Paroles et traduction Jclef feat. Wonstein - Overthinker's Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overthinker's Love
Overthinker's Love
나는
생각이
너무
많아
I
think
too
much
생각의
고리는
너무
많이
돌아
Wheels
in
my
mind
run
around
a
lot
제자리로만
거듭
다시
돌아와
Going
in
circles
over
and
over
알듯
말듯한
결론은
결국
달아나
Half-baked
conclusions
escape
뭐든,
간파하는
넌
걸음이
꽤
빨라
You
figured
everything
out,
walking
so
fast
뒤쳐지는
나를
위해
자꾸
돌아봐
Constantly
looking
back
for
me
who
lags
넌
날
낙오
시키는
법이
없을
것
같아
You'd
never
leave
me
behind
난
눈
안에
항상
사랑을
가득
담아
My
eyes
always
filled
with
love
나는
말하기를
강요
받아
왔어
I
have
been
forced
to
speak
너가
모르면
누가
아냐는
말이
이상
했어
The
idea
of
you
not
knowing
sounded
strange
얼른
내놔라,
두
어깨를
잡고
흔들어서
Spit
it
out
now,
pull
my
shoulders
and
shake
me
나는
아무거나
짚이는
것을
토
했어
I
threw
up
anything
I
could
음,
이런
건
대화라
불리면
안
되는
것
아닐까
Hmm,
should
this
even
be
called
a
conversation?
입에
담아,
튀어
오르는
대로
Whatever
comes
to
mind,
blurting
out
그건
정말이지
휘두르지만
않는
That's
not
really
swinging
폭력이었고
너는
저지르는
법이
없어
It
was
violence,
something
you'd
never
do
You
know
how
to
love
me
right
You
know
how
to
love
me
right
말
하는
것이
두려워
Afraid
to
speak
그게
틀린
거라고
하지도
You'd
never
say
it's
wrong
생각이
느려
말이
자꾸
접질려도
My
slow
thoughts
stumble
over
words
너는
절름
거리는
날
향해
You
never
laugh
at
my
faltering
steps
웃지
않아,
네게는
이상하지
않으니까
Because
it's
not
strange
to
you
나는
생각이
너무
많아
I
think
too
much
생각의
고리는
너무
많이
돌아
Wheels
in
my
mind
run
around
a
lot
제자리로만
거듭
다시
돌아와
Going
in
circles
over
and
over
알듯
말듯한
결론은
결국
달아나
Half-baked
conclusions
escape
뭐든,
길이
드는
것에
넌
너무
빨라
You
are
so
fast
at
anything
that
takes
time
익숙해져
버린
나를
두고
돌아가
Leave
me
behind
in
your
familiarity
아직
서투른
나는
'어떡하지'
생각만
Still
clumsy,
I
only
think
'what
do
I
do?
하다가
끝
없이
제
자리만
맴
돌아
And
endlessly
go
round
and
round
in
place
네가
내게서
떠나는
소리
The
sound
of
you
leaving
me
이번에도
난
여기에서
내려야겠지
I
guess
I'll
just
get
off
here
this
time
익숙
하잖아
언제나
혼자
오래
걷기
I'm
used
to
walking
alone
for
a
long
time
상처
주지는
않겠단
소리
The
sound
of
you
not
hurting
me
하지만
그게
관통하네
나를
한발씩
But
it
pierces
through
me,
one
step
at
a
time
당연하지만
운명이란
없다는
사실
It's
a
given
that
there's
no
such
thing
as
fate
말해
왔잖아
몇
잔에
취해,
always
fine
I've
been
talking
after
a
few
drinks,
I'm
always
fine
마치
내
건강을
해친
건
술이
아닌
듯이
As
if
the
alcohol
didn't
damage
my
health
고마워
대신
그게
뭐야
외친
Thanks,
but
what
was
it
you
shouted?
네
표정
난
하필,
지금
생각이
났지
Your
expression,
I
just
thought
of
it
now
다시
발걸음을
돌려
예정에
없던
일을
Turn
around
again,
do
something
unplanned
만들고
싶지만
보나마나
오히려
밑으로만
But
it
obviously
only
goes
down
미끄러져
월트
디즈니's
QUIET
너무
늦었어
Disney's
QUIET,
it's
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Jin Hur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.