Paroles et traduction JC Hưng - Sau Mỗi Đêm Dài (feat. Binz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sau Mỗi Đêm Dài (feat. Binz)
After Each Long Night (feat. Binz)
Ngày
đó
em
lặng
im
bước
xa
đời
anh
That
day
you
silently
walked
away
from
my
life
Ngày
đó
sao
lại
không
nói
ra
thật
nhanh
That
day
why
didn't
you
speak
out
quickly
Ngày
đó
trôi
thật
nhanh,
giờ
đã
bao
ngày
xanh
mình
bên
nhau
That
day
passed
so
quickly,
now
it's
been
so
many
days
that
we
were
together
Lại
một
ngày
đang
dần
trôi
nhưng
nơi
đây
anh
không
có
em
Another
day
is
passing,
but
here
I
am
without
you
Nhớ
phút
giấy
nồng
say
nhưng
sao
đêm
nay
không
còn
em
Remembering
the
sweet
moments,
but
why
are
you
not
here
tonight
Thà
là
cơn
gió
mang
em
đi,
đừng
để
ai
khiến
em
hoen
mi
I'd
rather
be
the
wind
that
takes
you
away,
than
have
someone
make
you
cry
Đừng
để
làm
rơi
trên
hàng
mi
em
xinh
Don't
let
tears
fall
on
your
beautiful
eyelashes
Đừng
ai
khiến
em
đau,
anh
sẽ
là
đôi
cánh
Don't
let
anyone
hurt
you,
I'll
be
your
wings
Nhẹ
như
vé
trong
tranh
ôi
cuộc
tình
mong
manh
As
delicate
as
a
feather
in
a
painting,
oh,
our
fragile
love
Giờ
đây
đã
nhoà,
tựa
như
khúc
ca
cũ
Now
it's
faded,
like
an
old
song
Chẳng
làm
em
vui
khi
anh
thường
nghe
nó
mỗi
ngày
That
doesn't
make
you
happy
when
I
hear
it
every
day
Tim
anh
quặng
đau
vì
ngồi
đợi
chờ
tin
nhắn
em
My
heart
aches
as
I
wait
for
your
text
Đã
bao
đêm
em
không
về
anh
lẻ
loi
trong
bóng
đêm
For
how
many
nights
have
you
not
come
home,
I'm
alone
in
the
dark
Từng
ngày
nhớ
mong
em
Every
day
I
miss
you
Thấp
thoáng
dáng
em
thiên
thần
bên
anh
Your
angelic
figure
flickers
beside
me
Yêu
anh,
Sau
Mỗi
Đêm
Dài!
Love
me,
After
Each
Long
Night!
S.A.U
M.Ỗ.I
Đ.Ê.M
D.À.I
A.F.T.E.R
E.A.C.H
L.O.N.G
N.I.G.H.T
BINZ-
DAPOET
BINZ-
DAPOET
Sau
mỗi
đêm
dài
anh
thức
dậy
cùng
hang
over
After
each
long
night,
I
wake
up
with
a
hangover
Đêm
qua
anh
uống
nhiều
nỗi
nhớ
Last
night
I
drank
too
much
of
missing
you
Sau
mỗi
đêm
dài
anh
thức
dậy
trống
trải
nỗi
buồn
vẫn
không
chừa
cơn
mơ
After
each
long
night,
I
wake
up
with
an
emptiness,
sadness
still
haunts
my
dreams
Nốt
trầm
vẫn
lén
vào
lời
ca
như
cách
đôi
ta
xa
lặng
yên
và
vội
vã
A
low
note
still
sneaks
into
the
lyrics,
like
the
way
we
silently
and
hastily
drifted
apart
Để
cho
kí
ức
kia
chợt
lúc
ngọt
lúc
đắng
nhưng
To
let
those
memories
suddenly
be
sweet
and
bitter,
but
Vẫn
còn
mới
lắm,
như
vừa
là
hôm
qua,
anh
nhớ
.
It's
still
so
fresh,
like
it
was
just
yesterday,
I
remember.
Em
ngày
đó
luôn
nhỏ
bé,
giờ
anh
hứa
sẽ
chở
che
You
were
always
so
small,
now
I
promise
to
protect
you
Hôm
qua
ta
khác
trong
suy
nghĩ,
giờ
hôm
nay
ta
khác
cả
lối
về,
Yesterday
we
thought
differently,
today
we're
different
in
all
our
ways
Anh
vô
tâm
như
áng
mây
trôi,
em
là
lí
do
anh
thay
đổi
I
was
as
heartless
as
a
passing
cloud,
you
were
the
reason
I
changed
Như
là
anh
vẫn
thương
em
như
anh
chưa
từng
dừng
lại
As
if
I
still
love
you
like
I
never
stopped
Nếu
anh
có
em
thêm
một
lần,
anh
vẫn
muốn
đừng
ai
khiến
em
If
I
had
you
one
more
time,
I
would
still
want
no
one
to
hurt
you
Đừng
ai
khiến
em
đau,
anh
sẽ
là
đôi
cánh
Don't
let
anyone
hurt
you,
I'll
be
your
wings
Nhẹ
như
vé
trong
tranh
ôi
cuộc
tình
mong
manh
As
delicate
as
a
feather
in
a
painting,
oh,
our
fragile
love
Giờ
đây
đã
nhoà,
tựa
như
khúc
ca
cũ
Now
it's
faded,
like
an
old
song
Tim
anh
quặng
đau
vì
ngồi
đợi
chờ
tin
nhắn
em
My
heart
aches
as
I
wait
for
your
text
Đã
bao
đêm
em
không
về
anh
lẻ
loi
trong
bóng
đêm
For
how
many
nights
have
you
not
come
home,
I'm
alone
in
the
dark
Từng
ngày
nhớ
mong
em
Every
day
I
miss
you
Thấp
thoáng
dáng
em
thiên
thần
bên
anh
Your
angelic
figure
flickers
beside
me
Yêu
anh,
Sau
Mỗi
Đêm
Dài!
Love
me,
After
Each
Long
Night!
BINZ-
DAPOET
BINZ-
DAPOET
Bên
anh
là
đêm
dài,
em
giờ
bên
ai?
With
me
is
a
long
night,
who
are
you
with
now?
Sau
mỗi
đêm
dài
yêu
thương
nào
đâu
phai
.Yea
After
each
long
night
of
love,
it
doesn't
fade.
Yea
Sau
mỗi
đêm
dài
anh
thao
thức
về
bao
điều
tuyệt
vời
đôi
ta
mất
mà,
After
each
long
night,
I
toss
and
turn
over
the
wonderful
things
we
lost
together
Em
đâu
hay
là
sau
đêm
nay
ngay
sau
cơn
say
khi
em
không
đây
Do
you
not
know
that
after
tonight,
right
after
the
intoxication
when
you're
not
here
Ngày
mai
thức
dậy
yêu
thương
vụt
bay
ở
trên
đôi
tay
anh
mong
manh
Tomorrow
when
I
wake
up,
love
will
vanish
from
my
fragile
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jc Hung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.