JCM - ÉGÉRIE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JCM - ÉGÉRIE




ÉGÉRIE
MUSE
Salut mon amour, j't'écris ce texte
Hey my love, I'm writing you this text
Pour qu'tu vois que j't'aime sans prétexte
So you can see that I love you without pretext
Ça devient complexe, t'as trop de complexe
It's getting complex, you have too many hang-ups
Quand je vois ton visage ça m'explose le cortex
When I see your face it blows my cortex
Mais je n'les vois pas, c'est dans ta tête je crois
But I don't see them, it's in your head I think
Est-ce que si j'dis d'là merde je finis sur une croix
If I say bullshit from there, do I end up on a cross?
Tu sais que les autres n'en valent pas la peine
You know the others aren't worth it
Réponds s'il te plaît quand j't'appelle
Please answer when I call you
Ça fait 10 minutes que j'suis en bas
I've been downstairs for 10 minutes
Rejoins-moi 'y a pas de débat
Join me, there's no debate
Balec' que tu sois en margiela ou dans une djellaba
I don't care if you're in Margiela or a djellaba
C'est pas c'qui fera changer mon amour pour toi
That's not what will change my love for you
J'ai besoin d'oxygène, t'es mon tuba
I need oxygen, you are my tuba
J'vesqui tour
I live tour
J'vesqui moula tous les jours
I live moula every day
Pour toi j'le ferai toujours
For you I will always do it
Tu sais que j't'aime pour toujours, pour toujours
You know I love you forever, forever
J'vesqui tour
I live tour
J'vesqui moula tous les jours
I live moula every day
Pour toi j'le ferai toujours
For you I will always do it
Tu sais que j't'aime pour toujours, ya
You know I love you forever, yeah
J'n'ai pas confiance en moi
I don't have confidence in myself
Devant les gens je n'assume pas
In front of people I don't assume
Mais tu m'as aidé
But you helped me
Mais tu m'as aidé
But you helped me
Grâce à toi j'ai moins peur
Thanks to you I'm less afraid
Quand j'te retrouve c'est l'bonheur
When I find you it's happiness
Non je n'veux pas qu'tu meures
No I don't want you to die
Si t'as mal dis le moi je serai ton docteur
If you're hurting tell me I'll be your doctor
Non je n'veux pas qu'tu meures
No I don't want you to die
Si t'as mal dis le moi je serai ton docteur
If you're hurting tell me I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby, Je serai ton docteur
Baby, I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby baby, Je serai ton docteur
Baby baby, I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby, Je serai ton docteur
Baby, I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby baby, Je serai ton docteur
Baby baby, I'll be your doctor
Avec toi je sais qu'on peut durer sur la longueur
With you I know we can last long
Ce dont j'ai peur
What I'm afraid of
C'est qu'un autre passe sur ton chemin
Is that another one crosses your path
Et qu'tu l'appelle mon coeur
And that you call him my heart
Mais c'est toi mon coeur
But you are my heart
Pardonne-moi si j'fais des erreurs
Forgive me if I make mistakes
Personne n'est parfait, tu le répètes souvent
Nobody's perfect, you often repeat it
Mais toi tu t'en rapproche
But you're getting closer
Tu t'rappelles on s'est rapproché
You remember we got closer
À toi j'me suis attaché
To you I got attached
Ensuite on s'est aimé
Then we loved each other
C'est qu'une longue histoire d'amour à commencé
That's where a long love story began
J't'offrirai du Louis Vui'
I'll offer you Louis Vui'
J't'offrirai du Balmain
I'll offer you Balmain
C'est clairement pour toi qu'je vis
It's clearly for you that I live
Et pour la musique j'te l'dis
And for the music I tell you
J'vesqui tour
I live tour
J'vesqui moula tous les jours
I live moula every day
Pour toi j'le ferai toujours
For you I will always do it
Tu sais que j't'aime pour toujours, pour toujours
You know I love you forever, forever
J'vesqui tour
I live tour
J'vesqui moula tous les jours
I live moula every day
Pour toi j'le ferai toujours
For you I will always do it
Tu sais que j't'aime pour toujours, pour toujours
You know I love you forever, forever
J'n'ai pas confiance en moi
I don't have confidence in myself
Devant les gens je n'assume pas
In front of people I don't assume
Mais tu m'as aidé
But you helped me
Mais tu m'as aidé
But you helped me
Grâce à toi j'ai moins peur
Thanks to you I'm less afraid
Quand j'te retrouve c'est l'bonheur
When I find you it's happiness
Non je n'veux pas qu'tu meures
No I don't want you to die
Si t'as mal dis le moi je serai ton docteur
If you're hurting tell me I'll be your doctor
Non je n'veux pas qu'tu meures
No I don't want you to die
Si t'as mal dis le moi je serai ton docteur
If you're hurting tell me I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby, Je serai ton docteur
Baby, I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby baby, Je serai ton docteur
Baby baby, I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby, Je serai ton docteur
Baby, I'll be your doctor
Je serai ton docteur
I'll be your doctor
Baby baby, Je serai ton docteur
Baby baby, I'll be your doctor





Writer(s): Jean-claude Michel

JCM - GAMA
Album
GAMA
date de sortie
06-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.