Jc La Nevula feat. Atomic - Buscate Otro - traduction des paroles en allemand

Buscate Otro - JC La Nevula traduction en allemand




Buscate Otro
Such dir einen Anderen
Yo te dije que me sueltes
Ich habe dir gesagt, du sollst mich loslassen
Que ya yo no quiero saber de ti
Dass ich nichts mehr von dir wissen will
Que lo que yo viví por tu culpa
Dass das, was ich deinetwegen durchgemacht habe
Te toca vivirlo a ti
Jetzt du durchmachen musst
Y a mi no me importa que tu me tires
Und es ist mir egal, ob du über mich herziehst
Te voy a bloquear hasta del whattsapp
Ich werde dich sogar auf WhatsApp blockieren
Tu no eres vacana como tu dijiste
Du bist nicht so toll, wie du sagtest
Te voy hacer ver que no eres nada
Ich werde dir zeigen, dass du nichts bist
Búscate otro que no sea yo
Such dir einen anderen, der nicht ich ist
Que soporte tus celos y tu estupidez
Der deine Eifersucht und deine Dummheit erträgt
Que lo que sentía por ti murió
Denn was ich für dich gefühlt habe, ist gestorben
Yo te lo dije que me lo ibas a pagar con crece
Ich habe dir gesagt, dass du es mir mit Zinsen zurückzahlen wirst
Y ahora tu me llamas y yo no contesto
Und jetzt rufst du mich an und ich gehe nicht ran
No quiero más peleas, ni me mensajes de texto
Ich will keinen Streit mehr, auch keine Textnachrichten von dir
Déjame de virarme, buscando pretexto
Hör auf, hinter mir her zu sein und Vorwände zu suchen
Tengo una nueva vida, soy otro moyeto
Ich habe ein neues Leben, bin ein anderer Typ
Contigo perdí mi tiempo
Mit dir habe ich meine Zeit verschwendet
Sin que el reloj se me caiga en mar fatal
Ohne dass die Uhr mir ins Verderben fällt
Ni con uno prestado yo te vuelvo a dar
Nicht mal mit einer geliehenen [Zeit/Chance] würde ich sie dir wieder geben
Me lo imagine que iba desafinar
Ich habe mir gedacht, dass es schiefgehen würde
Tal vez no te mire, rió, pero si te miro mal
Vielleicht sehe ich dich nicht an, lache, aber wenn, dann sehe ich dich böse an
Shorty vete a casa, que ya se rompió el pozuelo
Shorty, geh nach Hause, die Schüssel ist zerbrochen [Es ist aus]
Conmigo estas tan caliente que el sol es un bloque de hielo
Bei mir bist du so heiß gelaufen, dass die Sonne dagegen ein Eisblock ist
Aprendí a tener palabra, antes que dinero
Ich habe gelernt, Wort zu halten, das ist wichtiger als Geld
Y como tu no tiene nada entonces
Und da du nichts davon hast, dann
Nos vemos luego
Sehen wir uns später
Y digo ah, ah, ah, ah, ah
Und ich sage ah, ah, ah, ah, ah
Nos vemos luego
Wir sehen uns später
Y digo ah, ah, ah, ah
Und ich sage ah, ah, ah, ah
Pero si ya no nos envolvemos
Aber wir lassen uns nicht mehr aufeinander ein
Búscate otro que no sea yo
Such dir einen anderen, der nicht ich ist
Que soporte tus celos y tu estupidez
Der deine Eifersucht und deine Dummheit erträgt
Que lo que sentía por ti murió
Denn was ich für dich gefühlt habe, ist gestorben
Yo te lo dije que me lo ibas a pagar con crece
Ich habe dir gesagt, dass du es mir mit Zinsen zurückzahlen wirst
Y ahora tu me llamas y yo no contesto
Und jetzt rufst du mich an und ich gehe nicht ran
No quiero más peleas, ni me mensajes de texto
Ich will keinen Streit mehr, auch keine Textnachrichten von dir
Déjame de virarme, buscando pretexto
Hör auf, hinter mir her zu sein und Vorwände zu suchen
Tengo una nueva vida, soy otro moyeto
Ich habe ein neues Leben, bin ein anderer Typ
Yo a ti te decía que me dolía
Ich habe dir gesagt, dass es mir wehtut
Ya ti no te importo lo que sentía
Und dir war egal, was ich fühlte
Tu puedes rogar no te quiero en mi vida
Du kannst betteln, ich will dich nicht in meinem Leben
Y ahora me toca a mi prender fuego en la vía
Und jetzt bin ich dran, auf der Straße Feuer zu legen [die Sau rauszulassen]
Cual era tu progreso, una hooka y un par de cervezas
Was war dein Fortschritt? Eine Shisha und ein paar Bier?
El chapeo se te fue a la cabeza, no quisiste bajarle
Das Goldgraben ist dir zu Kopf gestiegen, du wolltest nicht runterschalten
Y por lo que veo ahora te pesa, que estoy burlado
Und wie ich sehe, bereust du es jetzt, dass ich mich amüsiere
Con par de mami fresa
Mit ein paar schicken Mädels
Ese amor de mie, lo metí en un pamper
Diese Scheißliebe, die habe ich in eine Windel gesteckt
Y todas tus traiciones sucias las metí en un hamper
Und all deine schmutzigen Verrätereien habe ich in einen Wäschekorb gesteckt
Yo no quiero que te me empate, de allá para acá
Ich will nicht, dass du aufholst, von dort drüben
Viene lo malo, espero que te aguantes
Kommt das Schlechte, ich hoffe, du hältst das aus
Nos vemos luego
Wir sehen uns später
Y digo ah, ah, ah, ah, ah
Und ich sage ah, ah, ah, ah, ah
Nos vemos luego
Wir sehen uns später
Y digo ah, ah, ah, ah, ah
Und ich sage ah, ah, ah, ah, ah
Pero si ya no nos envolvemos
Aber wir lassen uns nicht mehr aufeinander ein
Búscate otro que no sea yo
Such dir einen anderen, der nicht ich ist
Que soporte tus celos y tu estupidez
Der deine Eifersucht und deine Dummheit erträgt
Que lo que sentía por ti murió
Denn was ich für dich gefühlt habe, ist gestorben
Yo te lo dije que me lo ibas a pagar con crece
Ich habe dir gesagt, dass du es mir mit Zinsen zurückzahlen wirst
Y ahora tu me llamas y yo no contesto
Und jetzt rufst du mich an und ich gehe nicht ran
No quiero más peleas, ni me mensajes de texto
Ich will keinen Streit mehr, auch keine Textnachrichten von dir
Déjame de virarme, buscando pretexto
Hör auf, hinter mir her zu sein und Vorwände zu suchen
Tengo una nueva vida, soy otro moyeto.
Ich habe ein neues Leben, bin ein anderer Typ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.