Paroles et traduction JCO feat. CrimsonMuzik - Outta Luck
It's
CrimsonMuzik
Это
CrimsonMuzik
They
already
know,
right
Они
ведь
уже
знают,
верно
Aye,
they
should
by
now
Да,
они
должны
были
бы
уже.
They
outta
luck,
right
Им
не
повезло,
верно
Yo,
whaddup
man
Эй,
как
дела,
чувак
Know
you
remember
that
show
out
there,
right
Я
знаю,
ты
помнишь
то
шоу,
да
Back
in
Topeka
Снова
в
топике.
Yeah,
I
remember
that
shit
Да,
я
помню
это
дерьмо.
I
said
it
from
stage
Я
сказал
это
со
сцены.
You
up
next,
right
Ты
следующий,
так
Yeah,
gotta
make
that
shit
happen,
right
Да,
я
должен
сделать
так,
чтобы
это
дерьмо
случилось,
верно
We've
been
trying
to
make
this
come
together
for
a
minute,
right
Мы
пытались
свести
все
воедино
в
течение
минуты,
верно
For
a
fucking
minute,
bruh
На
одну
гребаную
минуту,
братан
How
long
that
been,
fam
Как
давно
это
было,
Фам
Shit,
like
a
solid
year
and
a
half,
man
Черт
возьми,
целых
полтора
года,
чувак
They
not
ready
for
this
one
Они
не
готовы
к
этому.
Nah,
nah,
let's
get
it
Нет,
нет,
давай
сделаем
это!
They
outta
luck
Им
не
повезло
Man,
I
work
at
all
times,
the
grind
do
not
stop
Чувак,
я
работаю
все
время,
вкалываю
без
остановки.
I
move
independent,
I
do
what
I
want
Я
двигаюсь
независимо,
я
делаю
то,
что
хочу.
Hell
of
a
cook
but
I
couldn't
kick
rocks
Я
чертовски
хорошо
готовлю,
но
не
умею
пинать
камни.
Rather
someone
who
sucks
than
you
someone
you're
not
Скорее
тот
кто
отстой
чем
ты
тот
кем
ты
не
являешься
So,
to
sum
up
the
spot
Итак,
подведем
итог:
The
place
is
so
spacious
Здесь
так
просторно
But
comes
with
a
cost
Но
за
это
приходится
платить.
The
game
remains
racist
Игра
остается
расистской.
I'm
put
to
the
side
Я
отодвинут
в
сторону.
But
I
came
with
my
pages
Но
я
пришел
со
своими
страницами.
So
I
could
change
lives
Чтобы
я
мог
изменить
жизнь.
Man,
I
seen
it
a
lot
Чувак,
я
видел
это
много
раз.
Another
bottle
of
the
ibuprofen
popped
Открылась
еще
одна
бутылка
ибупрофена.
Another
gun
will
sound,
another
blow
Прозвучит
еще
один
выстрел,
еще
один
удар.
And
then
I
watch
a
brother
drop
А
потом
я
смотрю,
как
падает
брат.
Another
good
one
gone
Еще
один
хороший
ушел.
So
what
the
fuck
is
up
with
everybody
Так
Какого
хрена
со
всеми
происходит
People
out
here
dropping
every
body
Люди
здесь
сбрасывают
все
тела.
See
me
chopping
up
the
track
Смотри,
Как
я
разрезаю
дорожку,
And
enough
is
gonna
splatter
everybody
и
этого
будет
достаточно,
чтобы
забрызгать
всех.
Promise
imma
leave
it
very
bloody
Обещай,
что
я
оставлю
его
очень
кровавым.
Having
you
looking
at
me,
scared
of
me
Ты
смотришь
на
меня,
боишься
меня.
Find
a
ticket,
gotta
book
it,
fuck
a
layover
Найди
билет,
закажи
его,
к
черту
остановку.
I
look
20,
not
a
day
older
Я
выгляжу
на
20,
ни
на
день
старше.
Imma
win
it,
cause
I
took
whatever
they
owe
me
Я
выиграю
его,
потому
что
взял
все,
что
они
мне
должны.
That's
enough
Этого
достаточно.
Bro,
you
suck
while
you
hate
on
it
Братан,
ты
отстой,
пока
ненавидишь
это.
There
ain't
nothing
you
can
say
Тебе
нечего
сказать.
No
debate
on
it
Никаких
споров
по
этому
поводу.
I
ain't
phased
by
the
shame
or
the
name
calling
Меня
не
пугает
стыд
или
обзывательство.
Homie,
pay
homage
Братан,
Отдай
дань
уважения
Cause
I
came
to
checkmate,
homie
Потому
что
я
пришел
поставить
тебе
шах
и
мат,
братан.
I
may
get
stuck
if
the
blunt
came
closer
Я
могу
застрять,
если
косяк
подойдет
ближе.
Bash
a
bum
for
the
blow
Бей
бомжа
за
удар
Got
a
drank,
hangover
Выпил,
похмелье.
If
you
can't
stay
sober
Если
ты
не
можешь
оставаться
трезвым
I
may
take
over
Я
могу
взять
верх.
I'm
taking
the
swamp
Я
иду
по
болоту.
And
I
may
slay
ogres
И
я
могу
убивать
людоедов.
You
get
ate
and
locate
Тебя
съедят
и
найдут.
To
the
hate
they've
chosen
За
ненависть,
которую
они
выбрали.
Cash
a
check
for
the
rent
Обналичить
чек
за
аренду.
But
the
bank
ain't
open
Но
банк
не
открыт.
Killer
luck
like
a
blade
sprayed
on
a
green
clover
Убийственная
удача,
как
лезвие,
разбрызганное
по
зеленому
клеверу.
On
top
with
Rob
Boss,
it's
nonstop
На
вершине
вместе
с
Робом
боссом,
это
нон-стоп
Anybody
wanna
get
it,
they
all
gone
Кто-нибудь
хочет
получить
его,
они
все
ушли.
Anybody
tryna
step
to
the
wizard
Кто
нибудь
хочет
подойти
к
волшебнику
They
gonna
rep
with
the
vision
Они
представят
свое
видение.
Or
end
up
dead
in
a
minute
Или
умереть
через
минуту.
And
man,
so
many
fucking
people
full
of
tension
И,
черт
возьми,
так
много
гребаных
людей,
полных
напряжения
Who
want
my
full
attention
Кому
нужно
мое
полное
внимание
But
don't
see
the
bigger
picture
Но
не
вижу
общей
картины.
Or
agree
my
full
potential
Или
согласиться
с
моим
полным
потенциалом
Is
something
bigger
than
motherfuckers
ever
could've
mentioned
Есть
ли
что-то
большее,
о
чем
эти
ублюдки
когда-либо
могли
бы
упомянуть?
This
is
how
I've
seen
it
go
Вот
как
я
это
видел.
With
the
crowd,
I
got
the
smoke
Вместе
с
толпой
я
получил
дым.
I'm
the
loud
that's
on
the
low
Я
громкий,
который
находится
на
низком
уровне.
I'm
ready
to
put
em
up
Я
готов
их
выставить.
We
just
came
to
fuck
it
up
Мы
просто
пришли,
чтобы
все
испортить.
If
you
lame,
you
outta
luck
Если
ты
хромой,
то
тебе
не
повезло.
Consistency
where
my
vision
be
Последовательность
там,
где
мое
видение.
Can't
rock
the
boat,
I'm
in
a
different
sea
Я
не
могу
раскачивать
лодку,
я
в
другом
море.
Tryna
run
these
plays,
we
in
different
leagues
Пытаюсь
запустить
эти
игры,
мы
в
разных
лигах.
Like
Golden
State
with
the
chemistry,
yeah
Как
Голден
Стэйт
с
химией,
да
What
depresses
me,
tried
to
hold
me
back
from
my
destiny
То,
что
угнетает
меня,
пыталось
удержать
меня
от
моей
судьбы.
And
money
really
ain't
everything
А
деньги-это
еще
не
все.
But
I
still
showed
y'all
what
successful
means
Но
я
все
равно
показал
вам,
что
значит
"успешный".
But
respect
is
still
sold
separately
Но
уважение
все
равно
продается
отдельно.
Now
I
drive
myself,
I'm
a
Tesla,
boy
Теперь
я
сам
вожу
машину,
я
Тесла,
парень.
Tryna
buy
my
wife
a
new
Tesla
toy
Пытаюсь
купить
своей
жене
новую
игрушку
Тесла
Told
JCO
aye,
you
next
up,
boy
Я
сказал
Джей-Джею:
"Эй,
ты
следующий,
парень".
Tryna
wreck
us,
boy
Пытаешься
погубить
нас,
парень
You
done
messed
up,
boy
Ты
все
испортил,
парень.
'Fore
you
leave
your
house
- Прежде
чем
ты
покинешь
свой
дом
.
Bring
your
best
luck,
boy
Удачи
тебе,
парень.
Cause
not
once
has
a
hater
even
kept
up,
boy
Потому
что
ни
разу
даже
ненавистник
не
поспевал
за
тобой,
парень.
I'm
in
the
city,
talking
money
Я
в
городе,
говорю
о
деньгах.
That's
capitol
Это
Капитолий.
Uppercase
up
and
comer,
who's
tactical
Заглавные
буквы
вверх
и
вперед,
кто
тактик
Even
when
I'm
out
of
luck,
I
flow
magical
Даже
когда
мне
не
везет,
я
чувствую
волшебство.
When
they
step
up
to
the
Wizard,
acting
casual
Когда
они
подходят
к
волшебнику,
они
ведут
себя
непринужденно.
Rip
the
stage
up
with
new
homies
added
bro
Порви
сцену
с
новыми
корешами
добавил
братан
It's
like
I
have
to
know
if
you
can
pack
a
show
Как
будто
я
должен
знать,
сможешь
ли
ты
устроить
шоу.
If
not,
outta
luck,
and
that's
actual
Если
нет,
то
не
повезло,
и
это
действительно
так
This
is
how
I've
seen
it
go
Вот
как
я
это
видел.
With
the
crowd,
I
got
the
smoke
Вместе
с
толпой
я
получил
дым.
I'm
the
loud
that's
on
the
low
Я
громкий,
который
находится
на
низком
уровне.
I'm
ready
to
put
em
up
Я
готов
их
выставить.
We
just
came
to
fuck
it
up
Мы
просто
пришли,
чтобы
все
испортить.
If
you
lame,
you
outta
luck
Если
ты
хромой,
то
тебе
не
повезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.