Paroles et traduction JCO - Pass It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
that
shit
around
Передай
эту
штуку
по
кругу,
детка,
I
just
rolled
some
loud
Я
только
что
скрутил
мощный
косяк.
Asses
gonna
bounce
Задницы
будут
прыгать,
I'm
so
high,
I'm
in
the
clouds
Я
так
накурен,
что
парю
в
облаках.
Don't
attract
a
crowd
Не
привлекай
толпу,
Help
me
smoke
this
ounce
Помоги
мне
выкурить
эту
унцию.
Pop
off
40
rounds
Выпущу
40
патронов,
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Я
так
накурен,
что
не
спущусь
на
землю.
Pass
that
shit
around
Передай
эту
штуку
по
кругу,
Rolled
an
ounce
of
loud
Скрутил
унцию
мощной
дури.
I'm
off
40
rounds
Я
на
взводе,
как
после
40
патронов,
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Я
так
накурен,
что
не
приземлюсь.
Come
and
pass
that
shit
around
Давай,
передай
эту
штуку,
I
ain't
finna
put
it
down
Я
не
собираюсь
её
выпускать.
Everybody
want
the
crown
Все
хотят
корону,
But
imma
get
it
for
the
town
Но
я
добуду
её
для
нашего
города.
Yeah,
I
been
coming
up
Да,
я
поднимаюсь,
Fuck
all
the
runners
up
К
чёрту
всех,
кто
отстал.
I
been
trippin,
flippin
out
Меня
колбасит,
я
схожу
с
ума,
Swear
I
just
took
like
Клянусь,
я
только
что
сделал
The
fattest
of
tokes
Самую
жирную
затяжку
And
inhaled
all
the
smoke
И
вдохнул
весь
дым.
Now
the
hit
is
in
my
mouth
Теперь
дым
во
рту,
Feeling
that
shit
in
my
body
Чувствую
это
по
всему
телу.
Head
high,
don't
fuck
with
nobody
Голова
в
облаках,
ни
с
кем
не
связываюсь,
Bet
I
could
run
off
the
Cosby's
Спорим,
я
мог
бы
сбежать
от
Косби.
Reefer
is
preferred
when
puffing
some
toxins
Предпочитаю
травку,
когда
вдыхаю
токсины,
Laughing
but
nothing
is
funny
Смеюсь,
но
ничего
не
смешно.
Maybe
I'm
crazy,
so
sorry
Может,
я
сумасшедший,
извини,
What
imma
do
with
the
money
Что
я
буду
делать
с
деньгами?
Flip
it
real
quick
and
go
cop
me
a
'rari
Быстро
их
преумножу
и
куплю
себе
Ferrari,
Put
that
shit
into
overdrive
Включу
форсаж.
Sparking
up
and
I'm
so
alive
Закуриваю,
и
я
так
оживаю,
Ain't
no
surprise
that
I
smoke
Good
Times
Неудивительно,
что
я
курю
«Good
Times».
Do
you
know
the
homie
with
the
lowest
eyes
Знаешь
приятеля
с
самыми
узкими
глазами?
I'm
rolling
over
till
we
go
to
find
Я
буду
кататься,
пока
мы
не
найдем
Another
zipper
if
the
flow
is
right
Еще
одну
заначку,
если
всё
пойдет
как
надо.
Homie
quit
it,
just
stop
flowing
lies
Брось,
приятель,
хватит
врать,
Man,
I
hit
it
10
times
and
ain't
close
to
high
Чувак,
я
затянулся
10
раз
и
даже
близко
не
накурен.
Fuck
an
ego,
I
got
glowing
pride
К
чёрту
эго,
у
меня
пылает
гордость,
Seventh
gear,
but
I'm
slowing
time
Седьмая
передача,
но
я
замедляю
время.
I'm
my
boss,
I
don't
owe
a
dime
Я
сам
себе
хозяин,
никому
ни
копейки
не
должен,
So
I'm
coming
in
hot
with
the
smokey
vibes
Так
что
я
врываюсь
с
дымными
вибрациями.
Hit
it,
quit
it,
I
might
poke
her
dry
Затянулся,
бросил,
могу
высушить
её,
Chill
with
friends
and
watch
the
jokes
align
Расслабляюсь
с
друзьями
и
наблюдаю,
как
шутки
сходятся,
Just
to
fuck
with
me,
my
hopes
in
mind
Просто
чтобы
поиграть
со
мной,
мои
надежды
в
голове,
Till
I
touch
down
like
a
scoring
drive
Пока
я
не
приземлюсь,
как
победный
гол.
Pass
that
shit
around
Передай
эту
штуку
по
кругу,
I
just
rolled
some
loud
Я
только
что
скрутил
мощный
косяк.
Asses
gonna
bounce
Задницы
будут
прыгать,
I'm
so
high,
I'm
in
the
clouds
Я
так
накурен,
что
парю
в
облаках.
Don't
attract
a
crowd
Не
привлекай
толпу,
Help
me
smoke
this
ounce
Помоги
мне
выкурить
эту
унцию.
Pop
off
40
rounds
Выпущу
40
патронов,
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Я
так
накурен,
что
не
спущусь
на
землю.
Pass
that
shit
around
Передай
эту
штуку
по
кругу,
Rolled
an
ounce
of
loud
Скрутил
унцию
мощной
дури.
I'm
off
40
rounds
Я
на
взводе,
как
после
40
патронов,
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Я
так
накурен,
что
не
приземлюсь.
Pass
it,
pass
it,
pass
it
Передай,
передай,
передай,
Need
smoke
while
on
acid
Нужен
дым
под
кислотой.
I
ain't
stopping
tracks
Я
не
остановлюсь,
Until
I
made
it
fucking
massive
Пока
не
добьюсь
огромного
успеха.
I'm
still
smoking
gas
it's
Я
все
еще
курю
газ,
Fire
like
some
dragons
Огонь,
как
у
драконов,
And
imma
puff
the
magic
И
я
буду
пыхтеть
магией,
Till
these
rappers
lie
in
caskets
Пока
эти
рэперы
не
окажутся
в
гробах.
Now
my
chest
is
blackened
Теперь
моя
грудь
почернела,
I'm
fed
up,
I've
had
it
Я
сыт
по
горло,
с
меня
хватит.
Smoked
out
like
a
shadow
Выкурен,
как
тень,
Bump
the
brightness,
I'm
contrasting
Добавь
яркости,
я
контрастирую.
This
is
bad,
like
actually
Это
плохо,
на
самом
деле,
You
just
act
so
sadly
Ты
просто
ведешь
себя
так
печально.
I
hope
I
soon
get
casted
Надеюсь,
меня
скоро
заметят,
Then
make
some
moves
and
move
out
to
Cali
Тогда
сделаю
пару
ходов
и
перееду
в
Калифорнию,
Cause
mainstream
moves
fucking
faster
Потому
что
мейнстрим
движется
чертовски
быстро.
Take
a
hint,
the
underground's
a
chapter
Пойми
намек,
андеграунд
— это
всего
лишь
глава.
Taking
shots
and
you
ducking
after
Стреляешь
и
прячешься
после,
Gotta
take
a
piss
from
the
fucking
laughter
Мне
нужно
отлить
от
этого
смеха.
It's
our
shit,
what
the
fucks
the
matter
Это
наше
дерьмо,
в
чем,
блин,
дело?
We
burn
a
spliff
to
light
another
after
Мы
сжигаем
косяк,
чтобы
зажечь
следующий.
Roll
up
quick,
Imma
Dutch
the
Master
Скручивай
быстрее,
я
мастер
скрутки,
Then
I'm
taking
hits
until
my
lung
collapsing
Потом
буду
затягиваться,
пока
мои
легкие
не
схлопнутся.
Imma
smoke
the
pipe
Я
буду
курить
трубку,
Until
I
choke,
alright
Пока
не
задохнусь,
хорошо?
But
I
don't
hope
to
die
Но
я
не
хочу
умирать,
I
got
some
roller's
rights
У
меня
есть
права
курильщика.
I
finally
wrote
some
lines
Я
наконец-то
написал
несколько
строк
For
what
I
hope
suffices
Для
того,
на
что
я
надеюсь,
I
just
put
it
into
words
Я
просто
облек
это
в
слова,
Then
I
vocalize
А
потом
озвучил.
I
was
born
mid-March
Я
родился
в
середине
марта,
So
I'm
so
a
Pisces
Так
что
я
Рыбы.
I
do
not
take
Я
не
воспринимаю
No
rotation
lightly
Никакую
ротацию
легкомысленно.
Got
a
hoe
that
likes
me
У
меня
есть
шлюха,
которая
меня
любит,
Homie,
go
and
try
me
Чувак,
попробуй
меня
остановить.
I'm
addictive
cause
Я
вызываю
привыкание,
потому
что
I
got
a
dope
variety
У
меня
есть
крутое
разнообразие.
Pass
that
shit
around
Передай
эту
штуку
по
кругу,
I
just
rolled
some
loud
Я
только
что
скрутил
мощный
косяк.
Asses
gonna
bounce
Задницы
будут
прыгать,
I'm
so
high,
I'm
in
the
clouds
Я
так
накурен,
что
парю
в
облаках.
Don't
attract
a
crowd
Не
привлекай
толпу,
Help
me
smoke
this
ounce
Помоги
мне
выкурить
эту
унцию.
Pop
off
40
rounds
Выпущу
40
патронов,
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Я
так
накурен,
что
не
спущусь
на
землю.
Pass
that
shit
around
Передай
эту
штуку
по
кругу,
Rolled
an
ounce
of
loud
Скрутил
унцию
мощной
дури.
I'm
off
40
rounds
Я
на
взводе,
как
после
40
патронов,
I'm
so
high,
ain't
coming
down
Я
так
накурен,
что
не
приземлюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Cox
Album
Pass It
date de sortie
27-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.