JC - Pride of a Man (feat. Atozzio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JC - Pride of a Man (feat. Atozzio)




Feels like I'm in a maze with the lights out, lights out
Такое чувство, что я в лабиринте с выключенным светом, без света
There she is with her hand out, down
Вот она, протягивает руку вниз
Trying to guide me, to where I always should have been
Пытается направить меня туда, где я всегда должен был быть
Yeah
Да
See I've been trying to live out, live out
Видишь ли, я пытался жить по-настоящему, жить по-настоящему
Where all the fellows used to talk about
О чем все ребята обычно говорили
Get as many as you can, whoa, whoa
Возьми столько, сколько сможешь, уоу, уоу
I'm just not used to, settling down
Я просто не привык остепеняться
I'm a victim of my ego, whoa, yeah
Я жертва своего эго, ого, да
It's the pride of a man, pride of a man, oh yeah, yeah
Это гордость мужчины, гордость мужчины, о да, да
Won't let me, won't let me, admit I'm in love
Не позволяет мне, не позволяет мне признать, что я влюблен
It's the pride of a man, pride of a man, oh yeah, yeah
Это гордость человека, гордость за человека, О да, да
Won't let me, won't let me, admit I'm in love
Не дай мне, не дай мне, признаться, я в любви
In love, in love, in love, in love, in love
Люблю, люблю, люблю, люблю, люблю
It's so hard to say I love, either though I do
Так трудно сказать, что я тоже люблю, хотя я и люблю
My pride get in the way, of the things I wanna say
Моя гордость мешает тому, что я хочу сказать
It's so unfair to you
Это так несправедливо по отношению к тебе
If I push you away, girl I don't mean to
Если я оттолкну тебя, девочка, я не хотел этого делать
I apologize, it's in my genes too
Я прошу прощения, это тоже в моих генах
That's how I feel, and being insensitive
Вот что я чувствую, и быть бесчувственным
Baby I need you to know
Детка, мне нужно, чтобы ты знала
Being in love is a bit new to me
Быть влюбленным - это немного ново для меня
But I'm trying my hardest
Но я стараюсь изо всех сил
To be the man that I know you need
Быть тем мужчиной, который, я знаю, тебе нужен
A million times I'm sorry for
Миллион раз прошу прощения за это
It's the pride of a man, pride of a man, oh yeah, yeah
Это гордость мужчины, гордость мужчины, о да, да
Won't let me, won't let me, admit I'm in love
Не позволяет мне, не позволяет мне признать, что я влюблен
It's the pride of a man, pride of a man, oh yeah, yeah
Это гордость мужчины, гордость мужчины, о да, да
Won't let me, won't let me, admit I'm in love
Не позволяй мне, не позволяй мне признаться, что я влюблен
In love, in love, in love, no
Влюблен, влюблен, влюблен, нет
I know you see me as this tough guy, yeah
Я знаю, ты видишь во мне крутого парня, да
But I'm just not used to showing my other side
Но я просто не привык показывать свою другую сторону
So I blame it on my delay
Поэтому я виню в этом свою задержку
I wish I didn't act this way
Лучше бы я так себя не вел
I wanna show the contents of my heart, oh whoa
Я хочу показать, что у меня на сердце, о, вау
It's the pride of a man, pride of a man, oh yeah, yeah
Это гордость мужчины, гордость мужчины, о да, да
Won't let me, won't let me, admit I'm in love
Не позволяешь мне, не позволяешь мне признать, что я влюблен
It's the pride of a man, pride of a man, oh yeah, yeah
Это гордость мужчины, гордость мужчины, о да, да
Won't let me, won't let me, admit I'm in love
Не позволяешь мне, не позволяешь мне признать, что я влюблен
In love yeah, oh no
Влюблен, да, о нет
Oh in love oh no
О, влюблен, о нет
In love, in love
В любви, в любви





Writer(s): Justin Crowder, Atozzio Dishawn Towns, Daniel Coriglie, Mario Bakovic, Dennis-manuel Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.