JBM - In a Different Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JBM - In a Different Time




In a Different Time
В другое время
The different things that people tell you to try
Так много всего советуют тебе попробовать,
The different things that keep you from living your life
Так много всего мешает тебе жить своей жизнью.
Sunsets and breezes that used to tickle your eyes
Закаты и бризы, что когда-то ласкали твои глаза,
They don't warm you now
Теперь не согревают тебя,
Not even in July
Даже в июле.
If I could see you now
Если бы я мог увидеть тебя сейчас,
I wouldn't tell you to try
Я бы не стал советовать тебе что-то пробовать,
I wouldn't ask how you feel
Я бы не спрашивал, как ты себя чувствуешь,
'Cause
Ведь
I wouldn't want you to lie
Я бы не хотел, чтобы ты лгала.
For some reason that
По какой-то причине,
I don't even know why
Даже сам не знаю, почему,
I feel the need to tell you that I think
Я чувствую необходимость сказать тебе, что думаю,
That you're gonna be fine
Что у тебя все будет хорошо.
If I was older now I could give you advice
Если бы я был сейчас старше, я мог бы дать тебе совет.
If I was younger now
Если бы я был сейчас моложе,
I'd still know how to smile
Я бы все равно знал, как улыбаться.
Beneath my surface where
Под моей поверхностью, где
There once burned a fire
Когда-то горел огонь,
There's just a pile of ashes now
Теперь лишь груда пепла
And old telephone wire
И старая телефонная проволока.
See it ain't just you that can't find desire
Видишь, не только ты не можешь найти желания,
It ain't just you that stands with one foot in the fire
Не только ты стоишь одной ногой в огне.
But if you'd hold my hand and we'd look to the sky
Но если бы ты взяла меня за руку, и мы посмотрели в небо,
I think that there's a chance that
Я думаю, есть шанс, что
We could once again feel alive
Мы могли бы снова почувствовать себя живыми.
But if the sun comes up inside your mind
Но если солнце взойдет в твоем разуме,
Then we could make it home just in time
Тогда мы сможем вернуться домой как раз вовремя,
To see a moonlit life taking flight
Чтобы увидеть, как лунная жизнь взлетает,
And into the life we once knew we'll collide
И мы столкнемся с жизнью, которую когда-то знали.
But I know that it ain't easy to try
Но я знаю, что стараться нелегко,
Yeah I know that it ain't easy to try
Да, я знаю, что стараться нелегко.





Writer(s): Jesse Brian Marchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.