Paroles et traduction JBM - In a Different Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Different Time
В другое время
The
different
things
that
people
tell
you
to
try
Так
много
всего
советуют
тебе
попробовать,
The
different
things
that
keep
you
from
living
your
life
Так
много
всего
мешает
тебе
жить
своей
жизнью.
Sunsets
and
breezes
that
used
to
tickle
your
eyes
Закаты
и
бризы,
что
когда-то
ласкали
твои
глаза,
They
don't
warm
you
now
Теперь
не
согревают
тебя,
Not
even
in
July
Даже
в
июле.
If
I
could
see
you
now
Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
сейчас,
I
wouldn't
tell
you
to
try
Я
бы
не
стал
советовать
тебе
что-то
пробовать,
I
wouldn't
ask
how
you
feel
Я
бы
не
спрашивал,
как
ты
себя
чувствуешь,
I
wouldn't
want
you
to
lie
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
лгала.
For
some
reason
that
По
какой-то
причине,
I
don't
even
know
why
Даже
сам
не
знаю,
почему,
I
feel
the
need
to
tell
you
that
I
think
Я
чувствую
необходимость
сказать
тебе,
что
думаю,
That
you're
gonna
be
fine
Что
у
тебя
все
будет
хорошо.
If
I
was
older
now
I
could
give
you
advice
Если
бы
я
был
сейчас
старше,
я
мог
бы
дать
тебе
совет.
If
I
was
younger
now
Если
бы
я
был
сейчас
моложе,
I'd
still
know
how
to
smile
Я
бы
все
равно
знал,
как
улыбаться.
Beneath
my
surface
where
Под
моей
поверхностью,
где
There
once
burned
a
fire
Когда-то
горел
огонь,
There's
just
a
pile
of
ashes
now
Теперь
лишь
груда
пепла
And
old
telephone
wire
И
старая
телефонная
проволока.
See
it
ain't
just
you
that
can't
find
desire
Видишь,
не
только
ты
не
можешь
найти
желания,
It
ain't
just
you
that
stands
with
one
foot
in
the
fire
Не
только
ты
стоишь
одной
ногой
в
огне.
But
if
you'd
hold
my
hand
and
we'd
look
to
the
sky
Но
если
бы
ты
взяла
меня
за
руку,
и
мы
посмотрели
в
небо,
I
think
that
there's
a
chance
that
Я
думаю,
есть
шанс,
что
We
could
once
again
feel
alive
Мы
могли
бы
снова
почувствовать
себя
живыми.
But
if
the
sun
comes
up
inside
your
mind
Но
если
солнце
взойдет
в
твоем
разуме,
Then
we
could
make
it
home
just
in
time
Тогда
мы
сможем
вернуться
домой
как
раз
вовремя,
To
see
a
moonlit
life
taking
flight
Чтобы
увидеть,
как
лунная
жизнь
взлетает,
And
into
the
life
we
once
knew
we'll
collide
И
мы
столкнемся
с
жизнью,
которую
когда-то
знали.
But
I
know
that
it
ain't
easy
to
try
Но
я
знаю,
что
стараться
нелегко,
Yeah
I
know
that
it
ain't
easy
to
try
Да,
я
знаю,
что
стараться
нелегко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Brian Marchant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.