JC - Topic of Discussion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JC - Topic of Discussion




Talking all that sh*t gon' make your breath smell
От разговоров обо всем этом дерьме у тебя изо рта будет вонять
You talking into sh*t like it's a Nextel
Ты говоришь в дерьмо, как будто это Некстел
Approach me if you got something to speak to
Подойди ко мне если тебе есть с кем поговорить
Step your degrees up, I ain't talking no heat boo
Прибавь градус, я не говорю о жаре, бу-у!
You don't like me you can take it up with God
Если я тебе не нравлюсь, можешь смириться с этим перед Богом.
Throw a sub and it will miss me cuz I dodge
Брось Сабу и она промахнется мимо меня потому что я уворачиваюсь
I'm too blessed to be upset and stressing (yeah)
Я слишком счастлива, чтобы расстраиваться и нервничать (да).
But I won't stop your freedom of expression (yeah)
Но я не буду мешать твоей свободе самовыражения (Да).
Minding my own business 'cause I got one
Занимаюсь своими делами, потому что у меня есть одно.
Since you paying me attention, that's a new fund
Раз ты уделяешь мне внимание, это новый фонд.
I don't tell the left hand what the right is doing
Я не говорю левой руке, что делает правая.
'Cause anytime you win that mean they losing (yeah yeah yeah)
Потому что всякий раз, когда ты выигрываешь, это означает, что они проигрывают (да, да, да).
Topic of discussion when I enter the room
Тема для обсуждения, когда я вхожу в комнату.
I appreciate your interest
Я ценю ваш интерес.
You hate to say you love me so you lie and assume
Ты ненавидишь говорить, что любишь меня, поэтому лжешь и притворяешься.
I appreciate your interest
Я ценю ваш интерес.
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Ты злишься или облажался, это их разозлит
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Получи мешок, единовременную сумму, которая их разорвет.
Don't bring your ass, unwelcome
Не тащи свою задницу, незваный гость
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Ты злишься или облажался, это их разозлит
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Получи мешок, единовременную сумму, которая их разорвет.
Don't bring your ass, unwelcome
Не тащи свою задницу, незваный гость
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
Thought I went away but I come back like the moon
Я думал, что ушел, но я вернулся, как Луна.
Save your energy, got better things to accrue
Побереги свою энергию, у тебя есть дела поважнее.
Blowing on that Saxon, no anglo
Дует на Сакса, а не на англо.
Shout out to Nate Dogg, you better lay low
Крикни Нейту Доггу, тебе лучше залечь на дно
I ain't feeding into you, that's your timeline
Я не питаюсь тобой, это твоя временная шкала.
Great minds think alike, (yeah) like mine
Великие умы мыслят одинаково, (да) как мои.
I see you in your feelings, lemme stop that
Я вижу тебя в твоих чувствах, позволь мне прекратить это.
Can't be the kettle acting like the pot's black
Не может быть, чтобы чайник вел себя так, будто он черный.
Riding round and getting on a new wave
Катаюсь по кругу и попадаю на новую волну.
I'm holding y'all together like a suitcase
Я держу вас вместе, как чемодан.
I don't know about you but imma make it
Не знаю как ты но я справлюсь
I wanna be a star but I ain't David (yeah yeah yeah)
Я хочу быть звездой, но я не Дэвид (да, да, да).
Topic of discussion when I enter the room
Тема для обсуждения, когда я вхожу в комнату.
I appreciate your interest
Я ценю ваш интерес.
You hate to say you love me so you lie and assume
Ты ненавидишь говорить, что любишь меня, поэтому лжешь и притворяешься.
I appreciate your interest
Я ценю ваш интерес.
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Ты злишься или облажался, это их разозлит
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Получи мешок, единовременную сумму, которая их разорвет.
Don't bring your ass, unwelcome
Не тащи свою задницу, незваный гость
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
Is you mad or f*cked up, that'll f*ck em up
Ты злишься или облажался, это их разозлит
Get a bag, a lump sum, that'll f*ck em up
Получи мешок, единовременную сумму, которая их разорвет.
Don't bring your ass, unwelcome
Не тащи свою задницу, незваный гость
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
Is you mad or f*cked up
Ты злишься или облажался
Get a bag, a lump sum
Получи сумку, единовременную сумму.
Don't bring your ass, unwelcome
Не тащи свою задницу, незваный гость
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.
That'll f*ck em up
Это их разозлит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.