Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa's Got a Mean Machine
Santas krasse Kiste
There
a
candy-colored
'51
rollin'
around
Da
rollt
ein
bonbonfarbener
'51er
herum
Creepin'
down
the
avenues
of
North
Pole
town
Schleicht
die
Alleen
der
Nordpolstadt
hinunter
Round
up
all
the
fellas,
tell
'em
come
over
quick
Ruf
alle
Kumpels
zusammen,
sag
ihnen,
sie
sollen
schnell
rüberkommen
Because
the
driver
looks
a
little
like
that
Old
Saint
Nick
Denn
der
Fahrer
sieht
ein
bisschen
aus
wie
der
alte
Sankt
Nick
Slidin'
'round
the
corner
like
a
vision
in
red
Rutscht
um
die
Ecke
wie
eine
Vision
in
Rot
Looks
like
he
traded
in
the
slip
on
that
rickety
sled
Sieht
aus,
als
hätte
er
den
klapprigen
Schlitten
eingetauscht
Santa's
got
a
mean
machine
Santa
hat
'ne
krasse
Kiste
Santa's
got
a
mean
machine
Santa
hat
'ne
krasse
Kiste
It's
the
lowest,
leanest
sleigh
that
you
ever
seen
Es
ist
der
tiefste,
schnittigste
Schlitten,
den
du
je
gesehen
hast
Well
Santa
went
and
chopped
him
up
a
mean
machine
Na,
Santa
hat
sich
'ne
krasse
Kiste
gechoppt
Bells
on
the
bumper
and
candy
cane
spokes
Glocken
an
der
Stoßstange
und
Zuckerstangen-Speichen
Whistlin'
pipes
that
rumble
and
croak
Pfeifende
Auspuffrohre,
die
rumpeln
und
krächzen
Nosed,
decked,
and
paneled
with
a
five-inch
chop
Gecleante
Front,
gecleantes
Heck
und
Paneele
mit
einem
Fünf-Zoll-Chop
He's
got
the
peppermint
switches
make
him
jump
and
hop
Er
hat
die
Pfefferminz-Schalter,
die
ihn
springen
und
hüpfen
lassen
Red
bucket
seats,
Santa,
go
go
go
Rote
Schalensitze,
Santa,
los,
los,
los
The
wide
whites
keep
him
rollin'
low
and
slow
Die
breiten
Weißwandreifen
lassen
ihn
tief
und
langsam
rollen
Santa's
got
a
mean
machine
Santa
hat
'ne
krasse
Kiste
Santa's
got
a
mean
machine
Santa
hat
'ne
krasse
Kiste
It's
the
lowest,
leanest
sleigh
that
you
ever
seen
Es
ist
der
tiefste,
schnittigste
Schlitten,
den
du
je
gesehen
hast
Well
Santa
went
and
chopped
him
up
a
mean
machine
Na,
Santa
hat
sich
'ne
krasse
Kiste
gechoppt
Here
it
comes
cruisin'
down
Santa
Claus
Lane
Hier
kommt
er
die
Santa-Claus-Gasse
runter
gecruist
A
shifter
knob
for
Johnny
and
a
club
coat
for
Jane
Ein
Schaltknauf
für
Johnny
und
eine
Clubjacke
für
Jane
Droppin'
toys
in
the
driveway
so
you
better
be
good
Wirft
Spielzeug
in
die
Einfahrt,
also
sei
lieber
brav
He's
got
reindeer
power
hiding
under
the
hood
Er
hat
Rentier-Power
unter
der
Haube
versteckt
Hopping
down
the
boulevard
and
makin'
the
scene
Hüpft
den
Boulevard
entlang
und
mischt
die
Szene
auf
'Cause
he's
the
craziest
Kringle
that
you
ever
seen
Denn
er
ist
der
verrückteste
Kringle,
den
du
je
gesehen
hast
Santa's
got
a
mean
machine
Santa
hat
'ne
krasse
Kiste
Santa's
got
a
mean
machine
Santa
hat
'ne
krasse
Kiste
It's
the
leanest,
cleanest
sled
that
you
ever
seen
Es
ist
der
schnittigste,
sauberste
Schlitten,
den
du
je
gesehen
hast
Well
Santa
went
and
hopped
him
up
a
mean
machine
Na,
Santa
hat
sich
'ne
krasse
Kiste
aufgemotzt
It's
a
bad
dad
Ein
harter
Schlitten
Lean
mean
Schnittig
und
krass
Killer
diller
Ein
echter
Knaller
Thriller
filler
Nervenkitzel
pur
Low
and
slow
Tief
und
langsam
Rock
'n
roll
Rock
'n'
Roll
Hoppin'
choppin'
Hüpfend,
gechoppt
Mean
machine
Krasse
Kiste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Corcoran, Jason Smay, James E Sutton, Jd Mcpherson, Ray Jacildo
Album
Socks
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.