JD Souther - Go Ahead And Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JD Souther - Go Ahead And Rain




Go Ahead And Rain
Давай, пролейся дождем
I don't know how you go on with your sorrows
Я не знаю, как ты справляешься со своей печалью,
Weighing you down like a stone
Которая тянет тебя вниз, как камень.
I don't know how I can sit here and give you advice dying for home
Я не знаю, как я могу сидеть здесь и давать тебе советы, умирая от желания быть дома.
You could be the girl I'm searching for but I hardly know your name
Ты могла бы быть той девушкой, которую я ищу, но я едва знаю твое имя.
Ooh why don't you love me anyway
О, почему ты все равно не любишь меня?
Won't you do what your little heart is trying to say
Почему ты не сделаешь то, что пытается сказать твое сердечко?
Baby go ahead and rain on me
Детка, давай, пролейся на меня дождем.
See I don't know why we keep standing around here
Видишь ли, я не знаю, почему мы продолжаем стоять здесь,
Like little boy lost and his girl
Как маленький потерянный мальчик и его девочка.
But you won't let me in and I can't say goodnight
Но ты не пускаешь меня, и я не могу сказать "спокойной ночи"
And just drive away in my world
И просто уехать в свой мир.
Cause you're the face I always see when I close my eyes at night
Потому что ты - то лицо, которое я всегда вижу, когда закрываю глаза ночью.
Ooh why don't you love me anyway
О, почему ты все равно не любишь меня?
Won't you do what your little heart is trying to say
Почему ты не сделаешь то, что пытается сказать твое сердечко?
Baby go ahead and rain on me
Детка, давай, пролейся на меня дождем.
You know this old world would keep spinning around
Ты знаешь, этот старый мир продолжал бы вращаться
Without a lucky guy like me
Без такого счастливчика, как я.
Ooh why don't you love me anyway
О, почему ты все равно не любишь меня?
Won't you do what your little heart is trying to say
Почему ты не сделаешь то, что пытается сказать твое сердечко?
Baby go ahead and rain on me
Детка, давай, пролейся на меня дождем.
Cause maybe things will never be the same
Ведь, может быть, все уже никогда не будет прежним.
Baby go ahead and rain on me
Детка, давай, пролейся на меня дождем.





Writer(s): John David Souther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.