Paroles et traduction JC - 別氹我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難道你送過我歸家
Did
you
ever
drive
me
home?
我可滿足過接過你的花
Have
I
ever
accepted
a
flower
from
you?
這戀愛彷似懸崖如此驚險
This
romance
is
like
a
cliff,
fraught
with
danger.
可否請你不要繼續爬
Could
you
please
stop
climbing
it?
其實我知道你不差
I
know
you're
not
bad,
really.
卻使我想到過去那位他
But
you
remind
me
of
him,
my
ex.
甜蜜如他
He
was
as
sweet
as
you.
誰知一天分手通通變化
Who
knew
that
one
day,
we'd
break
up?
失戀者見印象太過深
A
broken
heart
makes
a
deep
impression.
說愛我亦未放心
I
can't
bring
myself
to
trust
your
words.
情願假裝太冷酷來讓你憎
I'd
rather
pretend
to
be
cold
and
aloof,
so
you'll
hate
me.
別要o氹我開心
Don't
try
to
charm
me.
你要是未下定決心
If
you're
not
sure
about
your
feelings,
慢熱才能維持熱吻
Taking
things
slow
will
make
our
kisses
last.
未愛別要亂愛
Don't
start
loving
me
unless
you're
sure.
加添一個難完成的戲份
Don't
add
another
impossible
drama
to
my
life.
若熱度能不減溫
If
your
passion
can't
cool
down,
我方可相信跟你唯一相襯
Then
I'll
believe
that
you're
the
only
one
for
me.
熱戀可找他人陪襯
You
can
find
someone
else
to
be
your
plaything.
幸福卻要時間用慢動作拉近
But
happiness
takes
time.
We
have
to
approach
it
slowly.
期待有美滿那一天
I
dream
of
the
day
when
we'll
be
happy.
似戀愛小說結尾那一篇
Like
the
ending
of
a
romance
novel.
我這個想法明明如此膚淺
I
know
it's
a
naive
fantasy,
怎麼使我不再信諾言
But
how
can
I
stop
doubting
your
promises?
原諒我不再愛新鮮
Forgive
me
for
not
wanting
anything
new.
錯的那幾個已擦過身邊
I've
already
been
through
enough
pain.
甜蜜危險
Love
is
a
dangerous
game.
誰想多番給偷心者哄騙
Who
wants
to
be
fooled
by
a
heartbreaker?
失戀者見印象太過深
A
broken
heart
makes
a
deep
impression.
說愛我亦未放心
I
can't
bring
myself
to
trust
your
words.
情願假裝太冷酷來讓你憎
I'd
rather
pretend
to
be
cold
and
aloof,
so
you'll
hate
me.
別要o氹我開心
Don't
try
to
charm
me.
你要是未下定決心
If
you're
not
sure
about
your
feelings,
慢熱才能維持熱吻
Taking
things
slow
will
make
our
kisses
last.
未愛別要亂愛
Don't
start
loving
me
unless
you're
sure.
加添一個難完成的戲份
Don't
add
another
impossible
drama
to
my
life.
若熱度能不減溫
If
your
passion
can't
cool
down,
我方可相信跟你唯一相襯
Then
I'll
believe
that
you're
the
only
one
for
me.
熱戀可找他人陪襯
You
can
find
someone
else
to
be
your
plaything.
幸福卻要時間用慢動作拉近
But
happiness
takes
time.
We
have
to
approach
it
slowly.
別要o氹我開心
Don't
try
to
charm
me.
你要是未下定決心
If
you're
not
sure
about
your
feelings,
慢熱才能維持熱吻
Taking
things
slow
will
make
our
kisses
last.
未愛別要亂愛
Don't
start
loving
me
unless
you're
sure.
加添一個難完成的戲份
Don't
add
another
impossible
drama
to
my
life.
若熱度能不減溫
If
your
passion
can't
cool
down,
我方可相信跟你唯一相襯
Then
I'll
believe
that
you're
the
only
one
for
me.
熱戀可找他人陪襯
You
can
find
someone
else
to
be
your
plaything.
幸福卻要時間用慢動作拉近
But
happiness
takes
time.
We
have
to
approach
it
slowly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Chu Qiao Zhang
Album
別氹我
date de sortie
18-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.