Paroles et traduction JC - 現任朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何必責怪愛情世界不公平
Why
should
we
blame
the
world
of
love
for
being
unfair?
怪就怪兩人之間總有一個太清醒
It
is
strange
that
there’s
always
someone
who’s
more
aware
between
two
走得多冷靜
分得多和平
Walking
with
so
much
composure,
parting
so
peacefully
好像被風吹散那麼輕
As
though
blown
away
by
the
wind
so
lightly
想幸福就不應該太聰明
If
you
want
happiness,
you
shouldn’t
be
too
smart
不可能教對方反省
It
is
impossible
to
make
the
other
person
reflect
太厭倦在你要開口前
推猜回應
I’m
so
tired
of
guessing
your
responses
before
you
even
speak
每次都是我贏
Every
time,
I’m
the
one
who
wins
你會用冷淡作理由
You
will
use
indifference
as
an
excuse
可聽來特別像藉口
But
it
sounds
especially
like
a
pretext
想怎樣我都會接受
I
would
accept
anything
you
want
如果不愛我不用陪我走
If
you
don’t
love
me,
you
don’t
have
to
go
with
me
情願做你的好朋友
I
would
rather
be
your
good
friend
情願不讓你覺得愧疚
I
would
rather
you
not
feel
guilty
就不牽手也不放手
I
won’t
hold
your
hand
or
let
you
go
沒有做到對你不恨也不愛
I
have
failed
to
achieve
the
state
of
neither
hating
nor
loving
you
虛偽的扮演你的現任朋友也不賴
Pretending
to
be
your
current
friend
is
not
bad
either
這陰謀誰看得出來
Who
can
see
through
this
conspiracy?
要寂寞到底
才夠痛快
Only
by
being
lonely
to
the
end
can
I
be
truly
carefree
and
unrestrained
錯就錯在我習慣了太坦白
My
mistake
was
that
I
got
used
to
being
too
honest
也許要為你變得不像自己更可愛
Perhaps
I
should
change
myself
to
be
more
adorable
in
your
eyes
我就賴著不離開
I
will
just赖着
you
and
not
leave
要你看清楚
我到底有多壞
I
want
you
to
see
clearly
how
bad
I
am
何必在乎哪一個先說出口
Why
bother
caring
who
says
it
first?
至少我撐到現在還能得到你問候
At
least
I
have
held
on
until
now
and
can
still
get
your
greetings
想你那時候
你在已足夠
I
think
of
you
at
that
time,
and
that
is
enough
何必對身份那麼講究
Why
be
so
particular
about
our
identities?
把幸福當作飄忽氫氣球
Treating
happiness
like
a
drifting
hydrogen
balloon
不可能永遠在你手
It
is
impossible
for
it
to
be
in
your
hands
forever
我們都有權利去守候
或向前走
We
are
both
entitled
to
wait
or
move
forward
這感情多自由
This
feeling
is
so
free
你會用冷淡作理由
You
will
use
indifference
as
an
excuse
可聽來特別像藉口
But
it
sounds
especially
like
a
pretext
想怎樣我都會接受
I
would
accept
anything
you
want
如果不愛我不用陪我走
If
you
don’t
love
me,
you
don’t
have
to
go
with
me
情願做你的好朋友
I
would
rather
be
your
good
friend
情願你不用覺得愧疚
I
would
rather
you
not
feel
guilty
就不牽手也不放手
I
won’t
hold
your
hand
or
let
you
go
沒有做到對你不恨也不愛
I
have
failed
to
achieve
the
state
of
neither
hating
nor
loving
you
虛偽的扮演你的現任朋友也不賴
Pretending
to
be
your
current
friend
is
not
bad
either
這陰謀誰看得出來
Who
can
see
through
this
conspiracy?
要寂寞到底
才夠痛快
Only
by
being
lonely
to
the
end
can
I
be
truly
carefree
and
unrestrained
錯就錯在我習慣了太坦白
My
mistake
was
that
I
got
used
to
being
too
honest
也許要為你變得不像自己更可愛
Perhaps
I
should
change
myself
to
be
more
adorable
in
your
eyes
我就賴著不離開
I
will
just赖着
you
and
not
leave
要你看清楚
我到底有多壞
I
want
you
to
see
clearly
how
bad
and
loving
I
am
沒必要拐彎抹角
There’s
no
need
to
beat
around
the
bush
誰付出多一點也不能計較
It
doesn’t
matter
how
much
each
person
gives
我相信我的好
I
believe
in
my
goodness
最後你總會知道
In
the
end,
you
will
know
it
沒有做到對你不恨也不愛
I
have
failed
to
achieve
the
state
of
neither
hating
nor
loving
you
虛偽的扮演你的現任朋友也不賴
Pretending
to
be
your
current
friend
is
not
bad
either
這陰謀誰看得出來
Who
can
see
through
this
conspiracy?
要寂寞到底
所以等待
I
will
be
lonely
to
the
end,
so
please
wait
錯就錯在我習慣了太坦白
My
mistake
was
that
I
got
used
to
being
too
honest
也許要為你變得不像自己更可愛
Perhaps
I
should
change
myself
to
be
more
adorable
in
your
eyes
可算對你的傷害
But
it
is
the
damage
I
have
inflicted
on
you
要你看清楚
I
want
you
to
see
clearly
我到底有多壞
多愛
How
bad
and
loving
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chu Qiao Zhang, Le Cheng Wu
Album
Album 1
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.