Paroles et traduction JD - Seduccion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
En
la
cama
ella
es
una
felina
In
bed
she's
a
feline
En
la
calle
la
nena
más
fina
On
the
street
the
finest
babe
Cúando
me
Baila
simple
domina
When
she
dances
to
me
simple
dominates
Ella
es
mi
medicina
She
is
my
medicine
Me
cura
la
enfermedad
He
cures
the
disease
for
me
De
tocarla
hay
curiosidad
To
touch
her
there
is
curiosity
Alimento
su
vanidad
I
feed
his
vanity
Diciendo
que
es
bella
en
verdad
Saying
that
she
is
beautiful
in
truth
No
puedo
dejar
mirarla
I
can't
let
her
look
at
Si
no
existiera
me
apuro
a
crearla
If
it
didn't
exist
I'd
hurry
up
to
create
it
Deseoso
siempre
de
tocarla
Always
eager
to
touch
her
Única
no
puedo
compararla
Unique
I
can't
compare
La
voy
a
llevar
a
lo
oscuro
I'm
gonna
take
her
to
the
dark
En
el
carro
a
si
siempre
círculo
In
the
car
to
if
always
circle
Demasido
muy
grande
ese
culo
That
ass
is
too
big.
Por
eso
es
que
siempre
lo
adulo
That's
why
I
always
flatter
him
Cuerpo
de
super
estrella
Superstar
body
En
la
cama
soy
de
ella
es
mi
dueña
In
bed
I
am
hers
she
is
my
owner
Ella
es
maestra
y
me
enseña
She
is
a
teacher
and
she
teaches
me
Se
pone
traviesa
me
hace
la
seña
She
gets
naughty
she
beckons
to
me
Quiere
la
lleve
al
cuarto
He
wants
to
take
her
to
the
room
Saco
la
mota
y
luego
reparto
I
take
out
the
speck
and
then
deal
Unos
tragos
antes
del
acto
A
few
drinks
before
the
event
Solo
es
mía
no
la
comparto
It's
only
mine
I
don't
share
it
Comienza
la
seduccion
The
seduction
begins
Seremos
uno
en
la
habitación
We'll
be
one
in
the
room
Se
moja
toda
de
la
emocion
She
gets
all
wet
with
emotion
Y
Ahí
es
que
yo
entro
en
accion
And
that's
when
I
come
into
action
Voy
a
quitarte
la
ropa
I'm
gonna
take
off
your
clothes
Me
apresuró
a
tomarme
esa
copa
He
rushed
me
to
get
that
drink
Voy
a
morder
le
la
boca
I'm
gonna
bite
her
mouth
off
Sus
piernas
duras
como
una
roca
Her
legs
as
hard
as
a
rock
En
la
cama
la
tengo
desnuda
I
have
her
naked
in
bed
Hace
ruidos
parece
que
es
muda
She
makes
noises
she
looks
like
she's
mute
Le
digo
poemas
de
neruda
I
tell
him
poems
by
Neruda
Me
la
llevo
a
pasear
a
la
luna
I'm
taking
her
for
a
walk
on
the
moon
Me
encanta
como
se
menea
I
love
the
way
she
wiggles
Encima
de
mi
galopea
On
top
of
my
gallop
Me
hace
muekas
para
que
la
vea
She
makes
me
grimaces
so
that
I
can
see
her
Soy
su
quijote
ella
dulcinea
I
am
her
don
quixote
she
dulcinea
Los
modales
pa
luego
dejamos
The
manners...
then
we
stop
Lenguaje
sucio
usamos
Dirty
language
we
use
Casi
siempre
juntos
terminamos
We
almost
always
end
up
together
Y
en
la
mañana
otra
vez
empezamos
And
in
the
morning
we
started
again
Soy
tu
luz
y
tu
oscuridad
I
am
your
light
and
your
darkness
Quien
te
devora
en
la
intimidad
Who
devours
you
in
privacy
No
lo
puedes
dejar
escapar
You
can't
let
it
slip
away
La
noche
es
tuya
y
mía
na
más
The
night
is
yours
and
mine
na
more
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
En
la
cama
ella
es
una
felina
In
bed
she's
a
feline
En
la
calle
la
nena
más
fina
On
the
street
the
finest
babe
Cúando
Baila
simple
domina
When
simple
dance
dominates
Ella
es
mi
medicina
She
is
my
medicine
Me
cura
la
enfermedad
He
cures
the
disease
for
me
De
tocarla
hay
curiosidad
To
touch
her
there
is
curiosity
Alimento
su
vanidad
I
feed
his
vanity
Diciendo
que
es
bella
en
verdad
Saying
that
she
is
beautiful
in
truth
No
puedo
dejar
mirarla
I
can't
let
her
look
at
Si
no
existe
me
apuro
a
crearla
If
it
doesn't
exist
I
hurry
to
create
it
Deseoso
siempre
de
tocarla
Always
eager
to
touch
her
Única
no
puedo
compararla
Unique
I
can't
compare
Me
La
voy
a
llevar
a
lo
oscuro
I'm
gonna
take
her
to
the
dark
En
el
carro
a
si
siempre
círculo
In
the
car
to
if
always
circle
Demasido
muy
grande
ese
cuu
Too
much
too
big
that
cuu
Por
eso
es
que
siempre
lo
adulo
That's
why
I
always
flatter
him
Cuerpo
de
super
estrella
Superstar
body
En
la
cama
soy
de
ella
es
mi
dueña
In
bed
I
am
hers
she
is
my
owner
Ella
es
maestra
y
me
enseña
She
is
a
teacher
and
she
teaches
me
Se
pone
traviesa
me
hace
la
seña
She
gets
naughty
she
beckons
to
me
Quiere
la
lleve
al
cuarto
He
wants
to
take
her
to
the
room
Saco
la
mota
y
luego
reparto
I
take
out
the
speck
and
then
deal
Unos
tragos
antes
del
acto
A
few
drinks
before
the
event
Solo
es
mía
no
la
comparto
It's
only
mine
I
don't
share
it
Comienza
la
seduccion
The
seduction
begins
Seremos
uno
en
la
habitación
We'll
be
one
in
the
room
Se
moja
de
la
emocion
He
gets
wet
with
emotion
Y
Ahí
es
que
yo
entro
en
accion
And
that's
when
I
come
into
action
Voy
a
quitarte
la
ropa
I'm
gonna
take
off
your
clothes
Me
apresuró
a
tomarme
esa
copa
He
rushed
me
to
get
that
drink
Voy
a
morderle
la
boca
I'm
gonna
bite
his
mouth
off
Sus
piernas
duras
como
una
roca
Her
legs
as
hard
as
a
rock
En
la
cama
la
tengo
desnuda
I
have
her
naked
in
bed
Hace
ruidos
parece
que
es
muda
She
makes
noises
she
looks
like
she's
mute
Le
digo
poemas
de
neruda
I
tell
him
poems
by
Neruda
Me
la
llevo
a
pasear
a
la
luna
I'm
taking
her
for
a
walk
on
the
moon
Me
encanta
como
se
menea
I
love
the
way
she
wiggles
Encima
de
mi
galopea
On
top
of
my
gallop
Me
hace
muekas
para
que
la
vea
She
makes
me
grimaces
so
that
I
can
see
her
Soy
su
quijote
ella
dulcinea
I
am
her
don
quixote
she
dulcinea
Los
modales
pa
luego
dejamos
The
manners...
then
we
stop
Lenguaje
sucio
usamos
Dirty
language
we
use
Casi
siempre
juntos
terminamos
We
almost
always
end
up
together
Y
en
la
mañana
otra
vez
empezamos
And
in
the
morning
we
started
again
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
En
la
cama
ella
es
una
felina
In
bed
she's
a
feline
En
la
calle
la
nena
más
fina
On
the
street
the
finest
babe
Cúando
me
Baila
simple
domina
When
she
dances
to
me
simple
dominates
Ella
es
mi
medicina
She
is
my
medicine
Me
cura
la
enfermedad
He
cures
the
disease
for
me
De
tocarla
hay
curiosidad
To
touch
her
there
is
curiosity
Alimento
su
vanidad
I
feed
his
vanity
Diciendo
que
es
bella
en
verdad
Saying
that
she
is
beautiful
in
truth
No
puedo
dejar
mirarla
I
can't
let
her
look
at
Si
no
existiera
me
apuro
a
crearla
If
it
didn't
exist
I'd
hurry
up
to
create
it
Deseoso
siempre
de
tocarla
Always
eager
to
touch
her
Única
no
puedo
compararla
Unique
I
can't
compare
La
voy
a
llevar
a
lo
oscuro
I'm
gonna
take
her
to
the
dark
En
el
carro
a
si
siempre
círculo
In
the
car
to
if
always
circle
Demasido
muy
grande
ese
culo
That
ass
is
too
big.
Por
eso
es
que
siempre
lo
adulo
That's
why
I
always
flatter
him
Cuerpo
de
super
estrella
Superstar
body
En
la
cama
soy
de
ella
es
mi
dueña
In
bed
I
am
hers
she
is
my
owner
Ella
es
maestra
y
me
enseña
She
is
a
teacher
and
she
teaches
me
Se
pone
traviesa
me
hace
la
seña
She
gets
naughty
she
beckons
to
me
Quiere
la
lleve
al
cuarto
He
wants
to
take
her
to
the
room
Saco
la
mota
y
luego
reparto
I
take
out
the
speck
and
then
deal
Unos
tragos
antes
del
acto
A
few
drinks
before
the
event
Solo
es
mía
no
la
comparto
It's
only
mine
I
don't
share
it
Comienza
la
seduccion
The
seduction
begins
Seremos
uno
en
la
habitación
We'll
be
one
in
the
room
Se
moja
toda
de
la
emocion
She
gets
all
wet
with
emotion
Y
Ahí
es
que
yo
entro
en
accion
And
that's
when
I
come
into
action
Voy
a
quitarte
la
ropa
I'm
gonna
take
off
your
clothes
Me
apresuró
a
tomarme
esa
copa
He
rushed
me
to
get
that
drink
Voy
a
morder
le
la
boca
I'm
gonna
bite
her
mouth
off
Sus
piernas
duras
como
una
roca
Her
legs
as
hard
as
a
rock
En
la
cama
la
tengo
desnuda
I
have
her
naked
in
bed
Hace
ruidos
parece
que
es
muda
She
makes
noises
she
looks
like
she's
mute
Le
digo
poemas
de
neruda
I
tell
him
poems
by
Neruda
Me
la
llevo
a
pasear
a
la
luna
I'm
taking
her
for
a
walk
on
the
moon
Me
encanta
como
se
menea
I
love
the
way
she
wiggles
Encima
de
mi
galopea
On
top
of
my
gallop
Me
hace
muekas
para
que
la
vea
She
makes
me
grimaces
so
that
I
can
see
her
Soy
su
quijote
ella
dulcinea
I
am
her
don
quixote
she
dulcinea
Los
modales
pa
luego
dejamos
The
manners...
then
we
stop
Lenguaje
sucio
usamos
Dirty
language
we
use
Casi
siempre
juntos
terminamos
We
almost
always
end
up
together
Y
en
la
mañana
otra
vez
empezamos
And
in
the
morning
we
started
again
Soy
tu
luz
y
tu
oscuridad
I
am
your
light
and
your
darkness
Quien
te
devora
en
la
intimidad
Who
devours
you
in
privacy
No
lo
puedes
dejar
escapar
You
can't
let
it
slip
away
La
noche
es
tuya
y
mía
na
más
The
night
is
yours
and
mine
na
more
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
En
la
cama
ella
es
una
felina
In
bed
she's
a
feline
En
la
calle
la
nena
más
fina
On
the
street
the
finest
babe
Cúando
me
Baila
simple
domina
When
she
dances
to
me
simple
dominates
Ella
es
mi
medicina
She
is
my
medicine
Me
cura
la
enfermedad
He
cures
the
disease
for
me
De
tocarla
hay
curiosidad
To
touch
her
there
is
curiosity
Alimento
su
vanidad
I
feed
his
vanity
Diciendo
que
es
bella
en
verdad
Saying
that
she
is
beautiful
in
truth
No
puedo
dejar
mirarla
I
can't
let
her
look
at
Si
no
existiera
me
apuro
a
crearla
If
it
didn't
exist
I'd
hurry
up
to
create
it
Deseoso
siempre
de
tocarla
Always
eager
to
touch
her
Única
no
puedo
compararla
Unique
I
can't
compare
La
voy
a
llevar
a
lo
oscuro
I'm
gonna
take
her
to
the
dark
En
el
carro
a
si
siempre
círculo
In
the
car
to
if
always
circle
Demasido
muy
grande
ese
culo
That
ass
is
too
big.
Por
eso
es
que
siempre
lo
adulo
That's
why
I
always
flatter
him
Cuerpo
de
super
estrella
Superstar
body
En
la
cama
soy
de
ella
es
mi
dueña
In
bed
I
am
hers
she
is
my
owner
Ella
es
maestra
y
me
enseña
She
is
a
teacher
and
she
teaches
me
Se
pone
traviesa
me
hace
la
seña
She
gets
naughty
she
beckons
to
me
Quiere
la
lleve
al
cuarto
He
wants
to
take
her
to
the
room
Saco
la
mota
y
luego
reparto
I
take
out
the
speck
and
then
deal
Unos
tragos
antes
del
acto
A
few
drinks
before
the
event
Solo
es
mía
no
la
comparto
It's
only
mine
I
don't
share
it
Comienza
la
seduccion
The
seduction
begins
Seremos
uno
en
la
habitación
We'll
be
one
in
the
room
Se
moja
toda
de
la
emocion
She
gets
all
wet
with
emotion
Y
Ahí
es
que
yo
entro
en
accion
And
that's
when
I
come
into
action
Voy
a
quitarte
la
ropa
I'm
gonna
take
off
your
clothes
Me
apresuró
a
tomarme
esa
copa
He
rushed
me
to
get
that
drink
Voy
a
morder
le
la
boca
I'm
gonna
bite
her
mouth
off
Sus
piernas
duras
como
una
roca
Her
legs
as
hard
as
a
rock
En
la
cama
la
tengo
desnuda
I
have
her
naked
in
bed
Hace
ruidos
parece
que
es
muda
She
makes
noises
she
looks
like
she's
mute
Le
digo
poemas
de
neruda
I
tell
him
poems
by
Neruda
Me
la
llevo
a
pasear
a
la
luna
I'm
taking
her
for
a
walk
on
the
moon
Me
encanta
como
se
menea
I
love
the
way
she
wiggles
Encima
de
mi
galopea
On
top
of
my
gallop
Me
hace
muekas
para
que
la
vea
She
makes
me
grimaces
so
that
I
can
see
her
Soy
su
quijote
ella
dulcinea
I
am
her
don
quixote
she
dulcinea
Los
modales
pa
luego
dejamos
The
manners...
then
we
stop
Lenguaje
sucio
usamos
Dirty
language
we
use
Casi
siempre
juntos
terminamos
We
almost
always
end
up
together
Y
en
la
mañana
otra
vez
empezamos
And
in
the
morning
we
started
again
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Tu
y
yo
desnudos
perdiendo
el
control
You
and
me
naked
losing
control
Esta
noche
no
traigas
suéter
amor
Don't
bring
a
sweater
tonight
love
Que
el
cuerpo
lo
calentará
el
alcohol
That
the
body
will
be
heated
by
alcohol
La
pasaremos
haciendo
el
amor
We'll
spend
it
making
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dante galo aguilar
Album
Miggos
date de sortie
24-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.