Paroles et traduction JD McPherson - Under the Spell of City Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Spell of City Lights
Под чарами городских огней
Walking
up
and
down
Columbus
avenue
Гуляю
по
Колумбус-авеню,
Making
friends
with
the
girls
I
encounter
with
Знакомлюсь
с
девушками,
которых
встречаю,
Left
town
cuz
the
floors
wore
through
Уехал
из
города,
потому
что
полы
протерлись,
Around
the
ally
ways
I
go
wondering
Брожу
по
переулкам,
размышляя,
One
and
only
can
you
hear
me
Единственная,
слышишь
ли
ты
меня?
Staring
at
the
ceiling
in
a
cynical
stairway
Смотрю
в
потолок
на
циничной
лестничной
клетке,
Ducking
in
you
find
over
me
Наклоняюсь,
ты
надо
мной,
A
one
and
only
with
the
new
thing
happening
Моя
единственная,
с
которой
происходит
что-то
новое,
I
got
my
mind
set
on
you
Я
думаю
только
о
тебе,
From
met
rockers
and
down
to
sunrise
От
рокеров
метро
до
рассвета.
But
what
am
I
coming
to
Но
к
чему
я
прихожу?
Cast
down
to
paradise
Низвергнутый
в
рай,
Under
the
spell
of
city
lights
Под
чарами
городских
огней.
Weren't
you
a
funny
Valentine
Разве
ты
не
была
моей
забавной
Валентинкой?
Let
me
know
if
I
should
send
it
Дай
мне
знать,
стоит
ли
мне
попытаться,
Take
my
broken
heart
and
mend
it
Возьми
мое
разбитое
сердце
и
исцели
его,
Under
the
spell
of
city
lights
Под
чарами
городских
огней.
The
memories
keep
me
up
at
night
Воспоминания
не
дают
мне
спать
по
ночам,
Passing
us
to
the
engineer
Передавая
нас
машинисту,
Take
a
trip
to
the
harbor
lights
Совершим
путешествие
к
огням
гавани,
I
think
Tony
left
his
heart
down
there
Думаю,
Тони
оставил
там
свое
сердце,
Can't
get
my
mind
off
of
you
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
But
that
promise
turned
down
to
sunrise
Но
то
обещание
растаяло
к
рассвету.
But
what
am
I
coming
to
Но
к
чему
я
прихожу?
Cast
down
to
paradise
Низвергнутый
в
рай,
Under
the
spell
of
city
lights
Под
чарами
городских
огней.
Weren't
you
a
funny
Valentine
Разве
ты
не
была
моей
забавной
Валентинкой?
Let
me
know
if
I
should
send
it
Дай
мне
знать,
стоит
ли
мне
попытаться,
Take
my
broken
heart
and
mend
it
Возьми
мое
разбитое
сердце
и
исцели
его,
Under
the
spell
of
city
lights
Под
чарами
городских
огней.
I
got
my
mind
set
on
you
Я
думаю
только
о
тебе,
From
met
rockers
and
down
to
sunrise
От
рокеров
метро
до
рассвета,
But
what
am
I
coming
to
Но
к
чему
я
прихожу?
Cast
down
to
paradise
Низвергнутый
в
рай,
Under
the
spell
of
city
lights
Под
чарами
городских
огней.
Weren't
you
a
funny
Valentine
Разве
ты
не
была
моей
забавной
Валентинкой?
Let
me
know
if
I
should
send
it
Дай
мне
знать,
стоит
ли
мне
попытаться,
Take
my
broken
heart
and
mend
it
Возьми
мое
разбитое
сердце
и
исцели
его,
Under
the
spell
of
city
lights
Под
чарами
городских
огней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Adam Molad, Aaron Tasjan, Jonathan David Mc Pherson, Doug Corcoran, James E Sutton, Jason Smay, Ray Jacildo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.