JBM - In a Different Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JBM - In a Different Time




The different things that people tell you to try
Разные вещи, которые люди советуют тебе попробовать.
The different things that keep you from living your life
Разные вещи, которые мешают тебе жить своей жизнью.
Sunsets and breezes that used to tickle your eyes
Закаты и Бриз, которые раньше щекотали твои глаза.
They don't warm you now
Они не согревают тебя сейчас.
Not even in July
Даже в июле.
If I could see you now
Если бы я мог видеть тебя сейчас ...
I wouldn't tell you to try
Я бы не советовал тебе пытаться.
I wouldn't ask how you feel
Я бы не стал спрашивать, что ты чувствуешь.
'Cause
Потому что
I wouldn't want you to lie
Я не хочу, чтобы ты лгал.
For some reason that
По какой-то причине ...
I don't even know why
Я даже не знаю почему
I feel the need to tell you that I think
Я чувствую необходимость сказать тебе, что я думаю ...
That you're gonna be fine
Что с тобой все будет в порядке.
If I was older now I could give you advice
Если бы я был старше, я мог бы дать тебе совет.
If I was younger now
Если бы я был моложе ...
I'd still know how to smile
Я бы все равно умела улыбаться.
Beneath my surface where
Где под моей поверхностью
There once burned a fire
Когда-то здесь горел огонь.
There's just a pile of ashes now
Теперь осталась лишь куча пепла.
And old telephone wire
И старый телефонный провод.
See it ain't just you that can't find desire
Пойми, не только ты не можешь найти желание.
It ain't just you that stands with one foot in the fire
Не только ты стоишь одной ногой в огне.
But if you'd hold my hand and we'd look to the sky
Но если бы ты взял меня за руку, и мы бы посмотрели на небо ...
I think that there's a chance that
Я думаю, что есть шанс, что ...
We could once again feel alive
Мы могли бы снова почувствовать себя живыми.
But if the sun comes up inside your mind
Но если солнце взойдет в твоем сознании ...
Then we could make it home just in time
Тогда мы сможем вернуться домой как раз вовремя.
To see a moonlit life taking flight
Увидеть, как жизнь, залитая лунным светом, улетает.
And into the life we once knew we'll collide
И в жизни, которую мы когда-то знали, мы столкнемся.
But I know that it ain't easy to try
Но я знаю что это нелегко попробовать
Yeah I know that it ain't easy to try
Да я знаю что это нелегко попробовать





Writer(s): Jesse Brian Marchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.