Paroles et traduction JDM feat. Miguel Sáez - Por Qué No Le Cuentas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué No Le Cuentas (Remix)
Why Don't You Tell Him (Remix)
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
El
que
te
canta,
el
que
te
encanta
The
one
who
sings
to
you,
the
one
you
love
La
beba
tiene
un
novio
(Tiene
un
novio)
The
babe
has
a
boyfriend
(Has
a
boyfriend)
Y
dice
que
no
se
acuerda
de
mí
(Ya
no
se
acuerda)
And
she
says
she
doesn't
remember
me
(Doesn't
remember
anymore)
Parece
que
se
le
olvidó
(Jajaja)
Seems
like
she
forgot
(Hahaha)
Aquellos
tiempos
que
la
hice
feliz
(JDM,
baby)
Those
times
I
made
her
happy
(JDM,
baby)
Dice
que
está
enamorada
She
says
she's
in
love
Que
por
mí
no
siente
nada
(Siente
nada)
That
she
doesn't
feel
anything
for
me
(Feels
nothing)
Pero
no
le
ha
dicho
a
su
novio
(No,
no)
But
she
hasn't
told
her
boyfriend
(No,
no)
Que,
de
vez
en
cuando,
me
llama
(JDM)
That,
from
time
to
time,
she
calls
me
(JDM)
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
a
tus
labios
le
gustan
mis
besos?
That
your
lips
like
my
kisses?
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
en
la
noche
yo
te
hago
el
amor?
(Yo
te
lo
hago)
That
at
night
I
make
love
to
you?
(I
do
it
to
you)
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
yo
tengo
el
control
de
tu
cuerpo?
(Yo
tengo
el
control)
That
I
have
control
of
your
body?
(I
have
control)
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
tu
hombre
y
tu
tipo
soy
yo?
(JDM)
That
your
man
and
your
type
is
me?
(JDM)
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Dile
que
yo
te
hago
lo
que
él
no
te
hace
(Y
dice
que)
Tell
him
that
I
do
to
you
what
he
doesn't
do
(And
she
says
that)
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Cuántas
veces,
en
la
noche,
yo
te
hago
el
amor
(Wop)
How
many
times,
at
night,
I
make
love
to
you
(Wop)
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Cuando
tú
te
le
escapas
y
vienes
a
buscarme
(Wop)
When
you
escape
from
him
and
come
looking
for
me
(Wop)
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Que
tu
hombre
y
tu
tipo
soy
yo
(¡Dice!)
That
your
man
and
your
type
is
me
(She
says!)
Mamita,
dile
lo
que
hacemos,
en
la
noche
no'
escapamos
Baby,
tell
him
what
we
do,
at
night
we
escape
Que
nos
vemos
a
escondidas,
tú
y
yo
(Tú
y
yo,
solito')
That
we
see
each
other
secretly,
you
and
me
(You
and
me,
alone)
Que
cuando
te
espera
en
casa
y
tú
siempre
te
demoras
That
when
he
waits
for
you
at
home
and
you
always
delay
Porque
estás
en
mi
habitación
Because
you're
in
my
room
Que
to'
lo
que
tú
sabes,
yo
te
lo
enseñé
(Ah)
That
everything
you
know,
I
taught
you
(Ah)
Que
fui
el
hombre
que
te
hizo
mujer
That
I
was
the
man
who
made
you
a
woman
Mami,
háblale
claro,
no
me
has
olvidado
Mommy,
speak
clearly,
you
haven't
forgotten
me
No
es
justo
que
sigas
jugando
con
él
It's
not
fair
that
you
keep
playing
with
him
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
a
tus
labios
le
gustan
mis
besos?
(Mi
boca)
That
your
lips
like
my
kisses?
(My
mouth)
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
en
la
noche
yo
te
hago
el
amor?
(Yo
te
lo
hago)
That
at
night
I
make
love
to
you?
(I
do
it
to
you)
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
yo
tengo
el
control
de
tu
cuerpo?
That
I
have
control
of
your
body?
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
tu
hombre
y
tu
tipo
soy
yo?
(JDM
te
lo
trae)
That
your
man
and
your
type
is
me?
(JDM
brings
it
to
you)
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Dile
que
yo
te
hago
lo
que
él
no
te
hace
(¿Cómo
dice?)
Tell
him
that
I
do
to
you
what
he
doesn't
do
(How
does
she
say
it?)
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Cuántas
veces,
en
la
noche,
yo
te
hago
el
amor
How
many
times,
at
night,
I
make
love
to
you
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Cuando
tú
te
le
escapas
y
vienes
a
buscarme
(Wop)
When
you
escape
from
him
and
come
looking
for
me
(Wop)
Cuéntale,
cuéntale
Tell
him,
tell
him
Que
tu
hombre
y
tu
tipo
soy
yo
That
your
man
and
your
type
is
me
Beba,
ten
valor
y
dile
que
yo,
a
cada
rato,
te
secuestro
Babe,
have
the
courage
and
tell
him
that
I
kidnap
you
all
the
time
Que
tú
sigues
siendo
alumna
y
yo
tu
maestro
(Yo
soy
el
jefe)
That
you
are
still
a
student
and
I
am
your
teacher
(I
am
the
boss)
Que
tú
nunca
vas
a
olvidar
lo
nuestro
That
you
will
never
forget
what
we
have
Forma
parte
del
reto
It's
part
of
the
challenge
Que
to'
lo
que
tú
sabes,
yo
te
lo
enseñé
That
everything
you
know,
I
taught
you
Que
fui
el
hombre
que
te
hizo
mujer
That
I
was
the
man
who
made
you
a
woman
Mami,
háblale
claro,
no
me
has
olvidado
Mommy,
speak
clearly,
you
haven't
forgotten
me
No
es
justo
que
sigas
jugando
con
él
It's
not
fair
that
you
keep
playing
with
him
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
a
tus
labios
le
gustan
mis
besos?
That
your
lips
like
my
kisses?
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
en
la
noche
yo
te
hago
el
amor?
(Yo
te
lo
hago)
That
at
night
I
make
love
to
you?
(I
do
it
to
you)
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
yo
tengo
el
control
de
tu
cuerpo?
That
I
have
control
of
your
body?
¿Por
qué
tú
no
le
cuentas
Why
don't
you
tell
him
Que
tu
hombre
y
tu
tipo
soy
yo?
That
your
man
and
your
type
is
me?
Bueno,
mamá,
ya
tú
sabe'
que
JDM
no
descansa
por
ti
Well,
mommy,
you
already
know
that
JDM
doesn't
rest
for
you
Se
queda
cantando
hasta
las
cinco
de
la
mañana
si
hace
falta,
bebé
He'll
keep
singing
until
five
in
the
morning
if
necessary,
baby
Porque
tú
eres
lo
más
importante
en
mi
vida
Because
you
are
the
most
important
thing
in
my
life
Y
nada
va
a
apartarte
de
mi
camino
And
nothing
will
take
you
away
from
my
path
Cuéntale,
cuéntale,
cuéntale,
cuéntale
(Cuéntale)
Tell
him,
tell
him,
tell
him,
tell
him
(Tell
him)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.