Paroles et traduction JD Souther - House of Pride (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Pride (Live)
Дом гордыни (живьём)
Look
at
this
bag
at
groceries
Взгляни
на
этот
пакет
с
продуктами,
Look
at
this
missing
year
Взгляни
на
этот
потерянный
год.
Babys
in
the
ocean
Дети
в
океане,
And
I
can't
go
out
in
tears
А
я
не
могу
выйти
в
слезах.
A
telephone
is
ringing
Телефон
звонит,
Tnere's
a
package
at
the
door
Посылка
у
двери.
I'll
never
know
wnat's
in
them
Я
никогда
не
узнаю,
что
в
них,
I'm
stuck
to
the
kiiiing
floor
Stuck
Down
in
the
House
of
Pride
Я
прилип
к
этому
чертовому
полу.
Застрял
в
Доме
гордыни.
Down
in
the
House
of
Pride
В
Доме
гордыни.
No
matter
how
much
you
love
me
Неважно,
как
сильно
ты
меня
любишь
Or
who
is
on
my
side
Или
кто
на
моей
стороне,
I'm
still
down
in
the
House
of
Pride
Я
всё
ещё
в
Доме
гордыни.
Now
what
about
marching
collars
А
как
насчёт
марширующих
воротничков
And
great
big
diamond
rings
И
огромных
бриллиантовых
колец,
Bowls
of
murdered
flowers
Ваз
с
убитыми
цветами
And
caged
birds
that
sing
И
певчих
птиц
в
клетках?
Where
do
you
go
from
up
here
Куда
идти
отсюда,
What
comes
after
you
win
Что
будет
после
победы?
Didn't
we
used
to
ger
something
for
it
Разве
мы
не
получали
чего-то
за
это,
Wnen
we'd
go
riding
in...
to
town?
Когда
мы
ехали...
в
город?
From
the
House
of
Pride
Из
Дома
гордыни.
They
came
bock
to
the
House
of
Pride
Они
вернулись
в
Дом
гордыни.
We
were
fat
but
not
too
fat
Мы
были
толстыми,
но
не
слишком,
With
plenty
of
cash
to
slide
С
кучей
наличных,
чтобы
сорить
ими.
Back
then
in
the
House
of
Pride
Тогда,
в
Доме
гордыни.
I
could
be
happy,
I
know
it
Я
мог
бы
быть
счастливым,
я
знаю,
I've
seen
the
pieiures
Я
видел
фотографии,
Shining
like
the
California
sun
Сияющие,
как
калифорнийское
солнце.
So
here
comes
a
brauk
in
the
rain...
И
вот
просвет
в
дожде...
Well,
lt
looked
like
one.
Ну,
по
крайней
мере,
так
казалось.
The
sun
has
hit
the
windows
Солнце
бьёт
в
окна,
And
I'm
pulling
on
my
jeans
И
я
натягиваю
джинсы,
Brush
my
teeth
and
cheek
my
hair
Чищу
зубы
и
поправляю
волосы.
I
know
just
what
it
means
Я
знаю,
что
это
значит.
The
long
days
are
moving
off
Длинные
дни
уходят,
And
the
good
nignt
moves
on
И
наступает
добрая
ночь.
Broken
winoowpanes
of
woe,
I'm
gone
Разбитые
оконные
стекла
горя,
я
ушёл.
Gone
from
the
House
of
Pride
Ушёл
из
Дома
гордыни.
I
wantr
to
be
gone
from
the
House
of
Pride
Я
хочу
уйти
из
Дома
гордыни.
There's
someone
in
the
drive
way
Кто-то
на
подъездной
дорожке
And
going
for
d
ride...
И
собирается
прокатиться...
Gone
from
the
House
of
Pride
Прочь
из
Дома
гордыни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.