JDVBBS - Everything You Gave to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JDVBBS - Everything You Gave to Me




Everything You Gave to Me
Всё, что ты мне дала
I traded the worth of my words
Я променял ценность своих слов,
In hopes of something greater
В надежде на нечто большее,
Assuming that something would be there to catch my fall
Предполагая, что что-то будет там, чтобы смягчить мое падение.
Now all of these years later
Теперь, спустя все эти годы,
It's like I ain't got any value at all
Такое чувство, что у меня вообще нет никакой ценности.
But way back when I promised
Но давным-давно я пообещал,
That one day I would
Что однажды я
I'd give you everything you gave to me
Отдам тебе всё, что ты мне дала.
I'd give you everything you gave to me
Отдам тебе всё, что ты мне дала.
I'd give you everything you gave to me
Отдам тебе всё, что ты мне дала.
So many false promises, so many things that I said
Так много ложных обещаний, так много всего, что я сказал,
You believed every single one of them
Ты поверила каждому из них.
You had no reason not to
У тебя не было причин не верить,
Because I truly meant well
Потому что я действительно хотел как лучше.
And now my life is looking grim
А теперь моя жизнь выглядит мрачной.
What do I do
Что мне делать?
What do I say
Что мне сказать?
Can't expect you to keep holding onto me
Не могу ожидать, что ты будешь продолжать держаться за меня.
So misconstrued
Так неправильно понятый,
Been so misguided
Так сбитый с пути,
It's all and none of my fault at the same time
Это всё и ничего из моей вины одновременно.
Momma told me I was a little in over my head
Мама говорила, что я немного не в себе,
And to hold my horses but I told her instead
И чтобы я притормозил, но я ей вместо этого сказал,
Couldn't let myself be afraid of all of the risk
Что не могу позволить себе бояться всего этого риска.
If I was gonna take a chance it was this, but of course things
Если я собирался рискнуть, то это был именно тот случай, но, конечно же, всё
Didn't work out the way that they was supposed
Пошло не так, как должно было.
Gigs fell flat so I took my couch to the coast
Концерты провалились, поэтому я перебрался с диваном на побережье,
At least until I could boast about life
По крайней мере, до тех пор, пока я не смогу хвастаться жизнью,
Take homies out for drinks and toast without strife
Водить друзей по барам и поднимать тосты без раздора.
Then moms got sick I had to make a decision
Потом мама заболела, мне пришлось принять решение,
But really I didn't cuz coming home was a given
Но на самом деле мне не пришлось, потому что возвращение домой было предрешено.
I ain't even wanna tell her cuz she so independent
Я даже не хотел ей говорить, потому что она такая независимая,
But to cure a disease that's gonna challenge her living?
Но как вылечить болезнь, которая бросает вызов её жизни?
Man I give her anything I had on the table
Боже, я отдал бы ей всё, что у меня есть.
Dreams turn into fables if only she could be stable
Мечты превращаются в сказки, если бы только она могла быть здоровой.
But with this music thing I could have my cake and eat it too
Но с этой музыкой я мог бы получить и то, и другое,
Write and give her anything I needed to
Писать и давать ей всё, что ей нужно.
I know she prolly never needed proof
Я знаю, что ей, вероятно, никогда не нужны были доказательства.
If she was still here she'd say I got nothin to prove
Если бы она была ещё здесь, она бы сказала, что мне нечего доказывать.
If she was still here I'd say I got no other choice
Если бы она была ещё здесь, я бы сказал, что у меня нет другого выбора.
If she was still here she'd say I Don't want you to choose
Если бы она была ещё здесь, она бы сказала: не хочу, чтобы ты выбирал.
I don't want you to lose, I don't want you to snooze
Я не хочу, чтобы ты проиграл, я не хочу, чтобы ты упустил
All of the opportunity you got in front of you
Все возможности, которые перед тобой.
You need to seize it, look in the mirror and truly believe it
Тебе нужно воспользоваться ими, посмотреть в зеркало и по-настоящему поверить в это.
What's keeping you from being in front of a sea of fans every weekend
Что мешает тебе быть перед морем фанатов каждые выходные,
Writing hooks for the weekend, trading verses with kendrick
Писать хиты на выходные, обмениваться куплетами с Кендриком,
Selling out a few tours, a half a mil in attendance
Продавать несколько туров, полмиллиона зрителей,
Making bangers with 'Ye, Winning grammies like chance
Делать хиты с Канье, выигрывать Грэмми, как Чанс,
Giving newbies a chance, make the culture advance
Давать новичкам шанс, продвигать культуру вперёд".
He said "I know the plans. Give you hope and a future"
Он сказал: знаю планы. Дать тебе надежду и будущее".
You ain't rooted in scripture, but I hope in the future
Ты не укоренен в писании, но я надеюсь на будущее.
Then she'd say she need a sports car cuz she never doubted me
Потом она сказала бы, что ей нужна спортивная машина, потому что она никогда не сомневалась во мне.
I love you mom I know you proud of me
Я люблю тебя, мама, я знаю, что ты гордишься мной.





Writer(s): Jdvbbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.