Paroles et traduction JC Chasez - She Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Got Me
Она меня покорила
Came
in
on
a
rocket
ship
Прилетела
на
ракетном
корабле,
The
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Coloring
the
stratospheres
Раскрашивая
стратосферу,
A
beauty
by
her
side
Красавица
рядом
с
ней.
She
was
so
hypnotic
Она
была
такой
гипнотической,
Staring
inner
beams
of
light
Излучая
внутренние
лучи
света.
It
was
so
mysterious
Это
было
так
таинственно,
But
something
that
I
liked
Но
мне
это
нравилось.
What
you
do
to
me
I
can't
explain
Что
ты
делаешь
со
мной,
я
не
могу
объяснить.
You're
so
good,
yeah
Ты
такая
прекрасная,
да.
It's
a
gamble
that
I
have
to
take
Это
риск,
на
который
я
должен
пойти.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать?
Girl
I
can't
deny
Девушка,
я
не
могу
отрицать.
She
was
traveling
through
space
and
time
Она
путешествовала
сквозь
пространство
и
время,
I've
been
trapped
on
this
world
of
mine
А
я
был
в
ловушке
своего
мира.
Came
down
from
nowhere,
you're
blowing
my
mind
Появилась
из
ниоткуда,
ты
сводишь
меня
с
ума.
She
was
such
a
find
Она
была
такой
находкой.
It's
like
she
was
designed
Как
будто
она
была
создана,
Engineered,
there's
nothing
left
to
perfect
her
Сконструирована,
в
ней
нечего
улучшать.
Waiting
on
a
sign,
I
was
tied
in
a
bind
Ждал
знака,
был
связан
по
рукам
и
ногам.
It
would
be
nice,
if
I
could
release
all
the
pressure
Было
бы
неплохо,
если
бы
я
мог
сбросить
всё
напряжение.
Striving
to
survive
but
I'm
staying
alive
Стремлюсь
выжить,
но
остаюсь
живым,
Coping
with
the
reigns
of
her
pleasure
Справляясь
с
уздой
её
наслаждения.
Decide
to
cross
the
line
Решил
пересечь
черту,
Play
the
cards
where
they
lie
Играть
картами,
которые
легли,
Cause
I
know
there's
nothing
left
but
to
get
her
Потому
что
я
знаю,
что
ничего
не
остаётся,
кроме
как
добиться
её.
What
you
do
to
me
I
can't
explain
Что
ты
делаешь
со
мной,
я
не
могу
объяснить.
You're
so
good,
yeah
Ты
такая
прекрасная,
да.
It's
a
gamble
that
I
have
to
take
Это
риск,
на
который
я
должен
пойти.
What
am
I
supposed
to
do
Что
я
должен
делать?
Girl
I
can't
deny
Девушка,
я
не
могу
отрицать.
She
was
traveling
through
space
and
time
Она
путешествовала
сквозь
пространство
и
время,
I've
been
trapped
on
this
world
of
mine
А
я
был
в
ловушке
своего
мира.
Came
down
from
nowhere,
you're
blowing
my
mind
Появилась
из
ниоткуда,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Cause
I've
been
waiting
patient
for
Потому
что
я
терпеливо
ждал
A
love
that's
mile
high
Любви
высотой
в
милю.
Floating
over
galaxies
Паря
над
галактиками,
Oh,
oh,
oh,
oh[x4]
О,
о,
о,
о
[x4]
She
was
traveling
through
space
and
time
Она
путешествовала
сквозь
пространство
и
время,
I've
been
trapped
on
this
world
of
mine
А
я
был
в
ловушке
своего
мира.
Came
down
from
nowhere,
you're
blowing
my
mind,
yeah
Появилась
из
ниоткуда,
ты
сводишь
меня
с
ума,
да.
She
got
me
Она
меня
покорила.
She
got
me
Она
меня
покорила.
She
got
me,
she
got
me,
she
got
me
Она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
She
got
me
Она
меня
покорила.
She
got
me,
she
got
me,
she
got
me
Она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
Oh
she
got
me
О,
она
меня
покорила.
She
got
me,
she
got
me,
she
got
me
Она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
She
got
me
Она
меня
покорила.
She
got
me,
she
got
me,
she
got
me
Она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
она
меня
покорила,
Oh
she
got
me
О,
она
меня
покорила.
She
walked
into
my
life
Она
вошла
в
мою
жизнь.
She
walked
right
into
my
life
Она
вошла
прямо
в
мою
жизнь.
(She
got
me)
(Она
меня
покорила)
She
walked
right
into
my
life
Она
вошла
прямо
в
мою
жизнь.
She
walked
into
my
life
Она
вошла
в
мою
жизнь.
She
walked
into
my
life
Она
вошла
в
мою
жизнь.
(She
got
me)
(Она
меня
покорила)
She
walked
into
my
life
Она
вошла
в
мою
жизнь.
She
walked
into
my
life...
Она
вошла
в
мою
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jc Chasez, Robb Boldt, Greg Arreguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.