
know,
if
your
plans
gon
work
out
for
you?
Разве
ты
не
хочешь
знать,
сработают
ли
твои
планы?
Swear
to
God
it
tears
me
up,
tired
of
thinking
someday
Клянусь
Богом,
это
меня
разрывает,
устал
думать,
что
когда-нибудь
Maybe
I'll
be
too
late,
this
shit
got
me
feeling
way
down
Может
быть,
я
опоздаю,
от
этого
мне
становится
очень
грустно
Notice
how
slow
your
seeds,
will
blossom
into
roses
one
day,
but
we
ain't
got
no
time
to
see
Заметь,
как
медленно
твои
семена
однажды
расцветут
розами,
но
у
нас
нет
времени,
чтобы
увидеть
это
Notice
how
slow
your
seeds,
will
blossom
into
roses
one
day,
but
we
ain't
got
no
time
to
see
Заметь,
как
медленно
твои
семена
однажды
расцветут
розами,
но
у
нас
нет
времени,
чтобы
увидеть
это
On
the
freeway,
going
90
an
hour
На
автостраде,
еду
140
километров
в
час
Drivin'
reckless,
like
my
time's
running
out
Безрассудно
веду,
как
будто
мое
время
истекает
Use
it
because
time
can
fade
away,
cause
I
know
Используй
его,
потому
что
время
может
исчезнуть,
потому
что
я
знаю
I've
been
grindin'
my
whole
life,
but
been
waiting
for
too
long
Я
пахал
всю
свою
жизнь,
но
ждал
слишком
долго
Stars
ain't
never
gonna
line
up,
I
just
gotta
keep
pushin'
Звезды
никогда
не
сойдутся,
я
просто
должен
продолжать
давить
We
ain't
really
got
time
to
be
wasting,
because
we
kinda
gotta
keep
you
all
out
of
the
waters
У
нас
действительно
нет
времени
тратить
его
впустую,
потому
что
нам
нужно
держать
вас
всех
подальше
от
воды
The
dangers
and
dodge
piranhas
От
опасностей
и
уворачиваться
от
пираний
Never
know
how
much
you
can
learn,
from
your
mistakes
Никогда
не
знаешь,
сколькому
ты
можешь
научиться
на
своих
ошибках
Man,
this
life
is
a
casino,
better
gamble
away
Чувак,
эта
жизнь
- казино,
лучше
сыграй
в
азартные
игры
And
when
you
get
it,
you
gotta
keep
up
И
когда
ты
получишь
это,
ты
должен
продолжать
Never
let
it
go,
gotta
do
a
little
more
than
just
a
minimal
Никогда
не
отпускай
это,
нужно
сделать
немного
больше,
чем
просто
минимум
Now
I
break
my
back
for
a
paycheck,
call
me
when
I'm
up
like
that
Теперь
я
гну
спину
за
зарплату,
звоните
мне,
когда
я
буду
на
высоте
You
ain't
say
shit,
to
me
no
Ты
мне
ничего
не
сказал,
нет
Push
through,
and
I'm
away,
wanna
be
Curry,
hit
the
three,
but
I
take
the
left
Прорываюсь,
и
я
ухожу,
хочу
быть
Карри,
забить
трехочковый,
но
я
ухожу
налево
Working
one
day
at
a
time,
hope
I
stay
up
Работаю
изо
дня
в
день,
надеюсь,
я
выдержу
I
know
my
time,
gon
come
from
me,
you
just
wait
and
see
Я
знаю,
мое
время
придет
от
меня,
ты
просто
подожди
и
увидишь
Push
through,
and
I'm
away,
wanna
be
Curry,
hit
the
three,
but
I
take
the
left
Прорываюсь,
и
я
ухожу,
хочу
быть
Карри,
забить
трехочковый,
но
я
ухожу
налево
Working
one
day
at
a
time,
hope
I
stay
up
Работаю
изо
дня
в
день,
надеюсь,
я
выдержу
I
know
my
time,
gon
come
from
me,
you
just
wait
and
see
Я
знаю,
мое
время
придет
от
меня,
ты
просто
подожди
и
увидишь
Notice
how
slow
your
seeds,
will
blossom
into
roses
one
day,
but
we
ain't
got
no
time
to
see
Заметь,
как
медленно
твои
семена
однажды
расцветут
розами,
но
у
нас
нет
времени,
чтобы
увидеть
это
Notice
how
slow
your
seeds,
will
blossom
into
roses
one
day,
but
we
ain't
got
no
time
to
see
Заметь,
как
медленно
твои
семена
однажды
расцветут
розами,
но
у
нас
нет
времени,
чтобы
увидеть
это
Don't
question
why
I,
I'll
never
stop
til
I-
Не
спрашивай,
почему
я,
я
никогда
не
остановлюсь,
пока
я-
We
ain't
got
no
time
to
fucking
breathe,
no
У
нас
нет
времени,
чтобы,
блин,
дышать,
нет
We
ain't
got
no
time
to
fucking
see,
no
У
нас
нет
времени,
чтобы,
блин,
видеть,
нет
We
ain't
got
to
muhfuckin'
see
tho
У
нас
нет
времени,
чтобы,
блин,
видеть,
хотя
We
ain't
got
no
time
to
fucking
see,
no
У
нас
нет
времени,
чтобы,
блин,
видеть,
нет
We
ain't
got
time,
no
time,
ah
ah,
no,
no
У
нас
нет
времени,
нет
времени,
ах
ах,
нет,
нет
Push
through,
and
I'm
away,
wanna
be
curry,
hit
the
three,
but
I
take
the
left
Прорываюсь,
и
я
ухожу,
хочу
быть
Карри,
забить
трехочковый,
но
я
ухожу
налево
Working
one
day
at
a
time,
hope
I
stay
up
Работаю
изо
дня
в
день,
надеюсь,
я
выдержу
I
know
my
time,
gon
come
from
me,
you
just
wait
and
see
Я
знаю,
мое
время
придет
от
меня,
ты
просто
подожди
и
увидишь
Push
through,
and
I'm
away,
wanna
be
curry,
hit
the
three,
but
I
take
the
left
Прорываюсь,
и
я
ухожу,
хочу
быть
Карри,
забить
трехочковый,
но
я
ухожу
налево
Working
one
day
at
a
time,
hope
I
stay
up
Работаю
изо
дня
в
день,
надеюсь,
я
выдержу
I
know
my
time,
gon
come
from
me,
you
just
wait
and
see
Я
знаю,
мое
время
придет
от
меня,
ты
просто
подожди
и
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Colin-alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.