Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
seamo
amigo',
sin
decirlo
en
serio
Let's
be
friends,
without
really
meaning
it
Ya
no'
conocemo',
viene'
con
criterio
We
don't
know
each
other
anymore,
you
come
with
criteria
Yo
quería
de
ti,
tenía
ese
misterio
I
wanted
something
from
you,
I
had
that
mystery
Una
ve'
que
me
probaste,
no
tiene
remedio
Once
you
tasted
me,
there's
no
remedy
Yo
pongo
la
calle,
tú
ere'
la
elegancia
I
bring
the
streets,
you
are
the
elegance
A
vece'
hay
fallo',
quiero
confianza
Sometimes
there
are
failures,
I
want
trust
Si
no'
enfadamo',
volvemo'
y
le
damo'
If
we
don't
get
angry,
we
come
back
and
give
it
Como
si,
en
una
balanza,
tá
igualá
de
gramo'
Like,
on
a
scale,
we're
equally
weighted
Yo
te
amo
tanto
que,
en
verdá,
tú
ni
te
lo
imagina'
I
love
you
so
much
that,
truthfully,
you
can't
even
imagine
No
boto
llanto,
pеro
paso
die'
vece'
еn
tu
esquina
I
don't
cry,
but
I
pass
by
your
corner
ten
times
Quemo
anestesia
y
me
drogo
adentro'e
la
cabina
I
burn
anesthesia
and
get
high
inside
the
cabin
Enamoraste
a
un
malo
sin
ser
una
nena
fina
You
enchanted
a
bad
guy
without
being
a
refined
girl
Okey,
dale,
ven
que
toy
pa
ti
Okay,
come
on,
come
that
I'm
here
for
you
Ey,
walkin'
me,
si
quieres
saber
de
mí
Hey,
walkin'
with
me,
if
you
want
to
know
about
me
Two
a.
m.,
vamo
a
gastar
veinte
mil
Two
a.m.,
let's
spend
twenty
grand
Tú
va'
a
ver
que
to
lo
hacemo'
fácil,
¿okey?
You'll
see
that
we
make
everything
easy,
okay?
Dale,
ven
que
toy
pa
ti
Come
on,
come
that
I'm
here
for
you
Ey,
workin'
me,
si
quieres
saber
de
mí
(Cali
Cartel)
Hey,
workin'
with
me,
if
you
want
to
know
about
me
(Cali
Cartel)
Do'
a.
m,
vo'a
gastarme
veinte
mil,
ey
Two
a.m,
I'm
going
to
spend
twenty
grand,
hey
Dale,
ven
que
estoy
pa
ti
Come
on,
come
that
I'm
here
for
you
Ey,
dale,
ven
que
estoy
pa
ti
(¿cómo
fue?)
Hey,
come
on,
come
that
I'm
here
for
you
(how's
it
going?)
Tu
marido
está
sin
chavo',
ese
infelí'
(anda
asao)
Your
husband
is
broke,
that
unfortunate
guy
(he's
burned)
Conmigo
e'
breve,
lo
arranqué
hasta
de
raí'
(va
a
morir)
With
me
it's
quick,
I
ripped
him
off
even
from
the
roots
(he's
going
to
die)
Sintió
la
presión,
lo
saqué
hasta
del
paí'
He
felt
the
pressure,
I
took
him
out
of
the
country
Si
ves
que
estás
con
gana',
pue'
vení
por
mí
(ay,
Dios
santo)
If
you
feel
like
it,
come
for
me
(oh,
God)
Conmigo
e'
muerte
fija,
te
va'
a
morir
With
me
it's
certain
death,
you're
going
to
die
Sintieron
lo'
demonio'
cuando
nos
parqueamo'
(¿viste?)
They
felt
the
demons
when
we
parked
(did
you
see?)
Lo
quiero
hacer
con
Lina
y
Natalia
París
I
want
to
do
it
with
Lina
and
Natalia
Paris
Y
quién
la
ve,
má'
de
uno
no
sabe
qué
se
vende
(ay)
And
who
sees
her,
more
than
one
doesn't
know
what
she
sells
(ay)
La
puse
a
creer
en
bruja'
y
en
lotery
(¿eh?)
I
made
her
believe
in
witches
and
the
lottery
(eh?)
Yo
soy
el
negrito
que
te
prende
I'm
the
dark-skinned
guy
who
lights
you
up
Dale,
trépate,
edúcate
y
aprende
Come
on,
climb
on,
educate
yourself
and
learn
Ey,
¿qué
e'
lo
que
le
hice
yo
a
esta
gente?
(no
entiendo)
Hey,
what
did
I
do
to
these
people?
(I
don't
understand)
Que
tiré
un
video
y
se
ponen
caliente'
(no
sé
por
qué)
That
I
dropped
a
video
and
they
get
hot
(I
don't
know
why)
Dios,
bendice
a
mi
familia
y
mi'
oyente'
(amén)
God,
bless
my
family
and
my
listeners
(amen)
Que
vo'a
dejar
uno'
tirao'
y
ni
son
creyente'
That
I'm
going
to
leave
some
lying
there
and
they
aren't
even
believers
Porque
aquí
hay
Kritical,
Gorilla
Glue
y
también
hay
gurmé
Because
here
there's
Kritical,
Gorilla
Glue
and
also
gourmet
Ambo'
fumamo',
ella
me
la
mamó
y
se
la
mamé
We
both
smoked,
she
gave
me
head
and
she
took
it
Después
de
que
soltó
ese
Yilber,
la
llamé
After
she
dropped
that
Yilber,
I
called
her
Y
le
quité
el
ficho,
flow
Lucho
con
Mané
And
I
took
the
chip
from
her,
Lucho
flow
with
Mané
Okey,
dale,
ven
que
toy
pa
ti
Okay,
come
on,
come
that
I'm
here
for
you
Ey,
walkin'
me,
si
quieres
saber
de
mí
Hey,
walkin'
with
me,
if
you
want
to
know
about
me
Two
a.
m.,
vamo'
a
gastar
veinte
mil
Two
a.m.,
let's
spend
twenty
grand
Tú
va'
a
ver
que
to
lo
hacemo
fácil,
¿okey?
You'll
see
that
we
make
everything
easy,
okay?
Dale,
ven
que
toy
pa
ti
Come
on,
come
that
I'm
here
for
you
Ey,
walkin'
me,
si
quieres
saber
de
mí
Hey,
walkin'
with
me,
if
you
want
to
know
about
me
Two
a.
m.,
vamo
a
gastar
veinte
mil
Two
a.m.,
let's
spend
twenty
grand
Tú
va'
a
ver
que
to'
lo
hacemo'
fácil,
¿okey?
You'll
see
that
we
make
everything
easy,
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Cortés Reyes, Pirlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.