JD - A Marte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JD - A Marte




A Marte
To Mars
Voy aprender a amarte
I am going to learn to love you
Sin alguna obligación
Without any obligation
Regalarte mil canciones
Give you a thousand songs
Sin importar la ocasión
Regardless of the occasion
Besarte es todo un arte
Kissing you is an art form
Que yo quiero repetir
That I'd like to repeat
Tenerte entre mis brazos
Having you in my arms
Verte mil veces sonreír
Seeing you smile a thousand times
Solo espero al soñarte
I can only ever hope when I dream of you
Y que escuches a mi voz
That you would listen to my voice
Poder llevarte a marte
That I could take you to Mars
Y mirarte bajo el sol
And watch you underneath the sun
Solo déjame amarte
Just let me love you
Que esto es todo un arte
That's all an art form
Miremos al cielo, a las estrellas
Let's look up to the sky, at the stars
Y déjame
And let me
Mirarte poco a poco
Look at you a little bit at a time
Que estoy medio loco
That I'm a little bit crazy
Eres la sonrisa que da la brisa
You are the smile that brings the breeze
A mis mañanas
To my mornings
Solo quiero verte
I just want to see you
Y decirte lo que soy
And to tell you who I am
Regalarte la vía láctea
Give you the Milky Way
Y viajar hasta Plutón
And travel to Pluto
Viajar de norte a sur
Travel from north to south
Sin motivos sin razón
Without reason, without motive
Tomarnos de la mano
Take each other's hands
Hasta arder como el sol.
Until we burn like the sun.
Solo espero al soñarte
I can only ever hope when I dream of you
Y que escuches a mi voz
That you would listen to my voice
Poder llevarte a marte
That I could take you to Mars
Y mirarte bajo el sol.
And watch you underneath the sun.
Solo déjame amarte
Just let me love you
Que esto es todo un arte
That's all an art form
Miremos al cielo a las estrellas
Let's look up to the sky, at the stars
Y déjame
And let me
Mirarte poco a poco
Look at you a little bit at a time
Que estoy medio loco
That I'm a little bit crazy
Eres la sonrisa que da la brisa
You are the smile that brings the breeze
A mis mañanas.
To my mornings.
Solo déjame amarte
Just let me love you
Déjame amarte
Let me love you
Déjame amarte-arte-arte
Let me love you-art-art
Y déjame mirarte poco a poco
And let me look at you a little bit at a time
Que estoy medio loco
That I'm a little bit crazy
Eres la sonrisa que da la brisa
You are the smile that brings the breeze
A mis mañanas.
To my mornings.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.